首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 ASTM A394-08(2024)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Standard Specification for Steel Transmission Tower Bolts, Zinc-Coated and Bare 镀锌和裸的钢制输电塔螺栓的标准规范
发布日期: 2024-01-01
1.1 本规范涵盖了六角和方头镀锌钢螺栓以及耐大气腐蚀螺栓的化学和机械要求,公称螺纹直径为 1. / 2. , 5. / 8. , 3. / 4. , 7. / 8. 和1英寸,用于输电塔、变电站和类似钢结构的施工。本规范中涵盖的各种类型的螺栓包括: 1.1.1 类型0-- 热浸镀锌螺栓由低碳钢或中碳钢制成。 1.1.2 类型1-- 热浸镀锌螺栓由中碳钢制成,经过淬火和回火处理。 1.1.3 类型2-- 2005年退出。 1.1.4 类型3-- 由耐候钢制成的裸露(未涂覆)、淬火和回火螺栓。 1.2 附件A1 本规范包括热浸镀锌钢梯螺栓、阶梯螺栓和支架- 设备螺栓。 1.3 根据本规范提供的热浸镀锌螺母和垫圈应符合 4.4 . 1.4 本规范中使用的术语定义见术语 F1789 . 1.5 以英寸磅为单位的数值应视为标准。本标准不包括其他计量单位。 1.6 以下安全隐患警告仅适用于第节测试方法部分 11 。 本标准并不旨在解决与其使用相关的所有安全问题(如有)。本标准的使用者有责任在使用前制定适当的安全、健康和环境实践,并确定监管限制的适用性。 1.7 本国际标准是根据世界贸易组织技术性贸易壁垒委员会发布的《关于制定国际标准、指南和建议的原则的决定》中确立的国际公认的标准化原则制定的。
1.1 This specification covers the chemical and mechanical requirements of hexagon and square-head zinc-coated steel bolts and atmospheric corrosion-resistant bolts, in nominal thread diameters of 1 / 2 , 5 / 8 , 3 / 4 , 7 / 8 and 1 in. for use in the construction of transmission towers, substations, and similar steel structures. The various types of bolts covered in this specification are: 1.1.1 Type 0— Hot-dip zinc-coated bolts made of low or medium carbon steel. 1.1.2 Type 1— Hot-dip zinc-coated bolts made of medium carbon steel, quenched and tempered. 1.1.3 Type 2— Withdrawn in 2005. 1.1.4 Type 3— Bare (uncoated), quenched and tempered bolts made of weathering steel. 1.2 Annex A1 of this specification covers hot-dip zinc-coated steel ladder bolts, step bolts, and support-equipment bolts. 1.3 Nuts and washers that are supplied under this specification that are hot-dip zinc coated shall be in accordance with 4.4 . 1.4 Terms used in this specification are defined in Terminology F1789 . 1.5 The values stated in inch-pound units are to be regarded as standard. No other units of measurement are included in this standard. 1.6 The following safety hazards caveat pertains only to the test methods portion, Section 11 , of this specification. This standard does not purport to address all of the safety concerns, if any, associated with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety, health, and environmental practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use. 1.7 This international standard was developed in accordance with internationally recognized principles on standardization established in the Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations issued by the World Trade Organization Technical Barriers to Trade (TBT) Committee.
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: F16.02
相似标准/计划/法规