登 录
注 册
个人中心
退出账号
首页
馆藏资源
舆情信息
标准服务
科研活动
关于我们
国家标准
行业标准
地方标准
团体标准
国际(区域)标准
国外国家标准
国际性专业标准
技术法规
国内舆情
国际舆情
文献服务
知识服务
服务站点
标准数字化
技贸措施研究
国家标准馆
国家数字标准馆
发展大事记
搜索
高级检索
批量检索
高级检索
起草人: 庞森权
标准层级
全部
国家标准
行业标准
地方标准
团体标准
国际(区域)标准
国外国家标准
国际性专业标准
技术法规
国家
全部
中国(14)
标准组织
全部
国家标准(13)
民政(1)
发布年代
全部
2020(1)
2019(2)
2013(2)
2010(1)
2009(4)
2008(4)
标准状态
全部
现行(14)
ICS
全部
01综合、术语学、标准化、文献(8)
03社会学、 服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(3)
07数学、自然科学(2)
35信息技术、办公机械(1)
CCS
全部
A综合(11)
L电子元器件与信息技术(1)
P土木、建筑(1)
展开全部分类
排序结果:
相关性
标准号
发布时间
现行
MZ 016-2010
地名 标志 陆地边境自然地理实体
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Geographical names-Signs-Natural features along national boundaries
发布单位或类别:
行业标准-民政
发布日期:
2011-01-11
CCS分类:
ICS分类:
03.080.99其他服务
现行
GB/T 17693.1-2008
外语地名汉字译写导则 英语
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—English
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2008-11-25
CCS分类:
A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:
01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 (词汇)
现行
GB/T 17693.8-2008
外语地名汉字译写导则 蒙古语
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Mongolian
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2008-11-25
CCS分类:
A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:
01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 (词汇)
现行
GB/T 17693.6-2008
外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Arabic
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2008-11-25
CCS分类:
A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:
01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 (词汇)
现行
GB/T 17693.4-2009
外语地名汉字译写导则 俄语
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Russian
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2009-02-06
CCS分类:
A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:
01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 (词汇)
现行
GB/T 17693.3-2009
外语地名汉字译写导则 德语
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—German
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2009-02-06
CCS分类:
A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:
01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 (词汇)
现行
GB/T 17693.5-2009
外语地名汉字译写导则 西班牙语
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Spanish
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2009-02-06
CCS分类:
A14图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类:
01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 (词汇)
现行
GB/T 23295.1-2009
地名信息服务 第1部分:通则
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Geographical names information services - Part 1: General principle
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2009-02-06
CCS分类:
L67计算机应用
ICS分类:
35.240.70信息技术在自然科学中的应用
现行
GB/T 29633.1-2013
南极地名 第1部分:通名
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Antarctic geographical names - Part 1: Generic terms
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2013-07-19
CCS分类:
A44地球科学
ICS分类:
07.040天文学、大地测量学、地理学
现行
GB/T 29633.3-2019
南极地名 第3部分:命名
到馆阅读
收藏跟踪
分享链接
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
Antarctic geographical names—Part 3:Naming
发布单位或类别:
国家标准
发布日期:
2019-10-18
CCS分类:
A44地球科学
ICS分类:
03.080.01服务综合
【到馆阅览须知】
国家标准馆位于北京市海淀区知春路4号,可接待到馆读者,为读者提供标准文献检索、文献阅览、信息咨询、信息跟踪、信息推送等服务。
1. 本馆向在国家数字标准馆网络平台上完成实名注册和预约的读者开放。
2. 请勿在非开放范围随意走动和从事与国家标准馆所提供服务无关的活动。
3. 请勿携带食品、有色和含糖饮料进入阅览区域。
4. 禁止在馆区内吸烟和使用明火,禁止携带易燃、易爆、有毒等危险品。
5. 请注意仪表着装,衣冠整洁得体,言谈举止文明。
6. 请遵守公共秩序和国家标准馆相关管理规定,服从工作人员管理,自觉维护参观秩序和良好的阅读环境。
开放时间:
每周一至周五8:30-17:00(节假日不开放)
地 址:
北京市海淀区知春路4号
乘车线路:
乘坐地铁10号线、昌平线,在西土城站下车D口出后西行150米即可到达。
服务咨询:
赵老师 电话:010-58811369 邮箱:zhaoping@cnis.ac.cn
刘老师 电话:010-58811368 邮箱:liuyzh@cnis.ac.cn
取消
确认预约到馆