首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 ISO 12616-1:2021
到馆阅读
收藏跟踪
购买正版
Terminology work in support of multilingual communication — Part 1: Fundamentals of translation-oriented terminography 支持多语言交流的术语工作第1部分:面向翻译的术语学基础
发布日期: 2021-09-02
本文件规定了与面向翻译的术语编纂基本原理相关的要求和建议,以制作良好的双语或多语言术语集。它涉及术语工作者在非术语活动的低复杂性环境中从事术语工作的主要任务、技能、过程和技术,以翻译为导向的术语编纂。它不包括涉及复杂工作流、多种角色或高级术语技能和能力的术语管理。
This document specifies requirements and recommendations related to fundamentals of translation-oriented terminography for producing sound bilingual or multilingual terminology collections. It deals with the main tasks, skills, processes and technologies for translation-oriented terminography practiced by terminology workers who do terminology work in low-complexity settings as part of non-terminological activities. It does not cover terminology management involving sophisticated workflows, a multitude of roles, or advanced terminological skills and competences.
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: ISO/TC 37/SC 2
相似标准/计划/法规