首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
被代替 GB/T 17302.1-1998
到馆阅读
收藏跟踪
购买正版
中华人民共和国进口许可证报文 Import licence message of the People's Republic of China
发布日期: 1998-04-06
实施日期: 1998-12-01
废止日期: 2008-11-01
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
GB/T 17302.1-2008
中华人民共和国进出口许可证报文 第1部分:进口许可证报文
Import and export licences messages of the People's Republic of China - Part 1: Import licence message
2008-06-18
现行
GB/T 17302.2-2008
中华人民共和国进出口许可证报文 第2部分:出口许可证报文
Import and export licences messages of the People's Republic of China - Part 2: Export licence message
2008-06-18
现行
GB/T 15311.1-2008
中华人民共和国进出口许可证格式 第1部分:进口许可证格式
Forms of import and export licences of the People's Republic of China - Part 1: Form of import licence
2008-06-18
现行
GB/T 15311.2-2008
中华人民共和国进出口许可证格式 第2部分:出口许可证格式
Forms of import and export licences of the People's Republic of China - Part 2: Form of export licence
2008-06-18
现行
WM 1-1999
中华人民共和国进出口企业代码规范
Specification of import and export enterprise code of the People's Republic of China
1999-12-10
现行
EU 1356-2013
Commission Regulation (EU) No 1356/2013 of 17 December 2013 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 791/2011 on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People’s Republic of China by imports of certain slightly modified open mesh fabrics of glass fibres originating in the People’s Republic of China, and making such
2013年12月17日第1356/2013号委员会条例(EU)启动调查 调查是否可能规避理事会实施条例(EU)第791/2011号对进口某些原产于中华人民共和国的玻璃纤维开孔网布实施的反倾销措施 该条例通过进口某些经轻微改性的玻璃纤维开孔网布实施原产于中华人民共和国
2013-12-17
现行
EU 400-2010
Implementing Regulation of the Council (EU) No 400/2010 of 26 April 2010 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1858/2005 on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People’s Republic of China to imports of steel ropes and cables consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not, and terminating the investigation in respect of imports co
实施2010年4月26日理事会(欧盟)第400/2010号条例 将第1858/2005号条例(EC)对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆征收的最终反倾销税扩大至从大韩民国托运的进口钢丝绳和电缆 无论其是否申报原产于大韩民国 以及终止对进口公司的调查
2010-04-26
现行
EU 2232-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2232 of 4 December 2017 reimposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam and produced by certain exporting producers in the People's Republic of China and Vietnam and implementing the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-659/13 a
委员会2017年12月4日第2017/2232号实施条例(欧盟)重新征收最终反倾销税 并最终征收对原产于中华人民共和国和越南、由中华人民共和国和越南的某些出口生产商生产的某些皮革鞋面鞋类进口产品征收的临时税 并执行判决法院在合并案件中的裁决C-659/13 a
2017-12-04
现行
EC 734-2009
Commission Regulation (EC) No 734/2009 of 11 August 2009 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1858/2005 on imports of steel ropes and cables originating in the People’s Republic of China by imports of steel ropes and cables consigned from the Republic of Korea and Malaysia, whether declared as originating in the Republic of Korea and Malaysia or not, and m
委员会2009年8月11日第734/2009号条例(EC)发起调查 涉及从大韩民国和马来西亚托运的进口钢丝绳和电缆可能规避理事会第1858/2005号条例(EC)对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆施加的反倾销措施 是否声明原产于大韩民国和马来西亚 以及
2009-08-11
现行
EU 2179-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2179 of 25 November 2015 initiating a review of Council Implementing Regulation (EU) No 102/2012 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People's Republic of China, as extended to imports of steel ropes and cables consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not, for the purposes of
2015年11月25日委员会实施条例(EU)2015/2179启动了对理事会实施条例(EU)第102/2012号的审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆征收最终反倾销税 并扩展至从大韩民国托运的进口钢丝绳和电缆 无论是否声明原产于大韩民国
2015-11-25
现行
EU 806-2013
Commission Regulation (EU) No 806/2013 of 26 August 2013 initiating a review of Council Implementing Regulation (EU) No 102/2012 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People’s Republic of China, as extended to imports of steel ropes and cables consigned from, inter alia, the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not, for the purposes of
2013年8月26日第806/2013号委员会条例(EU)启动了对理事会实施条例(EU)第102/2012号的审查 该条例对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆征收确定反倾销税 并扩展至从韩国等国托运的进口钢丝绳和电缆 无论是否声明原产于大韩民国
2013-08-26
现行
EU 969-2011
Commission Regulation (EU) No 969/2011 of 29 September 2011 initiating a review of Implementing Regulation of the Council (EU) No 400/2010 (extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1858/2005 on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People's Republic of China to imports of steel ropes and cables consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea
2011年9月29日第969/2011号委员会条例(欧盟)启动了对第400/2010号理事会(欧盟)条例实施情况的审查(将第1858/2005号条例(EC)对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆征收的最终反倾销税扩展至从大韩民国托运的进口钢丝绳和电缆 是否宣布原产于大韩民国
2011-09-29
现行
EU 1236-2012
Commission Regulation (EU) No 1236/2012 of 19 December 2012 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 511/2010 on imports of certain molybdenum wires originating in the People’s Republic of China by imports of certain slightly modified molybdenum wires, containing by weight 97 % or more but less than 99,95 % of molybdenum, originating in the People
2012年12月19日第1236/2012号委员会条例(EU)启动调查 调查某些轻微改性钼丝可能规避理事会实施条例(EU)第511/2010号对原产于中华人民共和国的某些进口钼丝实施的反倾销措施 按重量计含有97%或以上但低于99.95%的钼 源自人类
2012-12-19
现行
EU 607-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/607 of 19 April 2018 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of steel ropes and cables originating in the People's Republic of China as extended to imports of steel ropes and cables consigned from Morocco and the Republic of Korea, whether declared as originating in these countries or not, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parli
欧盟委员会2018年4月19日第2018/607号实施条例(EU)对原产于中华人民共和国的进口钢丝绳和电缆征收最终反倾销税 并将其扩展至从摩洛哥和大韩民国托运的进口钢丝绳和电缆 无论其是否申报原产于这些国家 根据《欧洲协议》第2016/1036号法规(EU)第11(2)条进行到期审查后
2018-04-19
现行
EU 966-2010
Commission Regulation (EU) No 966/2010 of 27 October 2010 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 91/2009 on imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China by imports of certain iron or steel fasteners consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not, and making such imports subject to regis
2010年10月27日第966/2010号委员会条例(欧盟)发起调查 涉及可能规避第91/2009号理事会条例(EC)对从马来西亚托运的某些钢铁紧固件的进口原产于中华人民共和国的某些钢铁紧固件实施的反倾销措施 无论是否被宣布为原产于马来西亚 并使此类进口产品受制于regis
2010-10-27
现行
EC 1733-2003
Commission Regulation (EC) No 1733/2003 of 30 September 2003 initiating an investigation concerning the alleged circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 119/97 on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China by imports of certain ring binder mechanisms consigned from Vietnam, whether declared as originating in Vietnam or not, and making such imports subject to registra
2003年9月30日第1733/2003号委员会条例(EC)启动了一项调查 涉及涉嫌规避理事会第119/97号条例(EC)对源自中华人民共和国的某些环扣机制的进口产品实施的反倾销措施 该条例是由从越南发货的某些环扣机制的进口产品实施的 无论是否被宣布为原产于越南 且此类进口产品须经注册
2003-09-30
现行
EU 938-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 938/2014 of 2 September 2014 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EU) No 502/2013 on imports of bicycles originating in the People's Republic of China by imports of bicycles consigned from Cambodia, Pakistan and the Philippines, whether declared as originating in Cambodia, Pakistan and the Philippines or not, and making
2014年9月2日第938/2014号委员会实施条例(欧盟)发起调查 调查从柬埔寨、巴基斯坦和菲律宾托运的进口自行车可能规避2013年第502号理事会条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的进口自行车实施的反倾销措施 是否声明原产于柬埔寨、巴基斯坦和菲律宾 以及制造
2014-09-02
现行
EU 32-2014
Commission Regulation (EU) No 32/2014 of 14 January 2014 initiating a ‘new exporter’ review of Council Implementing Regulation (EU) No 1008/2011 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China as amended by Council Implementing Regulation (EU) No 372/2013, repealing the duty with regard to imports of one exporter in this country and making such import
2014年1月14日第32/2014号委员会条例(EU)启动了对第1008/2011号理事会实施条例(EU)的“新出口商”审查 该条例根据第372/2013号理事会实施条例(EU)修订 对原产于中华人民共和国的进口手动托盘卡车及其关键部件征收最终反倾销税 废除对该国一个出口商的进口关税 并进行此类进口
2014-01-14
现行
EU 2093-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2093 of 15 November 2017 terminating the investigation concerning possible circumvention of the anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 1331/2011 on imports of certain seamless pipes and tubes of stainless steel originating in the People's Republic of China by imports consigned from India, whether declared as originating in India or not, and terminating the registration
2017年11月15日委员会实施条例(EU)2017/2093终止关于可能规避第1331/2011号理事会实施条例(EU)对从印度委托进口的某些原产于中华人民共和国的不锈钢无缝管和管实施的反倾销措施的调查 是否宣布原产于印度 以及终止注册
2017-11-15
现行
EU 875-2012
Commission Regulation (EU) No 875/2012 of 25 September 2012 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 990/2011 on imports of bicycles originating in the People's Republic of China by imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, an
2012年9月25日第875/2012号委员会条例(欧盟)启动了一项调查 涉及从印度尼西亚、马来西亚、斯里兰卡和突尼斯托运的进口自行车可能规避理事会执行第990/2011号条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的进口自行车实施的反倾销措施 无论是否被宣布为原产于印度尼西亚、马来西亚、斯里兰卡和突尼斯
2012-09-25