首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 42012X0526(01)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by 联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号条例——关于批准仅由内燃机驱动的乘用车的统一规定 或由混合动力传动系驱动 以测量二氧化碳排放量和燃油消耗量和/或测量电能消耗量和电动里程 以及由
发布日期: 2012-05-26
联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号条例——关于批准仅由内燃机驱动的乘用车的统一规定,或由混合动力传动系驱动,测量二氧化碳排放量和燃油消耗量和/或测量电能消耗量和电行程,以及仅由电动力传动系驱动的M 1和N 1类车辆,测量电能消耗量和电行程
Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by an electric power train only with regard to the measurement of electric energy consumption and electric range
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
AS 2596-2022
Seat belt assemblies for motor vehicles (United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), UN Regulation No. 16:2020 (Rev. 10) MOD)
机动车辆安全带总成(联合国欧洲经济委员会(UNECE) 联合国第16:2020号法规(修订10)MOD)
2022-06-24
现行
EU 348-2012
2012/348/EU: Council Decision of 18 June 2012 on the position to be taken by the European Union within the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe regarding the adaptation to technical progress of Regulations Nos 11, 13H, 30, 44, 49, 54, 64, 101, 106 and 121 and regarding the adaptation to technical progress of Global Technical Regulation No 1 concerning door locks and retention components of the United Nations Ec
2012/348/EU:2012年6月18日理事会关于欧盟在联合国欧洲经济委员会相关委员会内就适应第11、13H、30、44、49、54、64、101号法规的技术进步采取的立场的决定 106和121以及关于适应联合国欧盟关于门锁和固定部件的第1号全球技术法规的技术进步
2012-06-18
现行
42007X0619(02)
Regulation No 101 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by
联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第101号条例——关于批准仅由内燃机驱动的乘用车的统一规定 或由混合动力传动系驱动 以测量二氧化碳排放量和燃油消耗量和/或测量电能消耗量和电动里程 以及由
2007-06-19
现行
EC 614-2005
2005/614/EC: Council Decision of 18 July 2005 on the accession of the European Community to United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 94 on provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a frontal collision and Regulation No 95 on provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a lateral collision (Text
2005/614/EC:理事会2005年7月18日关于欧洲共同体加入联合国欧洲经济委员会第94号法规的决定 该法规涉及在发生正面碰撞时批准车辆以保护乘员的规定 以及关于批准车辆以保护乘员的规定的第95号法规发生横向碰撞时的乘员(文字wi
2005-07-18
现行
EU 991-2015
Council Decision (EU) 2015/991 of 19 June 2015 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 14, 17, 28, 29, 41, 49, 51, 54, 59, 80, 83, 95, 100, 101, 109, 117, 134 and 135, on a new UN Regulation on electric vehicle safety of category L, and on amendments to the Consolidated Resol
理事会2015年6月19日第2015/991号决定(欧盟) 确立了联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第14、17、28、29、41、49、51、54、59、80、83、95、100、101、109、117、134和135号条例修正案提案采取的立场 关于L类电动汽车安全的新联合国法规 以及对综合Resol的修订
2015-06-19
现行
EU 2088-2015
Council Decision (EU) 2015/2088 of 10 November 2015 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 and 127, the proposal for a new UN Regulation on frontal impact, the proposals for amendmen
2015年11月10日理事会第2015/2088号决定(欧盟) 确立了联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第12、16、26、39、44、46、58、61、74、83、85、94、95、97、98、99、100、101、106、107、110、116和127号条例修正案提案采取的立场 关于正面碰撞的新联合国法规提案 修正案提案
2015-11-10
现行
42016X1829
Regulation No 67 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) — Uniform provisions concerning the I. Approval of specific equipment of vehicles of category M and N using liquefied petroleum gases in their propulsion system; II. Approval of vehicles of category M and N fitted with specific equipment for the use of liquefied petroleum gases in their propulsion system with regard to the installation of such equipment [2016/182
联合国欧洲经济委员会(UNECE)第67号条例——关于I.批准在推进系统中使用液化石油气的M和N类车辆的特定设备的统一规定;二、关于安装在M和N类车辆推进系统中使用液化石油气的专用设备的批准[2016/182]
2016-10-20
现行
42015X0630(01)
Regulation No 110 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I.specific components of motor vehicles using compressed natural gas (CNG) and/or liquefied natural gas (LNG) in their propulsion system;II.vehicles with regard to the installation of specific components of an approved type for the use of compressed natural gas (CNG) and/or liquefied natural gas (LNG) in their pro
联合国欧洲经济委员会(UNECE)第110号条例——关于批准以下事项的统一规定:I.在其推进系统中使用压缩天然气(CNG)和/或液化天然气(LNG)的机动车辆的特定部件;二、关于安装批准类型的特定部件以在其pro中使用压缩天然气(CNG)和/或液化天然气(LNG)的车辆
2015-06-30
现行
42006X1124(01)
Regulation No 24 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning: I. The approval of compression ignition (C.I.) engines with regard to the emission of visible pollutants II. The approval of motor vehicles with regard to the installation of C.I. engines of an approved type III. The approval of motor vehicles equipped with C.I. engines with regard to the emission of visible pollutants by the eng
联合国欧洲经济委员会(UN/ECE)第24号法规——关于以下方面的统一规定:I.压燃式(C.I.)发动机在可见污染物排放方面的认证II 关于安装经批准类型的C.I.发动机的机动车辆认证III.对于配备C.I.发动机的机动车辆 工程师就可见污染物的排放进行认证
2006-11-24
现行
EU 1981-2021
Council Decision (EU) 2021/1981 of 9 November 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153
理事会2021 11月9日第2021/1981号决定(EU)2021代表欧盟在联合国欧洲经济委员会车辆法规协调世界论坛上就修改联合国第0、14、16、22、24、37、45、48、49、55、58、67、79、83、86、90、94、95、100、101、110、116、118、125、128、129号法规的提案采取的立场 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153
2021-11-09
现行
42012X0107(06)
2008 and 2010 amendments to Regulation No 89 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Vehicles with regard to limitation of their maximum speed or their adjustable speed limitation function — II. Vehicles with regard to the installation of a speed limiting device (SLD) or adjustable speed limitation device (ASLD) of an approved type — III. Speed limitation device (SLD
联合国欧洲经济委员会(联合国/欧洲经委会)第89号条例的2008年和2010年修正案——关于批准的统一规定:I.关于限制其最大速度或可调速限制功能的车辆——II 关于安装经批准类型的限速装置(SLD)或可调限速装置(ASLD)的车辆-III.限速装置(SLD)
2012-01-07
现行
42007X0619(01)
Regulation No 89 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform prescriptions for approval of: I. Vehicles with regard to limitation of their maximum speed or their adjustable speed limitation function; II. Vehicles with regard to the installation of a speed limitation device (SLD) or adjustable speed limitation device (ASLD) of an approved type; III. Speed limitation device (SLD) and adjustable speed limitation de
联合国欧洲经济委员会(联合国/欧洲经委会)第89号条例——批准的统一规定:I.关于限制其最大速度或可调速限制功能的车辆;二、安装经批准类型的限速装置(SLD)或可调速装置(ASLD)的车辆;三、 限速装置(SLD)和可调限速de
2007-06-19
现行
EU 443-2017
Council Decision (EU) 2017/443 of 6 March 2017 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 3, 4, 6, 7, 13, 19, 23, 27, 28, 38, 39, 43, 45, 50, 69, 70, 73, 75, 77, 79, 83, 87, 91, 98, 99, 101, 104, 107, 109, 110, 112, 118, 119, 123 and 138, and one proposal for amending the Consol
2017年3月6日理事会第2017/443号决定(欧盟) 确立了联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第3、4、6、7、13、19、23、27、28、38、39、43、45、50、69、70、73、75、77、79、83、87、91、98、99、101、104、107、109、110、112、118、119号条例修正案的立场 123和138 以及一项修改《合并条例》的提案
2017-03-06
现行
EU 2038-2016
Council Decision (EU) 2016/2038 of 11 November 2016 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union within the relevant committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 7, 16, 37, 44, 45, 46, 48, 53, 78, 80, 83, 86, 87, 99, 105, 107, 110, 121, 128 and 129, the proposal for a UN regulation on heavy duty dual-fuel engine retrofit systems, the propos
2016年11月11日理事会第2016/2038号决定(欧盟)确立了在联合国欧洲经济委员会相关委员会内代表欧盟就联合国第7、16、37、44、45、46、48、53、78、80、83、86、87、99、105、107、110、121、128和129号条例修正案提案采取的立场 联合国重型双燃料发动机改装系统法规提案
2016-11-11
现行
EU 352-2016
Council Decision (EU) 2016/352 of 4 March 2016 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 10, 34, 41, 46, 48, 50, 51, 53, 55, 60, 73, 83, 94, 107, 110, 113, 118, 125, 128, 130 and 131 and the proposal for a new Regulation concerning the approval of quiet road transport vehicles
2016年3月4日理事会第2016/352号决定(欧盟) 确立了联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第10、34、41、46、48、50、51、53、55、60、73、83、94、107、110、113、118、125、128号条例修正案提案采取的立场 130和131以及关于批准安静道路运输车辆的新法规提案
2016-03-04
现行
EU 287-2020
Council Decision (EU) 2020/287 of 27 February 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 and 152, as regards the proposals for modifications to Global Technical Regulations Nos
理事会2020年2月27日第2020/287号决定(EU) 关于联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧洲联盟就修改联合国第10、26、28、46、48、51、55、58、59、62、79、90、106、107、110、117、121、122、128、144、148、149、150、151和152号条例的提案采取的立场 关于修改《全球技术法规》的提案
2020-02-27
现行
EU 1609-2018
Council Decision (EU) 2018/1609 of 28 September 2018 on the position to be taken on behalf of the European Union within the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Working Party on Customs Questions affecting Transport and within the UNECE Inland Transport Committee concerning the adoption of the Convention on the facilitation of border crossing procedures for passengers, luggage and load-luggage carried in international traffic by
2018年9月28日理事会第2018/1609号决定(EU)代表欧盟在联合国欧洲经济委员会(UNECE)影响运输的海关问题工作组内和UNECE内陆运输委员会内就通过《便利旅客过境手续公约》采取的立场 行李和装载行李
2018-09-28
现行
EU 456-2013
2013/456/EU: Council Decision of 22 July 2013 amending Decision 97/836/EC with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescri
2013/456/EU:2013年7月22日的理事会决定 修订第97/836/EC号决定 以期欧洲共同体加入联合国欧洲经济委员会关于轮式车辆采用统一技术规范的协议 可安装和/或用于轮式车辆的设备和零件 以及相互承认根据这些规定授予的认证的条件
2013-07-22
现行
EU 831-2014
2014/831/EU: Council Decision of 7 November 2014 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 4, 6, 11, 13, 13-H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121, 128, on the new UN Global Technical Regulation on tyres, and on an amendment to Mutual R
2014/831/EU:2014年11月7日理事会决定 确立联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第4、6、11、13、13-H、19、25、34、37、43、44、48、53、70、96、98、104、105、106、107、112、113、121、128号条例修正案提案采取的立场 关于新的《联合国全球轮胎技术法规》和《共同规则》修正案
2014-11-07
现行
EU 1123-2016
Council Decision (EU) 2016/1123 of 17 June 2016 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union within the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 9, 11, 13, 13-H, 14, 16, 30, 41, 44, 49, 54, 55, 60, 64, 75, 78, 79, 83, 90, 106, 113, 115, 117, 129 and 134, the proposals for amendments to UN Global Technical Regulations Nos 15 and
2016年6月17日理事会第2016/1123号决定(欧盟)确立了在联合国欧洲经济委员会相关委员会内代表欧盟就联合国第9、11、13、13-H、14、16、30、41、44、49、54、55、60、64、75、78、79、83、90、106、113、115、117、129和134号条例修正案提案采取的立场 《联合国全球技术法规》第15号和
2016-06-17