Retificação da Decisão da Comissão, de 27 de abril de 2011, sobre a determinação das regras transitórias da União relativas à atribuição harmonizada de licenças de emissão a título gratuito nos termos do artigo 10. °-A da Diretiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho ( JO L 130 de 17.5.2011 )
Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 917/2011 des Rates vom 12. September 2011 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren von Keramikfliesen mit Ursprung in der Volksrepublik China ( ABl. L 238 vom 15.9.2011 )
Berichtigung des Beschlusses (EU) 2016/1945 der Kommission vom 14. Oktober 2016 über Äquivalenzen zwischen Führerscheinklassen (ABl. L 302 vom 9.11.2016)
Rectificação à Decisão 93/329/CEE do Conselho, de 15 de Março de 1993, respeitante à celebração da Convenção relativa à importação temporária e à aceitação dos seus anexos (JO nº L 130 de 27. 5. 1993)
Rettifica della decisione 94/165/PESC del Consiglio, del 15 marzo 1994, relativa ad una posizione comune definita in base all'articolo J. 2 del trattato sull'Unione europea, concernente l'imposizione di un embargo su armi, munizioni ed equipaggiamento militare nei confronti del Sudan (GU n. L 75 del 17.3.1994)
Commission Decision (EU) 2017/1995 of 6 November 2017 to maintain in the Official Journal of the European Union the reference of harmonised standard EN 13341:2005 + A1:2011 on static thermoplastic tanks for above-ground storage of domestic heating oils, kerosene and diesel fuels in accordance with Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance. )
Commission Decision of 02/10/2018 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.9101 - ExxonMobil Corporation / Qatar Petroleum / Exxon Mobil Exploration Argentina SRL / Mobil Argentina SA) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the English text is authentic)
Berichtigung der Richtlinie 2003/110/EG des Rates vom 25. November 2003 über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg (ABl. L 321 vom 6.12.2003)
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1116/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do wyjaśnienia, harmonizacji i uproszczenia niektórych szczególnych środków ochrony lotnictwa (Dz.U. L 299 z 9.11.2013)