首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32007R1313
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 1313/2007 of 8 November 2007 amending Regulations (EC) No 2076/2002 as regards the extension of the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC with respect to metalaxyl and (EC) No 2024/2006 as regards the deletion of the derogation concerning metalaxyl (Text with EEA relevance) 2007年11月8日第1313/2007号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)关于延长理事会指令91/414/EEC第8(2)条中提及的关于甲霜灵的期限 以及(EC)第2024/2006号法规关于删除关于甲霜灵的克减(与EEA相关的文本)
发布日期: 2007-11-08
2007年11月8日第1313/2007号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)关于延长理事会指令91/414/EEC第8(2)条中提及的关于甲霜灵的期限,以及(EC)第2024/2006号法规关于删除关于甲霜灵的克减(与EEA相关的文本)
Commission Regulation (EC) No 1313/2007 of 8 November 2007 amending Regulations (EC) No 2076/2002 as regards the extension of the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC with respect to metalaxyl and (EC) No 2024/2006 as regards the deletion of the derogation concerning metalaxyl (Text with EEA relevance)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 848-2008
Commission Regulation (EC) No 848/2008 of 28 August 2008 amending Regulation (EC) No 2076/2002 and Decision 2003/565/EC as regards the time period provided for in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance)
2008年8月28日第848/2008号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)和第2003/565/EC号决定 涉及理事会指令91/414/EEC第8(2)条规定的期限(与EEA相关的文本)
2008-08-28
现行
EC 647-2007
Commission Regulation (EC) No 647/2007 of 12 June 2007 amending Regulation (EC) No 2229/2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance)
2007年6月12日第647/2007号委员会法规(EC)修订了第2229/2004号法规(EC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第四阶段实施的进一步详细规则(与EEA相关的文本)
2007-06-12
现行
EC 1335-2005
Commission Regulation (EC) No 1335/2005 of 12 August 2005 amending Regulation (EC) No 2076/2002 and Decisions 2002/928/EC, 2004/129/EC, 2004/140/EC, 2004/247/EC and 2005/303/EC as regards the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and the continued use of certain substances not included in its Annex I (Text with EEA relevance)
2005年8月12日第1335/2005号委员会法规(EC)修订了第2076/2002号法规(EC)和第2002/928/EC、2004/129/EC、2004/140/EC、2004/247/EC和2005/303/EC号决定 涉及理事会指令91/414/EEC第8(2)条中提及的时间段及其附件I中未包括的某些物质的继续使用(与EEA相关的文本)
2005-08-12
现行
EC 2076-2002
Commission Regulation (EC) No 2076/2002 of 20 November 2002 extending the time period referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and concerning the non-inclusion of certain active substances in Annex I to that Directive and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing these substances (Text with EEA relevance)
2002年11月20日第2076/2002号委员会法规(EC)延长了理事会指令91/414/EEC第8(2)条中提及的期限 涉及不将某些活性物质纳入该指令附件一以及撤销含有这些物质的植物保护产品的授权(与EEA相关的文本)
2002-11-20
现行
EC 416-2008
Commission Regulation (EC) No 416/2008 of 8 May 2008 amending Regulation (EEC) No 3600/92 as regards the assessment of the active substance metalaxyl in the framework of Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market Text with EEA relevance
2008年5月8日第416/2008号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 该法规涉及在理事会指令91/414/EEC第8(2)条框架内评估活性物质甲霜灵 该指令涉及将植物保护产品投放市场 与EEA相关
2008-05-08
现行
EC 1095-2007
Commission Regulation (EC) No 1095/2007 of 20 September 2007 amending Regulation (EC) No 1490/2002 laying down further detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and Regulation (EC) No 2229/2004 laying down further detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/4
2007年9月20日第1095/2007号委员会条例(EC)修订了第1490/2002号条例(EC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第三阶段实施的进一步详细规则 以及第2229/2004号条例(EC) 规定了工作计划第四阶段实施的进一步详细规则参见理事会指令91/4第8(2)条
2007-09-20
现行
EC 213-2008
Commission Regulation (EC) No 213/2008 of 28 November 2007 amending Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV) and Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council on public procurement procedures, as regards the revision of the CPV (Text with EEA relevance)
2007年11月28日第213/2008号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会关于公共采购词汇(CPV)的第2195/2002号法规(EC)以及欧洲议会和理事会关于公共采购程序的指令2004/17/EC和2004/18/EC 涉及CPV的修订(与EEA相关的文本)
2007-11-28
现行
EC 1430-2007
Commission Regulation (EC) No 1430/2007 of 5 December 2007 amending Annexes II and III to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council on the recognition of professional qualifications (Text with EEA relevance )
2007年12月5日第1430/2007号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会指令2005/36/EC关于专业资格认可的附件二和附件三(与欧洲经济区相关的文本)
2007-12-05
现行
EC 1199-1997
Commission Regulation (EC) No 1199/97 of 27 June 1997 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8 (2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
1997年6月27日第1199/97号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第一阶段实施的详细规则 该指令涉及将植物保护产品投放市场
1997-06-27
现行
EC 1972-1999
Commission Regulation (EC) No 1972/1999 of 15 September 1999 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
1999年9月15日第1972/1999号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第一阶段的实施细则 该指令涉及将植物保护产品投放市场
1999-09-15
现行
EC 2266-2000
Commission Regulation (EC) No 2266/2000 of 12 October 2000 amending Regulation (EEC) No 3600/92 laying down the detailed rules for the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
2000年10月12日第2266/2000号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC) 规定了理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第一阶段的实施细则 该指令涉及将植物保护产品投放市场
2000-10-12
现行
EC 737-2007
Commission Regulation (EC) No 737/2007 of 27 June 2007 on laying down the procedure for the renewal of the inclusion of a first group of active substances in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and establishing the list of those substances (Text with EEA relevance)
2007年6月27日第737/2007号委员会法规(EC)规定了将第一组活性物质重新纳入理事会指令91/414/EEC附件一的程序 并建立了这些物质的清单(与EEA相关的文本)
2007-06-27
现行
EC 1490-2002
Commission Regulation (EC) No 1490/2002 of 14 August 2002 laying down further detailed rules for the implementation of the third stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC and amending Regulation (EC) No 451/2000 (Text with EEA relevance)
2002年8月14日第1490/2002号委员会条例(EC)规定了执行理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述工作计划第三阶段的进一步详细规则 并修订了第451/2000号条例(EC)(与EEA相关的文本)
2002-08-14
现行
EU 136-2014
Commission Regulation (EU) No 136/2014 of 11 February 2014 amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and Commission Regulation (EU) No 582/2011 as regards emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) Text with EEA relevance
2014年2月11日第136/2014号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第2007/46/EC号指令、关于轻型乘用车和商用车排放(欧5和欧6)的第692/2008号委员会法规(EC)和关于重型车排放(欧六)文本的第582/2011号委员会法规(EU)与欧洲经济区相关
2014-02-11
现行
EU 582-2011
Commission Regulation (EU) No 582/2011 of 25 May 2011 implementing and amending Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council with respect to emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) and amending Annexes I and III to Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2011年5月25日第582/2011号委员会法规(EU)实施和修订了欧洲议会和理事会关于重型车辆排放的第595/2009号法规(EC)(Euro VI) 并修订了欧洲议会指令2007/46/EC附件一和附件三以及与欧洲经济区相关的理事会文本
2011-05-25
现行
EC 491-1995
Commission Regulation (EC) No 491/95 of 3 March 1995 amending Regulation (EEC) No 3600/92 and Regulation (EC) No 933/94, in particular with regard to the integration of the designated public authorities and the producers in Austria, Finland and Sweden in the implementation of the first stage of the programme of work referred to in Article 8 (2) of Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
1995年3月3日第491/95号委员会法规(EC)修订了第3600/92号法规(EEC)和第933/94号法规(EC) 特别是关于奥地利指定公共机构和生产商的整合 芬兰和瑞典正在执行理事会指令91/414/EEC第8(2)条所述的第一阶段工作计划 该指令涉及将植物保护产品投放市场
1995-03-03
现行
EU 1832-2018
Commission Regulation (EU) 2018/1832 of 5 November 2018 amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Commission Regulation (EU) 2017/1151 for the purpose of improving the emission type approval tests and procedures for light passenger and commercial vehicles, including those for in-service conformity and real-driving emissions and introducing devices for monitoring the con
2018年11月5日委员会法规(EU)2018/1832修订了欧洲议会和理事会指令2007/46/EC、第692/2008号委员会法规(EC)和第2017/1151号委员会法规(EU) 旨在改进轻型乘用车和商用车的排放型式认证试验和程序 包括在用一致性和实际驾驶排放 并引入用于监测con的装置
2018-11-05
现行
EU 110-2014
2014/110/EU: Commission Decision of 25 February 2014 amending Decision 2007/479/EC on the compatibility with Union law of the measures taken by Belgium pursuant to Article 3a(1) of Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities
2014/110/EU:2014年2月25日的委员会决定 修订了关于比利时根据理事会指令89/552/EEC第3a(1)条采取的措施是否符合欧盟法律的第2007/479/EC号决定 该指令是关于协调成员国法律、法规或行政行动制定的与从事电视广播活动有关的某些规定
2014-02-25