首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 CAN/CGSB 32.310-2015
收藏跟踪
购买正版
Systemes de production biologique - Principes generaux et normes de gestion (Amended March 2018) 有机生产系统.一般原则和管理标准(2018年3月修订)
发布日期: 2015-11-01
2018年3月修订。1目的1.1本标准适用于以下有机产品:(a)植物和植物产品、动物和动物产品 生产原则和具体验证规则 在本标准中描述;(b)供使用或消费的作物和牲畜的加工产品 以及1.1(a)中所述产品的衍生物;(c)动物饲料;(d)供使用和消费的农作物和牲畜的加工产品 动物和1.1(a)中所述产品的衍生物。1.2本标准所涵盖的产品来自一个生产系统,该系统(a)旨在通过管理实践维持生态系统,以实现生产力 可持续发展;(b)通过改进 生物多样性、动植物残留物的回收、作物育种和轮作 水管理、耕作和耕作方法。1.3测量单位在本标准中,数值和尺寸以公制单位表示,而等效单位为 括号内以英制单位表示,其中大部分是通过算术转换获得的。公制单位应为因转换而产生的任何不可预见的争议或困难的真实单位。1.4生产和制备过程中禁止使用的物质、材料或技术 生物制品为了生产或制备生物制品,下列物质、材料或技术是: 禁止,因为它们不符合有机生产的一般原则: CAN/CGSB-32.311的4.1.3、5.1.2和6.2.1;(b)本协议定义的所有纳米技术产品、材料或工艺 标准,但以下情况除外:1)天然纳米颗粒,或通过 面粉粉碎等常规工艺;2)接触面,如设备、工作面或包装材料的接触面,其中 将纳米颗粒转移到作物、牲畜或物质中 生物学是不可预测的,不太可能;(c)本标准中定义的生物制品处理辐照,以及 用于生产有机产品的投入,但须符合 CAN/CGSB-32.311标准;(d)土壤改良剂,如肥料或堆肥动植物源材料,其中 含有CAN/CGSB-32.311中未列出的物质;(e)污水污泥;(f)植物生产辅助材料和合成材料,但须符合规定 在CAN/CGSB-32.311中;(g)合成生长调节剂;(h)克隆动物及其后代;(i)兽医用合成对抗疗法药物,包括抗生素和杀寄生虫剂, 符合本标准的规定;(j)合成物质,如成分、食品添加剂和生产助剂, 包括用于制备生物制品的硫酸盐、硝酸盐和亚硝酸盐, 符合CAN/CGSB-32.311的规定;(k)设备、收获和储存容器、储存设施和材料 经杀菌剂、防腐剂或熏蒸剂和杀虫剂处理的包装 合成的;(l)CAN/CGSB-32中未列出的物质。 311,以规定为准 在本标准中。
Amended March 2018.1 Objet1.1La présente norme s’applique aux produits biologiques suivants :a) les végétaux et les produits végétaux, les animaux d’élevage et les produits d’animaux d’élevage non transformés, dans la mesure où les principes de production et les règles de vérification spécifiques les concernant sont décrits dans la présente norme;b) les produits transformés issus des cultures et des animaux d’élevage destinés à l’utilisation ou à la consommation humaine, et dérivés des produits mentionnés en 1.1 a);c) les aliments pour animaux d’élevage;d) les produits transformés issus des cultures et des animaux d’élevage destinés à l’utilisation et à la consommation animale et dérivés des produits mentionnés en 1.1 a).1.2Les produits dont il est question dans cette norme proviennent d’un système de production qui :a) cherche à maintenir des écosystèmes par ses pratiques de gestion en visant l’atteinte d’une productivité durable;b) lutte contre les mauvaises herbes, les organismes nuisibles et les maladies grâce à l’amélioration de la biodiversité, au recyclage des résidus des végétaux et animaux, à la sélection et à la rotation des cultures, à la gestion des eaux, au travail du sol et aux méthodes culturales.1.3 Unités de mesureDans la présente norme, les valeurs et les dimensions sont exprimées en unités métriques tandis que les équivalents en unités impériales, dont la plupart ont été obtenus par conversion arithmétique, sont indiqués entre parenthèses. Les unités métriques feront foi en cas de litige ou de difficultés imprévues résultant de la conversion.1.4 Substances, matériaux ou techniques interdits dans la production et la préparation des produits biologiquesPour produire ou préparer des produits biologiques, les substances, matériaux ou techniques qui suivent sont interdits puisqu’ils sont incompatibles avec les principes généraux de production biologique :a) tous les produits obtenus par génie génétique, tels qu’ils sont définis dans la présente norme, et précisés dans 4.1.3, 5.1.2 et 6.2.1 de la norme CAN/CGSB-32.311;b) tous les produits, matériaux ou procédés obtenus par la nanotechnologie, tel que défini dans la présente norme, à l’exception des :1) particules naturelles de taille nanométrique, ou celles qui sont produites accidentellement par le biais de processus normaux tels que le broyage de la farine;2) surfaces de contact, comme celles de l’équipement, surfaces de travail ou matériaux d’emballage, lorsque le transfert de particules de taille nanométrique vers les cultures, les animaux d’élevage ou les substances biologiques est imprévu et peu probable;c) l’irradiation telle qu’elle est définie dans la présente norme, pour le traitement des produits biologiques et intrants utilisés dans la production de produits biologiques, sous réserve des dispositions prévues dans la norme CAN/CGSB-32.311;d) les amendements du sol, comme les engrais ou les matières d’origine végétale et animale compostées, qui renferment une substance ne figurant pas dans la norme CAN/CGSB-32.311;e) les boues d’épuration;f) les auxiliaires de production végétale et les matériaux synthétiques, sous réserve des dispositions prévues dans la norme CAN/CGSB-32.311;g) les régulateurs de croissance synthétiques;h) les animaux d’élevage clonés et leurs descendants;i) les médicaments allopathiques synthétiques d’usage vétérinaire, y compris les antibiotiques et les parasiticides, sous réserve des dispositions prévues dans la présente norme;j) les substances synthétiques, telles que les ingrédients, les additifs alimentaires et les auxiliaires de production, incluant les sulfates, les nitrates et les nitrites, utilisées dans la préparation de produits biologiques, sous réserve des dispositions prévues dans la norme CAN/CGSB-32.311;k) l’équipement, les conteneurs de récolte et d’entreposage, les installations d’entreposage et les matériaux de conditionnement traités avec des fongicides, agents de conservation ou de fumigation et pesticides synthétiques;l) les substances qui ne figurent pas dans la norme CAN/CGSB-32.311, sous réserve des dispositions prévues dans la présente norme.
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规