首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
搜索
高级检索
批量检索
标准层级
全部
国家标准
行业标准
地方标准
团体标准
国际(区域)标准
国外国家标准
国际性专业标准
技术法规
国家
全部
国际组织(583)
俄罗斯(549)
中国(343)
英国(115)
韩国(40)
印尼(36)
瑞士(12)
日本(1)
标准组织
全部
欧洲标准化委员会(583)
俄罗斯标准(549)
团体标准(242)
欧洲技术法规(214)
英国技术法规(115)
建材(40)
韩国技术法规(40)
印尼技术法规(36)
瑞士技术法规(12)
石油(9)
建筑工业(8)
机械(5)
电子(4)
城建(3)
北京市(3)
铁道(3)
天津市(2)
山西省(2)
黑龙江省(2)
广东省(2)
电力(2)
国家标准研制计划(2)
石油化工(2)
物资(2)
福建省(1)
湖北省(1)
重庆市(1)
云南省(1)
国家标准(1)
供销合作社(1)
林业(1)
煤炭(1)
商品检验(1)
医药(1)
日本技术法规(1)
更多
发布年代
全部
2025(1)
2024(2)
2023(1)
2022(27)
2021(115)
2020(117)
2019(72)
2018(60)
2017(112)
2016(93)
2015(111)
2014(56)
2013(100)
2012(63)
2011(54)
2010(33)
2009(22)
2008(33)
2007(30)
2006(40)
2005(35)
2004(26)
2003(45)
2002(48)
2001(18)
2000(31)
1999(19)
1998(24)
1997(25)
1996(23)
1995(24)
1994(21)
1993(14)
1992(17)
1991(43)
1990(13)
1989(12)
1988(17)
1987(13)
1986(27)
1985(15)
1984(18)
1983(18)
1982(12)
1981(23)
1980(18)
1979(7)
1978(19)
1977(10)
1976(17)
1975(8)
1974(11)
1973(6)
1972(4)
1971(2)
1970(1)
1969(4)
1968(4)
1967(2)
1966(6)
1965(6)
1964(3)
1963(2)
1962(3)
1961(2)
更多
标准状态
全部
现行(1166)
作废(516)
废止(14)
未生效(1)
被代替(1)
ICS
全部
01综合、术语学、标准化、文献(46)
03社会学、 服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(43)
07数学、自然科学(2)
11医药卫生技术(7)
13环保、保健和安全(67)
17计量学和测量、物理现象(15)
19试验(14)
21机械系统和通用件(3)
23流体系统和通用件(50)
25机械制造(22)
27能源和热传导工程(10)
29电气工程(21)
31电子学(3)
33电信、音频和视频工程(18)
35信息技术、办公机械(16)
43道路车辆工程(24)
45铁路工程(7)
47造船和海上构筑物(1)
49航空器和航天器工程(6)
53材料储运设备(4)
55货物的包装和调运(12)
59纺织和皮革技术(21)
61服装工业(1)
65农业(49)
67食品技术(83)
71化工技术(33)
73采矿和矿产品(17)
75石油及相关技术(56)
77冶金(5)
79木材技术(14)
81玻璃和陶瓷工业(12)
83橡胶和塑料工业(178)
85造纸技术(11)
87涂料和颜料工业(23)
91建筑材料和建筑物(806)
93土木工程(157)
95军事工程(2)
97家用和商用设备、文娱、体育(31)
99(没有标题)(3)
更多
展开全部分类
  • 排序结果:
  • 相关性
  • 标准号
  • 发布时间
32011R0444R(01)
Oprava prováděcího nařízení Rady (EU) č. 444/2011 ze dne 5. května 2011, kterým se konečné antidumpingové clo uložené nařízením Rady (ES) č. 599/2009 na dovoz bionafty pocházející ze Spojených států amerických rozšiřuje na dovoz bionafty zasílané z Kanady, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Kanady, kterým se konečné antidumpingové clo uložené nařízením (ES) č. 599/2009 rozšířuje na dovoz bionafty ve formě směsi obsahující 20 % hmot
修正理事会(欧盟)实施第 444/2011第5天开始 2011年5月实施理事会第(EC)号条例征收的最终反倾销税 599/2009将原产于美利坚合众国的生物柴油进口扩展至从加拿大托运的生物柴油进口 无论其是否申报为原产于加拿大 并根据第(EC)号法规征收最终反倾销税 599/2009扩展到进口质量分数为20%的混合生物柴油
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2012-09-27
CCS分类:Q10/29建材产品
32012R0319R(03)
Korigendum k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 319/2012 z  13. apríla 2012, ktorým sa k rybolovným kvótam na rok 2012 pridávajú určité množstvá zadržané v roku 2011 podľa článku 4 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 847/96 ( Ú. v. EÚ L 104, 14.4.2012 )
欧盟委员会实施条例勘误表319/2012 z 13 根据第4(1)条 在2012年捕鱼配额的基础上增加2011年保留的某些数量理事会条例(EC)第2号[UNK]847/96(OJ L[UNK]1042012年4月14日)
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2012-09-27
CCS分类:Q10/29建材产品
32011R0443R(01)
Oprava prováděcího nařízení Rady (EU) č. 443/2011 ze dne 5. května 2011, kterým se konečné vyrovnávací clo uložené nařízením Rady (ES) č. 598/2009 na dovoz bionafty pocházející ze Spojených států amerických rozšiřuje na dovoz bionafty zasílané z Kanady, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Kanady, kterým se konečné vyrovnávací clo uložené nařízením (ES) č. 598/2009 rozšiřuje na dovoz bionafty ve formě směsi obsahující 20 % hmotnostní
修正理事会(欧盟)实施第 443/2011第5天开始 2011年5月 实施理事会第(EC)号条例规定的最终反补贴税 598/2009将原产于美利坚合众国的生物柴油进口扩展到从加拿大托运的生物柴油进口 无论是否申报为原产于加拿大 根据第(EC)号法规征收的最终反补贴税 598/2009扩展到以混合物形式进口的生物柴油 混合物重量百分比为20%
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2012-09-25
CCS分类:Q10/29建材产品
32012R0872R(01)
Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 872/2012 van de Commissie van 1 oktober 2012 tot vaststelling van de lijst van aromastoffen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2232/96 van het Europees Parlement en de Raad, tot opname van die lijst in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1565/2000 van de Commissie en Beschikking 1999/217/EG van de Commissie
修正了2012年10月1日第872/2012号委员会实施法规(EU) 该法规建立了欧洲议会和理事会第2232/96号法规(EC)中提及的香料清单 将该清单列入欧洲议会和理事会第1334/2008号法规(EC)附件一 并废除委员会第1565/2000号法规(EC)和委员会第1999/217/EC号决定
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2017-12-21
CCS分类:Q10/29建材产品
31984R0744R(02)
Berichtigung der Verordnung (EWG) Nr. 744/84 der Kommission vom 19. März 1984 zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls auf Einfuhren bestimmter Kugellager mit Ursprung in Japan und Singapur (ABl. Nr. L 79 vom 23. 3. 1984)
修正了第744/84号委员会法规(EEC) 1984年3月对原产于日本和新加坡的某些进口滚珠轴承征收临时反倾销税(OJ L 79 23.3.1984)
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 1984-05-16
CCS分类:Q10/29建材产品
32012R0232R(01)
Helyesbítés az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a Quinoline Yellow (E 104), a Sunset Yellow FCF/Orange Yellow S (E 110) és a Ponceau 4R, Cochineal Red A (E 124) felhasználási feltételei és felhasználási mennyiségei tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. március 16-i 232/2012/EU bizottsági rendelethez ( HL L 78., 2012.3.17. )
欧洲议会和理事会第1333/2008号法规(EC)勘误表关于喹啉黄(E 104)、日落黄FCF/橙黄S(E 110)和胭脂红4R、胭脂红A(E 124)的条款和数量 委员会第1095/2012号实施法规(EU)修订了第1095/2012号法规(EU)附件一2012年3月16日第232/2012号委员会法规(欧盟)(OJ L 782012年3月17日)
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2014-10-28
CCS分类:Q10/29建材产品
32012R0986R(01)
Rettifica del regolamento (UE) n. 986/2012 del Consiglio, del 22 ottobre 2012, che chiarisce l’ambito di applicazione dei dazi antidumping definitivi istituiti dal regolamento (CE) n. 383/2009 sulle importazioni di determinati fili e trefoli per cemento armato precompresso e postcompresso, originari della Repubblica popolare cinese ( GU L 297 del 26.10.2012 )
2012年10月22日第986/2012号理事会条例(EU)勘误表 澄清了第383/2009号条例(EC)对原产于中华人民共和国的某些进口预压缩和后压缩钢筋混凝土钢丝和绞线征收的最终反倾销税的范围(OJ L 2972012年10月26日)
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2013-12-06
CCS分类:Q10/29建材产品
32013D0163R(01)
Rättelse till kommissionens genomförandebeslut 2013/163/EU av den 26 mars 2013 om fastställande av BAT-slutsatser gällande produktion av cement, kalk och magnesiumoxid, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp ( EUT L 100 av den 9.4.2013 )
2013年3月26日欧盟委员会执行第2013/163/EU号决定的勘误表 该决定根据欧洲议会和理事会关于工业排放的第2010/75/EU号指令(OJ L 1002013年4月9日)确立了关于水泥、石灰和氧化镁生产的BAT结论
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2013-08-08
CCS分类:Q10/29建材产品
ICS分类:13.040空气质量
32017R1351
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1351 of 19 July 2017 fixing the allocation coefficient to be applied to the quantities on which applications for import licences and applications for import rights lodged from 1 to 7 July 2017 are based and establishing the quantities to be added to the quantity fixed for the sub-period from 1 January to 31 March 2018 under the tariff quotas opened by Regulation (EC) No 616/2007 for poultrymeat
2017年7月19日第2017/1351号委员会实施条例(EU)确定了适用于2017年7月1日至7日提交的进口许可证申请和进口权申请所依据的数量的分配系数 并确定了将添加到2018年1月1日至3月31日的子期固定数量中的数量 该子期的数量是根据关于禽肉的第616/2007号法规(EC)
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2017-07-19
CCS分类:Q10/29建材产品
现行
32016R1142
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1142 of 13 July 2016 adding to the 2016 fishing quotas certain quantities withheld in the year 2015 pursuant to Article 4(2) of Council Regulation (EC) No 847/96
2016年7月13日委员会实施条例(EU)2016/1142 根据理事会条例(EC)第847/96号第4(2)条 在2016年捕鱼配额的基础上增加2015年扣留的一定数量
发布单位或类别:欧洲技术法规
发布日期: 2016-07-13
CCS分类:Q10/29建材产品