该标准规定了农业上使用的安装式、半安装式及牵引式机械、自主式承用型机械的安全要求和验证设计及结构的方法,以应对多数机械的典型危险。此外,该标准还规定了安全操作信息的形式,包括制造者遗留风险的信息。该标准涉及在正常驾驶和维修作业时,按照制造者预想的目的使用或作为错误条件使用的农业机械,涉及附件A中列出的重大危险、危险情况、事故。这个标准不适用于下一台农机。农林业拖拉机——用于农业的飞机和气垫车——草坪和园林设备——机器的固有部件或功能(如视图、作业工具和/或过程)该标准应由专业服务人员定期检查、改造作业及维修和环境危险因素;不适用于道路安全(例如,转向和制动)或PTO动力传递轴,也不适用于除强度条件外用于动力传递的启动部安全盖。该标准不适用于该标准制定之前制作的机器。在该标准中涉及的所有风险都不必出现在特定机器上。制造者应进行风险评估,以决定除该标准中涉及的风险或与机器特定部分相关的风险以外,可以适用的风险。
除KS B ISO 4254-1以外,描述个别机器条件的其他零件优先于该标准的条件。
이 표준은 다수 기계의 전형적인 위험에 대처하기 위하여 농업에 사용되는 장착식, 반장착식 및 견인식 기계, 자주식 승용형 기계의 안전요건과 설계 및 구조를 검증하기 위한 방법을 규정한다. 또한 이 표준은 제조자가 남긴 잔존 위험에 대한 정보를 포함하여 안전 작업에 대한 정보의 형식을 규정한다.이 표준은 정상적인 운전과 정비 작업 시 제조자가 예상한 본래의 목적대로 사용되거나 잘못된 조건으로 사용되는 농업기계와 관련하여 부속서 A에 나열한 중대한 위험, 위험한 상황, 사고를 다룬다.이 표준은 다음 농기계에는 적용되지 않는다.― 농림업용 트랙터― 농업에 사용되는 항공기와 에어 쿠션 차량― 잔디 및 정원용 장비― 기계의 고유 부품 또는 기능(보기를 들면, 작업 도구 및/혹은 과정)이 표준은 전문 서비스 인력에 의해 수행되어야 할 정기 점검, 개조 작업 및 수리와 환경적 위험요소, 도로 안전(보기를 들면, 조향 및 제동) 또는 PTO 동력전달축에는 적용되지 않으며, 강도 조건 이외의 동력전달을 위한 가동부의 안전 덮개에도 적용되지 않는다.이 표준은 이 표준이 제정되기 이전에 제작된 기계에는 적용되지 않는다.이 표준에서 다룬 모든 위험이 특정기계에 나타날 필요는 없다. 제조자는 이 표준에서 다룬 위험 또는 기계의 특정 부분과 관련된 위험 이외에 적용할 수 있는 위험을 결정하기 위하여 위험 평가를 실시하여야 한다. 개별기계에 대한 요건을 기술하고 있는 KS B ISO 4254-1 이외의 다른 부들은 이 표준의 요건에 우선한다.