首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32015D0296
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Decision (EU) 2015/296 of 24 February 2015 establishing procedural arrangements for cooperation between Member States on electronic identification pursuant to Article 12(7) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market Text with EEA relevance 委员会2015年2月24日第2015/296号执行决定(欧盟) 根据欧洲议会和欧洲经济区相关内部市场文本中电子交易电子识别和信托服务理事会第910/2014号条例(欧盟)第12(7)条 建立成员国在电子识别方面的合作程序安排
发布日期: 2015-02-24
委员会2015年2月24日第2015/296号执行决定(欧盟),根据欧洲议会和欧洲经济区相关内部市场文本中电子交易电子识别和信托服务理事会第910/2014号条例(欧盟)第12(7)条,建立成员国在电子识别方面的合作程序安排
Commission Implementing Decision (EU) 2015/296 of 24 February 2015 establishing procedural arrangements for cooperation between Member States on electronic identification pursuant to Article 12(7) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market Text with EEA relevance
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 1984-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1984 of 3 November 2015 defining the circumstances, formats and procedures of notification pursuant to Article 9(5) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (notified under document C(2015) 7369) (Text with EEA relevance)
委员会2015年11月3日第2015/1984号实施决定(欧盟)定义了根据欧洲议会和理事会第910/2014号条例(欧盟)第9(5)条关于内部市场电子交易的电子识别和信托服务的通知情况、格式和程序(根据C(2015)7369号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)
2015-11-03
现行
EU 1506-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1506 of 8 September 2015 laying down specifications relating to formats of advanced electronic signatures and advanced seals to be recognised by public sector bodies pursuant to Articles 27(5) and 37(5) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance)
委员会2015年9月8日第2015/1506号实施决定(欧盟)规定了与高级电子签名和高级印章格式相关的规范 公共部门机构将根据欧洲议会和电子交易电子识别和信托服务理事会第910/2014号条例(欧盟)第27(5)条和第37(5)条予以认可在内部市场(与欧洲经济区相关的文本)
2015-09-08
现行
EU 1505-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1505 of 8 September 2015 laying down technical specifications and formats relating to trusted lists pursuant to Article 22(5) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance)
委员会2015年9月8日第2015/1505号实施决定(EU)根据欧洲议会和理事会第910/2014号条例(EU)第22(5)条规定了与内部市场电子交易的电子身份识别和信托服务有关的技术规范和格式(与EEA相关的文本)
2015-09-08
现行
EU 744-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/744 of 8 May 2015 authorising the provisional measure taken by the Netherlands in accordance with Article 52 of Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council as regards additional packaging and labelling requirements for electronic cigarettes containing nicotine and refill containers (Text with EEA relevance)
委员会2015年5月8日第2015/744号执行决定(欧盟) 授权荷兰根据欧洲议会和理事会第1272/2008号法规(EC)第52条 就含有尼古丁的电子烟和填充容器的额外包装和标签要求采取临时措施(与欧洲经济区相关的文本)
2015-05-08
现行
EU 686-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/686 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean MON 87769 (MON-87769-7) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2757) (Text with EEA relevance)
2015年4月24日委员会执行决定(欧盟)2015/686 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2757号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)将含有、由转基因大豆MON 87769(MON-87769-7)组成或由其生产的产品投放市场
2015-04-24
现行
EU 688-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/688 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified cotton MON 88913 (MON-88913-8) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2760) (Text with EEA relevance)
2015年4月24日委员会执行决定(欧盟)2015/688 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2760号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)将含有、由转基因棉花MON 88913(MON-88913-8)组成或由其生产的产品投放市场
2015-04-24
现行
EU 698-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/698 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean 305423 (DP-3Ø5423-1) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2773) (Text with EEA relevance)
2015年4月24日委员会执行决定(欧盟)2015/698 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2773号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)将含有、由转基因大豆305423(DP-3Ø5423-1)组成或由其生产的产品投放市场
2015-04-24
现行
EU 683-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/683 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize MON 87460 (MON 8746Ø-4) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2749) (Text with EEA relevance)
2015年4月24日委员会执行决定(欧盟)2015/683 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2749号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)将含有、由转基因玉米MON 87460(MON 8746Ø-4)组成或由其生产的产品投放市场
2015-04-24
现行
EU 687-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/687 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified oilseed rape MON 88302 (MON-883Ø2-9) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2759) (Text with EEA relevance)
2015年4月24日委员会执行决定(欧盟)2015/687 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2759号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)将含有、由转基因油菜MON 88302(MON-883Ø2-9)组成或由其生产的产品投放市场
2015-04-24
现行
EU 696-2015
Commission Implementing Decision (EU) 2015/696 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean MON87705 (MON-877Ø5-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2770) (Text with EEA relevance)
2015年4月24日委员会执行决定(欧盟)2015/696 授权根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC)(根据C(2015)2770号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)将含有、由转基因大豆MON87705(MON-877Ø5-6)组成或由其生产的产品投放市场
2015-04-24
现行
EC 739-2009
2009/739/EC: Commission Decision of 2 October 2009 setting out the practical arrangements for the exchange of information by electronic means between Member States under Chapter VI of Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market (notified under document C(2009) 7493) (Text with EEA relevance)
2009/739/EC:2009年10月2日的委员会决定 根据欧洲议会和理事会关于内部市场服务的第2006/123/EC号指令第六章 规定了成员国之间通过电子方式交换信息的实际安排(根据C(2009)7493号文件通知)(与欧洲经济区相关的文本)
2009-10-02