首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32008R1021
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 1021/2008 of 17 October 2008 amending Annexes I, II and III to Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption and Regulation (EC) No 2076/2005 as regards live bivalve molluscs, certain fishery products and staff assisting with official controls in slaughterhouses 2008年10月17日第1021/2008号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会第854/2004号法规(EC)的附件一、二和三 规定了对拟供人类食用的动物源性产品进行官方控制的具体规则 以及关于活双壳类软体动物的第2076/2005号法规(EC) 某些渔业产品和协助屠宰场官方控制的工作人员
发布日期: 2008-10-17
2008年10月17日第1021/2008号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会第854/2004号法规(EC)的附件一、二和三,规定了对拟供人类食用的动物源性产品进行官方控制的具体规则,以及关于活双壳类软体动物的第2076/2005号法规(EC),某些渔业产品和协助屠宰场官方控制的工作人员(与欧洲经济区相关的文本)
Commission Regulation (EC) No 1021/2008 of 17 October 2008 amending Annexes I, II and III to Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption and Regulation (EC) No 2076/2005 as regards live bivalve molluscs, certain fishery products and staff assisting with official controls in slaughterhouses (Text with EEA relevance)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 514-2008
Commission Regulation (EC) No 514/2008 of 9 June 2008 amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, as well as Regulations (EC) No 1439/95, (EC) No 245/2001, (EC) No 2535/2001, (EC) No 1342/2003, (EC) No 2336/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 2014/2005, (EC) No 951/2006, (EC) No 1918/2006, (EC) No 341/
2008年6月9日委员会第514/2008号条例(EC)修订了第376/2008号条例(EC) 该条例规定了农产品进出口许可证和预先确定证书制度的通用细则 以及第1439/95号条例(EC)第245/2001号条例(EC)第2535/2001号条例(EC)第1342/2003号条例(EC)第2336/2003号条例(EC)第1345/2005号条例 (EC)第2014/2005号 (EC)第951/2006号 (EC)第1918/2006号 (EC)第341号/
2008-06-09
现行
EC 1010-2008
Council Regulation (EC) No 1010/2008 of 13 October 2008 imposing a definitive countervailing duty on imports of sulphanilic acid originating in India following an expiry review pursuant to Article 18 of Regulation (EC) No 2026/97 and a partial interim review pursuant to Article 19 of Regulation (EC) No 2026/97 and amending Regulation (EC) No 1000/2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of sulphanilic acid originating in the People
2008年10月13日第1010/2008号理事会条例(EC)对原产于印度的进口磺胺酸征收最终反补贴税 此前根据第2026/97号条例(EC)第18条进行了到期审查 根据第2026/97号条例(EC)第19条进行了部分临时审查 并修订了第1000/2008号条例(EC)征收了最终反倾销税进口原产于人民的磺胺酸
2008-10-13
现行
EU 1700-2019
Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council of 10 October 2019 establishing a common framework for European statistics relating to persons and households, based on data at individual level collected from samples, amending Regulations (EC) No 808/2004, (EC) No 452/2008 and (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Cou
2019年10月10日欧洲议会和理事会第2019/1700号条例(EU)根据从样本中收集的个人数据 建立了与个人和家庭有关的欧洲统计的共同框架 修订了欧洲议会和理事会第808/2004号(EC)条例、(第452/2008号(EC)条例和第1338/2008号(EC)条例 并废除欧洲议会和Cou第1177/2003号法规(EC)
2019-10-10
现行
EC 923-2008
Commission Regulation (EC) No 923/2008 of 12 September 2008 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1174/2005, as amended by Council Regulation (EC) No 684/2008, on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China by imports of hand pallet trucks and their essential parts consigned from Thailand, whether de
2008年9月12日第923/2008号委员会条例启动了关于可能规避由第1174/2005号理事会条例(EC)实施的反倾销措施的调查 并经第684/2008号理事会条例(EC)修订 通过从泰国托运的进口手动托盘卡车及其基本零件进口原产于中华人民共和国的手动托盘卡车及其基本零件 无论是否
2008-09-12
现行
EU 1018-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 1018/2012 of 5 November 2012 amending Regulations (EC) No 232/2009, (EC) No 188/2007, (EC) No 186/2007, (EC) No 209/2008, (EC) No 1447/2006, (EC) No 316/2003, (EC) No 1811/2005, (EC) No 1288/2004, (EC) No 2148/2004, (EC) No 1137/2007, (EC) No 1293/2008, (EC) No 226/2007, (EC) No 1444/2006, (EC) No 1876/2006, (EC) No 1847/2003, (EC) No 2036/2005, (EC) No 492/2006, (EC) No 1200/2005, and (EC) No 1520/2007
2012年11月5日第1011018/2012号委员会实施条例(欧盟) 修订了第232/2009号、第188/2007号、第186/2007、第209/2008号、第1447/2006号、第316/2003号、第1811811/2005号、第1288/2004号、第2148/2004年、第2147/2007号和第226/2007年、第1444/2006号和第1816/2005号条例(欧盟) EC)无废物1137/2007 (EC)无废料1293/2008 (EC)不废料226/2007 (EC)无废料1444/2006 (EC)没有废料1876/2006 (EC)没有废料1847/2003 (欧共体)第aña2036/2005号、(欧共体)编号aña492/2006号、(欧委会)编号aóa1200/2005号和(欧共体)号aña1520/2007号
2012-11-05
现行
EU 1420-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1420/2013 of 17 December 2013 repealing Regulations (EC) No 347/96, (EC) No 1924/2000, (EC) No 1925/2000, (EC) No 2508/2000, (EC) No 2509/2000, (EC) No 2813/2000, (EC) No 2814/2000, (EC) No 150/2001, (EC) No 939/2001, (EC) No 1813/2001, (EC) No 2065/2001, (EC) No 2183/2001, (EC) No 2318/2001, (EC) No 2493/2001, (EC) No 2306/2002, (EC) No 802/2006, (EC) No 2003/2006, (EC) No 696/2008 and (EC) No 248/2009
2013年12月17日第1421420/2013号委员会实施条例废除了第347/96号(EC)条例 (EC)第192nzi4/2000号 (EC)第1925/2000号 (EC)第1928/2000号 (EC)第508/2000号 (EC)第509/2000号 (EC)第1813/2000号 (EC)第1814/2000号 (EC)第1814/2000号 (EC)第150/2001号 (EC)第1929/2001号 (EC)第1813/2001号 (EC)第2065/2001号 (EC)第2064/2000号P2065/2001 (EC)第2183/2001号 (EC)第OCUP2318/2001号 (EC)第OCUP2493/2001号 (EC)第OCUP2493/2001号(EC)第2306/2002号 (EC)No Ngu802/2006 (EC)No Ngu2003/2006 (EC)No 69earth6/2008和(EC)No Ngu248/2009
2013-12-17
现行
EU 1832-2018
Commission Regulation (EU) 2018/1832 of 5 November 2018 amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Commission Regulation (EU) 2017/1151 for the purpose of improving the emission type approval tests and procedures for light passenger and commercial vehicles, including those for in-service conformity and real-driving emissions and introducing devices for monitoring the con
2018年11月5日委员会法规(EU)2018/1832修订了欧洲议会和理事会指令2007/46/EC、第692/2008号委员会法规(EC)和第2017/1151号委员会法规(EU) 旨在改进轻型乘用车和商用车的排放型式认证试验和程序 包括在用一致性和实际驾驶排放 并引入用于监测con的装置
2018-11-05
现行
EU 1151-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1151 of 1 June 2017 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Com
欧盟委员会2017年6月1日第2017/1151号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会第715/2007号法规(EC) 该法规涉及轻型乘用车和商用车(欧5和欧6)排放的机动车型式认证以及获取车辆维修和维护信息 修订欧洲议会和理事会第2007/46/EC号指令、第692/2008号委员会条例(EC)和Com
2017-06-01
现行
EU 313-2013
Commission Regulation (EU) No 313/2013 of 4 April 2013 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards Consolidated Financial Statements, Joint Arrangements and Disclosure of Interest in Other Entities: Transition Guidance (Amendments to International Financial Reporting Standards 10, 11, and 12) Text
2013年4月4日第313/2013号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于合并财务报表的第1606/2002号条例(EC)采用了某些国际会计准则 联合安排和其他实体权益披露:过渡指南(国际财务报告准则第10、11和12号修正案)文本
2013-04-04
现行
EU 1896-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1896 of 17 October 2017 concerning the authorisation of a preparation o endo-1,3(4)-beta-glucanase (EC 3.2.1.6) and endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Aspergillus niger (NRRL 25541) as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, pigs for fattening, minor poultry species and minor porcine species for fattening and amending Regulation (EC) No 255/2005 and repealing Regulation (E
2017年10月17日关于批准黑曲霉(NRRL 25541)生产的内切-1,3(4)-β-葡聚糖酶(EC 3.2.1.6)和内切-1,4-β-木聚糖酶(EC 3.2.1.8)制剂作为育肥鸡、蛋鸡和育肥猪饲料添加剂的委员会实施条例(EU)2017/1896 用于育肥的小型家禽品种和小型猪品种 修订第255/2005号法规(EC)和废除法规(E
2017-10-17
现行
EU 1922-2022
Commission Regulation (EU) 2022/1922 of 10 October 2022 amending the Annex to Regulation (EU) No 231/2012 laying down specifications for food additives listed in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards specifications for rebaudiosides M, D and AM produced via enzymatic conversion of purified stevia leaf extracts and the specifications for rebaudioside M produced via enzyme modific
2022年10月10日委员会第2022/1922号法规(EU)修订了第231/2012号法规(欧盟)附件 其中规定了欧洲议会和理事会第1333/2008号法规(EC)附件二和附件三所列食品添加剂的规范 通过酶转化纯化甜菊叶提取物产生的D和AM以及通过酶修饰产生的瑞巴迪苷M的规格
2022-10-10
现行
EU 1146-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1146 of 7 June 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the cate
2018年6月7日委员会实施条例(EU)2018/1146修订了实施条例(EU)2017/892 规定了欧洲议会和理事会关于水果和蔬菜以及加工水果和蔬菜部门的第1308/2013号条例(EU)和第606/2009号条例(EC)的适用规则 规定了某些实施细则关于cate的理事会条例(EC)第479/2008号
2018-06-07
现行
EU 1255-2012
Commission Regulation (EU) No 1255/2012 of 11 December 2012 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standard 12, International Financial Reporting Standards 1 and 13, and Interpretation 20 of the International Financial Reporting Interpretations Committee Text with EEA
2012年12月11日第1255/2012号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于国际会计准则12、国际财务报告准则1和13的第1606/2002号条例采用了某些国际会计准则 以及国际财务报告解释委员会与欧洲经济区的文本解释20
2012-12-11
现行
EU 1012-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1012/2012 of 5 November 2012 amending Regulation (EC) No 2074/2005 and Regulation (EC) No 1251/2008 as regards the list of vector species, the health requirements and the certification requirements concerning epizootic ulcerative syndrome and as regards the entry for Thailand in the list of third countries from which imports of certain fish and fishery products into the Union are permitted Text with EEA
2012年11月5日第1012/2012号委员会实施条例(EU) 修订关于媒介物种清单的第2074/2005号条例(EC)和第1251/2008号条例(EC) 关于兽疫性溃疡综合征的健康要求和认证要求 以及关于泰国进入第三国名单的要求 某些鱼类和渔业产品从该国进口到欧盟是允许与欧洲经济区合作的文本
2012-11-05
现行
EU 816-2013
Commission Regulation (EU) No 816/2013 of 28 August 2013 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the specifications for Basic methacrylate copolymer (E 1205), Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylat
2013年8月28日第816/2013号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第1333/2008号法规(EC)关于在固体食品补充剂中使用中性甲基丙烯酸共聚物和阴离子甲基丙烯酸共聚物的附件二 以及关于碱性甲基丙烯酸共聚物(E 1205)规范的第231/2012号委员会法规(EU)附件 中性甲基丙烯酸酯共聚物和阴离子甲基丙烯酸酯
2013-08-28
现行
EU 1254-2012
Commission Regulation (EU) No 1254/2012 of 11 December 2012 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard 10, International Financial Reporting Standard 11, International Financial Reporting Standard 12, International Accounting Standard 27 (2011), and Inter
2012年12月11日第1254/2012号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于国际财务报告准则10、国际财务报告准则11、国际财务报告准则12的第1606/2002号条例采用了某些国际会计准则 国际会计准则27(2011)和国际会计准则
2012-12-11
现行
EU 2282-2016
Commission Regulation (EU) 2016/2282 of 30 November 2016 amending Regulations (EC) No 1275/2008, (EC) No 107/2009, (EC) No 278/2009, (EC) No 640/2009, (EC) No 641/2009, (EC) No 642/2009, (EC) No 643/2009, (EU) No 1015/2010, (EU) No 1016/2010, (EU) No 327/2011, (EU) No 206/2012, (EU) No 547/2012, (EU) No 932/2012, (EU) No 617/2013, (EU) No 666/2013, (EU) No 813/2013, (EU) No 814/2013, (EU) No 66/2014, (EU) No 548/2014, (EU) No 1253/2014, (EU) 2015
2016年11月30日委员会条例(EU)2016/2282修订条例(EC)第1275/2008号 (EC)第107/2009号 (EC)第278/2009号 (EC)第640/2009号 (EC)第641/2009号 (EC)第642/2009号 (EC)第643/2009号 (EU)第1015/2010号 (EU)第1016/2010号 (EU)第327/2011号 (EU)第206/2012号 (EU)第547/2012号 (EU)第932/2012号 (EU)第617/2013号 (EU)第666/2013号 (EU)第813/2013号 (EU)第814/2013号(笑声) (EU)第66/2014号 (EU)第548/2014号 (EU)第1253/2014号 (EU)2015
2016-11-30
现行
42012X0107(06)
2008 and 2010 amendments to Regulation No 89 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Vehicles with regard to limitation of their maximum speed or their adjustable speed limitation function — II. Vehicles with regard to the installation of a speed limiting device (SLD) or adjustable speed limitation device (ASLD) of an approved type — III. Speed limitation device (SLD
联合国欧洲经济委员会(联合国/欧洲经委会)第89号条例的2008年和2010年修正案——关于批准的统一规定:I.关于限制其最大速度或可调速限制功能的车辆——II 关于安装经批准类型的限速装置(SLD)或可调限速装置(ASLD)的车辆-III.限速装置(SLD)
2012-01-07