首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32015R1991
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1991 of 5 November 2015 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector 2015年11月5日欧盟委员会2015/1991号实施条例(EU)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号理事会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
发布日期: 2015-11-05
2015年11月5日欧盟委员会2015/1991号实施条例(EU)修订了第555/2008号条例(EC),规定了实施第479/2008号理事会条例(EC)的详细规则,该条例涉及葡萄酒市场的共同组织,包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1991 of 5 November 2015 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 2323-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2323 of 11 December 2015 amending Implementing Regulation (EU) 2015/220 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1217/2009
2015年12月11日委员会实施条例(EU)2015/2323修订了实施条例(EU)2015/220 规定了理事会第1217/2009号条例(EC)的适用规则
2015-12-11
现行
EU 2447-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code
欧盟委员会2015年11月24日第2015/2447号实施条例(EU)制定了实施欧洲议会和理事会第952/2013号条例(EU)某些规定的详细规则 其中规定了欧盟海关代码
2015-11-24
现行
EU 870-2015
Commission Regulation (EU) 2015/870 of 5 June 2015 amending, as regards the trade in species of wild fauna and flora, Regulation (EC) No 865/2006 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97
2015年6月5日委员会第2015/870号条例(EU)修订了关于野生动植物物种贸易的第865/2006号条例(EC) 规定了关于实施第338/97号理事会条例(EC)的详细规则
2015-06-05
现行
EU 824-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/824 of 27 May 2015 amending Regulation (EC) No 900/2008 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the application of the arrangements for imports of certain goods resulting from the processing of agricultural products
2015年5月27日委员会实施条例(EU)2015/824修订了第900/2008号条例(EC) 规定了适用农产品加工产生的某些货物进口安排所需的分析方法和其他技术规定
2015-05-27
现行
EU 517-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/517 of 26 March 2015 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2015年3月26日委员会实施条例(EU)2015/517修订了第595/2004号条例(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则 该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
2015-03-26
现行
EU 1239-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1239/2012 of 19 December 2012 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2012年12月19日第1239/2012号委员会实施条例(EU)修订了第543/2008号条例(EC) 规定了关于禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2012-12-19
现行
EU 576-2011
Commission Implementing Regulation (EU) No 576/2011 of 16 June 2011 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2011年6月16日第576/2011号委员会实施条例(EU)修订了第543/2008号条例(EC) 规定了关于禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2011-06-16
现行
EU 1146-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1146 of 7 June 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the cate
2018年6月7日委员会实施条例(EU)2018/1146修订了实施条例(EU)2017/892 规定了欧洲议会和理事会关于水果和蔬菜以及加工水果和蔬菜部门的第1308/2013号条例(EU)和第606/2009号条例(EC)的适用规则 规定了某些实施细则关于cate的理事会条例(EC)第479/2008号
2018-06-07
现行
EU 231-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/231 of 11 February 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 720/2014 on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2014 to 30 June 2015 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 431/2008 for frozen meat of bovine animals and providing for additional quantities to be allocated
2015年2月11日第2015/231号委员会实施条例(EU)修订了2014年7月1日至2015年6月30日期间根据第431/2008号条例(EC)为牛冷冻肉开放的关税配额提出的申请的进口权分配的第720/2014号实施条例(EU) 并规定了要分配的额外数量
2015-02-11
现行
EU 1962-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1962 of 28 October 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 404/2011 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy
2015年10月28日委员会2015/1962号实施条例(EU)修订了第404/2011号实施条例(EU) 规定了执行理事会第1224/2009号条例(EC)的详细规则 建立了共同体控制系统 以确保遵守共同渔业政策的规则
2015-10-28
现行
EU 1191-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1191/2011 of 18 November 2011 amending Regulation (EU) No 479/2010 laying down rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Member States’ notifications to the Commission in the milk and milk products sector
2011年11月18日第1191/2011号委员会实施条例(EU)修订了第479/2010号条例(EU) 规定了关于成员国在牛奶和奶制品行业向委员会发出通知的第1234/2007号理事会条例(EC)的实施规则
2011-11-18
现行
EU 772-2010
Commission Regulation (EU) No 772/2010 of 1 September 2010 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2010年9月1日第772/2010号委员会条例(欧盟)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号委员会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2010-09-01
现行
EU 2015-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2015 of 11 November 2015 laying down implementing technical standards on the procedures for assessing external credit assessments in accordance with Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
2015年11月11日的2015/2015年欧盟委员会实施条例(EU) 根据欧洲议会和理事会第2009/138/EC号指令(与欧洲经济区相关的文本) 规定了评估外部信用评估程序的实施技术标准
2015-11-11
现行
EU 68-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/68 of 9 January 2017 amending Regulation (EC) No 121/2008 laying down the method of analysis for the determination of starch content in preparations of a kind used in animal feeding (CN code 2309)
欧盟委员会实施条例(EU)2017年1月9日第2017/68号 修订了第121/2008号条例(EC) 规定了测定动物饲料用一种制剂中淀粉含量的分析方法(CN代码2309)
2017-01-09
现行
EU 340-2015
Commission Regulation (EU) 2015/340 of 20 February 2015 laying down technical requirements and administrative procedures relating to air traffic controllers' licences and certificates pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council, amending Commission Implementing Regulation (EU) No 923/2012 and repealing Commission Regulation (EU) No 805/2011 Text with EEA relevance
2015年2月20日第2015/340号委员会条例(EU)根据欧洲议会和理事会第216/2008号条例(EC)规定了与空中交通管制员执照和证书相关的技术要求和行政程序 修订第923/2012号委员会实施条例(EU)并废除与EEA相关的第805/2011号委员会条例(EU)
2015-02-20
现行
EU 646-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/646 of 5 April 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2015/378 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to the implementation of the annual clearance of accounts procedure and the implementation of the conformity clearance
2017年4月5日委员会实施条例(EU)2017/646修订了实施条例(EU)2015/378 规定了欧洲议会和理事会第514/2014号条例(EU)在实施年度账户清算程序和实施合规性清算方面的应用规则
2017-04-05
现行
EU 746-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/746 of 11 May 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 433/2012 laying down detailed rules for the application of Regulation (EU) No 1236/2010 of the European Parliament and of the Council laying down a scheme of control and enforcement applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic fisheries
2015年5月11日委员会实施条例(EU)2015/746修订了第433/2012号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会第1236/2010号条例(EU)的适用细则 规定了适用于《东北大西洋未来多边合作公约》所涵盖领域的控制和执行计划渔业
2015-05-11
现行
EU 220-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/220 of 3 February 2015 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union
欧盟委员会2015年2月3日第2015/220号实施条例(EU)规定了第1217/2009号理事会条例(EC)的应用规则 建立了一个收集欧盟农业控股收入和商业运营会计数据的网络
2015-02-03
现行
EU 1794-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1794 of 20 November 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2015/220 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union
2018年11月20日委员会实施条例(EU)2018/1794修订了实施条例(EU)2015/220 规定了第1217/2009号理事会条例(EC)的应用规则 建立了一个收集欧盟农业控股收入和业务运营会计数据的网络
2018-11-20
现行
EU 2280-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2280 of 11 December 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2015/220 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union
2017年12月11日委员会实施条例(EU)2017/2280修订了实施条例(EU)2015/220 规定了第1217/2009号理事会条例(EC)的应用规则 建立了一个收集欧盟农业控股收入和业务运营会计数据的网络
2017-12-11