首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 GB/T 15311.2-2008
到馆阅读
收藏跟踪
购买正版
中华人民共和国进出口许可证格式 第2部分:出口许可证格式 Forms of import and export licences of the People's Republic of China - Part 2: Form of export licence
发布日期: 2008-06-18
实施日期: 2008-11-01
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
GB/T 15311.1-2008
中华人民共和国进出口许可证格式 第1部分:进口许可证格式
Forms of import and export licences of the People's Republic of China - Part 1: Form of import licence
2008-06-18
现行
GB/T 17302.2-2008
中华人民共和国进出口许可证报文 第2部分:出口许可证报文
Import and export licences messages of the People's Republic of China - Part 2: Export licence message
2008-06-18
现行
GB/T 17302.1-2008
中华人民共和国进出口许可证报文 第1部分:进口许可证报文
Import and export licences messages of the People's Republic of China - Part 1: Import licence message
2008-06-18
现行
WM 1-1999
中华人民共和国进出口企业代码规范
Specification of import and export enterprise code of the People's Republic of China
1999-12-10
现行
EU 2232-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2232 of 4 December 2017 reimposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam and produced by certain exporting producers in the People's Republic of China and Vietnam and implementing the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-659/13 a
委员会2017年12月4日第2017/2232号实施条例(欧盟)重新征收最终反倾销税 并最终征收对原产于中华人民共和国和越南、由中华人民共和国和越南的某些出口生产商生产的某些皮革鞋面鞋类进口产品征收的临时税 并执行判决法院在合并案件中的裁决C-659/13 a
2017-12-04
现行
EU 32-2014
Commission Regulation (EU) No 32/2014 of 14 January 2014 initiating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1008/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China as amended by Council Implementing Regulation (EU) No 372/2013, repealing the duty with regard to imports of one exporter in this country and making such import
2014年1月14日第32/2014号委员会条例(EU)启动了对第1008/2011号理事会实施条例(EU)的“新出口商”审查 该条例根据第372/2013号理事会实施条例(EU)修订 对原产于中华人民共和国的进口手动托盘卡车及其关键部件征收最终反倾销税 废除对该国一个出口商的进口关税 并进行此类进口
2014-01-14
现行
EC 913-2009
Council Regulation (EC) No 913/2009 of 24 September 2009 terminating the new exporter review of Regulation (EC) No 1174/2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China, re-imposing the duty with regard to imports from one exporter in this country and terminating the registration of these im
2009年9月24日第913/2009号理事会条例(EC)终止对第1174/2005号条例(EC)的新出口商审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口手动托盘卡车及其重要部件征收确定的反倾销税 并最终征收临时税 对从该国一个出口商进口的商品重新征税 并终止这些进口商品的注册
2009-09-24
现行
EU 977-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/977 of 22 June 2022 accepting two requests for new exporting producer treatment with regard to the definitive anti-dumping measures imposed on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regula
欧盟委员会2022年6月22日第2022/977号实施条例(EU)接受了两项新的出口生产者待遇请求 涉及根据欧洲议会第2016/1036号条例(EU)第11(2)条和理事会和修正委员会实施条例
2022-06-22