首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32003R0428
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 428/2003 of 12 February 2003 establishing the allocation method for the additional quantities resulting from the quota increase brought in by Council Regulation (EC) No 427/2003 to the 2002 and 2003 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China 2003年2月12日第428/2003号委员会条例(EC)规定了因理事会第427/2003号条例对原产于中华人民共和国的某些产品的2002年和2003年共同体数量配额增加而产生的额外数量的分配方法
发布日期: 2003-02-12
2003年2月12日第428/2003号委员会条例(EC)规定了因理事会第427/2003号条例对原产于中华人民共和国的某些产品的2002年和2003年共同体数量配额增加而产生的额外数量的分配方法
Commission Regulation (EC) No 428/2003 of 12 February 2003 establishing the allocation method for the additional quantities resulting from the quota increase brought in by Council Regulation (EC) No 427/2003 to the 2002 and 2003 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 538-2003
Commission Regulation (EC) No 538/2003 of 26 March 2003 redistributing unused portions of the 2002 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2003年3月26日第538/2003号委员会条例(EC) 重新分配2002年数量配额中未使用的部分 用于原产于中华人民共和国的某些产品
2003-03-26
现行
EC 579-2003
Council Regulation (EC) No 579/2003 of 27 March 2003 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of unwrought unalloyed magnesium originating in the People's Republic of China
2003年3月27日第579/2003号理事会条例(EC)终止了对原产于中华人民共和国的进口未锻造非合金镁的反倾销程序
2003-03-27
现行
EC 2044-2003
Commission Regulation (EC) No 2044/2003 of 20 November 2003 establishing administrative procedures for the second tranche of the 2004 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2003年11月20日第2044/2003号委员会条例(EC) 规定了对原产于中华人民共和国的某些产品的2004年第二期定量配额的管理程序
2003-11-20
现行
EC 1351-2003
Commission Regulation (EC) No 1351/2003 of 30 July 2003 establishing administrative procedures for the first tranche of the 2004 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2003年7月30日第1351/2003号委员会条例(EC) 规定了对原产于中华人民共和国的某些产品的2004年第一批定量配额的管理程序
2003-07-30
现行
EC 1114-2003
Commission Regulation (EC) No 1114/2003 of 26 June 2003 establishing the quantities to be allocated to importers from the Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China redistributed by Regulation (EC) No 538/2003
2003年6月26日委员会第1114/2003号条例(EC)规定了根据第538/2003号条例(EC)重新分配的原产于中华人民共和国的某些产品的欧共体数量配额分配给进口商的数量
2003-06-26
现行
EU 638-2013
Commission Regulation (EU) No 638/2013 of 2 July 2013 terminating the investigation concerning possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 925/2009 on imports of certain aluminium foil originating in the People’s Republic of China by imports of certain aluminium foil in rolls which are not annealed and of a width exceeding 650 mm originating in the People’s Republic of China
2013年7月2日第638/2013号委员会条例(欧盟)终止了关于可能规避第925/2009号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口铝箔实施的反倾销措施的调查 该条例是由原产于中华人民共和国的某些未退火且宽度超过650 mm的卷装进口铝箔实施的中华人民共和国
2013-07-02
现行
EC 308-2004
Commission Regulation (EC) No 308/2004 of 20 February 2004 redistributing unused portions of the 2003 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China
2004年2月20日第308/2004号委员会条例(EC) 重新分配2003年数量配额中未使用的部分 用于原产于中华人民共和国的某些产品
2004-02-20
现行
EC 1956-2003
Commission Regulation (EC) No 1956/2003 of 6 November 2003 establishing the quantities to be allocated to importers from the first tranche of the 2004 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
2003年11月6日第1956/2003号委员会条例(EC) 规定了从2004年共同体对原产于中华人民共和国的某些产品的第一批数量配额中分配给进口商的数量
2003-11-06
现行
EC 320-2003
Council Regulation (EC) No 320/2003 of 18 February 2003 terminating the review of the anti-dumping measures applicable to imports of threaded malleable cast-iron tube or pipe fittings originating in Brazil, the Czech Republic, Japan, the People's Republic of China, the Republic of Korea and Thailand
2003年2月18日第320/2003号理事会条例(EC)终止对适用于原产于巴西、捷克共和国、日本、中华人民共和国、大韩民国和泰国的进口螺纹可锻铸铁管或管件的反倾销措施的复审
2003-02-18
现行
EU 2384-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2384 of 17 December 2015 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain aluminium foils originating in the People's Republic of China and terminating the proceeding for imports of certain aluminium foils originating in Brazil following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009
欧盟委员会2015年12月17日第2015/2384号实施条例对原产于中华人民共和国的某些进口铝箔征收最终反倾销税 并在根据第1225/2009号理事会条例(EC)第11(2)条进行期满复审后终止对原产于巴西的某些进口铝箔的诉讼
2015-12-17
现行
EC 215-2004
Commission Regulation (EC) No 215/2004 of 6 February 2004 establishing the quantities to be allocated to importers from the second tranche of the 2004 Community quantitative quotas on certain products originating in the People's Republic of China
委员会2004年2月6日第215/2004号条例(EC)规定了从2004年共同体对原产于中华人民共和国的某些产品的第二批定量配额中分配给进口商的数量
2004-02-06
现行
EC 899-2003
2003/899/EC: Commission Decision of 28 November 2003 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts, by Council Regulation (EC) No 71/97, of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bic
2003/899/EC:2003年11月28日的委员会决定 根据第71/97号理事会条例(EC) 豁免某些缔约方对源自中华人民共和国的自行车征收由第2474/93号理事会条例(EEC)施加并由第1524/2000号理事会条例(EC)维持的反倾销税 以及取消延长至某个bic的暂停支付反倾销税
2003-11-28
现行
EU 1046-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1046 of 28 June 2016 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain molybdenum wires originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009
2016年6月28日委员会实施条例(EU)2016/1046对根据理事会条例(EC)第1225/2009号第11(2)条进行期满复审后原产于中华人民共和国的某些进口钼丝征收最终反倾销税
2016-06-28
现行
EU 271-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/271 of 16 February 2017 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EC) No 925/2009 on imports of certain aluminium foil originating in the People's Republic of China to imports of slightly modified certain aluminium foil
2017年2月16日第2017/271号欧盟委员会实施条例将第925/2009号理事会条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口铝箔征收的最终反倾销税扩大为对某些进口稍加修改的铝箔征收的最终反倾销税
2017-02-16
现行
EC 1733-2003
Commission Regulation (EC) No 1733/2003 of 30 September 2003 initiating an investigation concerning the alleged circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 119/97 on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China by imports of certain ring binder mechanisms consigned from Vietnam, whether declared as originating in Vietnam or not, and making such imports subject to registra
2003年9月30日第1733/2003号委员会条例(EC)启动了一项调查 涉及涉嫌规避理事会第119/97号条例(EC)对源自中华人民共和国的某些环扣机制的进口产品实施的反倾销措施 该条例是由从越南发货的某些环扣机制的进口产品实施的 无论是否被宣布为原产于越南 且此类进口产品须经注册
2003-09-30
现行
EU 1361-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1361 of 6 August 2015 repealing the definitive anti-dumping duty imposed on imports of certain candles, tapers and the like originating in the People's Republic of China, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009
2015年8月6日欧盟委员会实施条例(EU)2015/1361废除了根据理事会条例(EC)第1225/2009号第11(2)条进行期满复审后对原产于中华人民共和国的某些进口蜡烛、圆锥等征收的最终反倾销税
2015-08-06
现行
EC 606-2002
2002/606/EC: Commission Decision of 16 July 2002 granting certain parties an exemption from the extension to certain essential bicycle parts, by Council Regulation (EC) No 71/97, of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China, imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Regulation (EC) No 1524/2000 and revoking the exemption from the payment of the anti-dumping duty extended to certain bic
2002/606/EC:2002年7月16日的委员会决定 根据第2474/93号理事会条例(EEC)对原产于中华人民共和国的自行车征收的反倾销税的理事会条例(EC)第71/97号 授予某些缔约方豁免对某些重要自行车部件的适用范围 并由第1524/2000号法规(EC)维持 并撤销对某些bic的反倾销税豁免
2002-07-16
现行
EC 512-2009
Commission Regulation (EC) No 512/2009 of 16 June 2009 initiating a new exporter review of Council Regulation (EC) No 1905/2003 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of furfuryl alcohol originating in the People’s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2009年6月16日第512/2009号委员会条例(EC)启动了对理事会第1905/2003号条例(EC)的新出口商审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口糠醇征收最终反倾销税 废除了对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并将这些进口产品进行登记
2009-06-16
现行
EU 2068-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2068 of 26 October 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain cold-rolled flat steel products originating in the People’s Republic of China and the Russian Federation following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
2022年10月26日第2022/2068号条例(欧盟)实施委员会根据欧洲议会和理事会第2016/1036号条例(EU)第11(2)条进行期满审查后 对原产于中华人民共和国和俄罗斯联邦的某些冷轧扁钢产品的进口产品征收最终反倾销税
2022-10-26
现行
EC 342-2006
Commission Regulation (EC) No 342/2006 of 24 February 2006 initiating a new exporter review of Council Regulation (EC) No 428/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of synthetic staple fibres of polyesters originating, inter alia, in the People’s Republic of China, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
2006年2月24日第342/2006号委员会条例(EC)启动了对理事会第428/2005号条例(EC)的新出口商审查 该条例对原产于中华人民共和国等地的进口聚酯合成短纤维征收最终反倾销税 废除对来自该国一个出口商的进口产品征收的关税 并对这些进口产品进行登记
2006-02-24