首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2015 No. 44 (W. 3)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2015 2015年议会减税计划(规定要求和违约计划)(威尔士)(修订)条例
介绍性文本1.标题、开始和解释2.对理事会减税计划和规定要求(威尔士)条例20133的修正案。在条例2(1)(解释)—(a)对条例10(有偿工作)中“出资”的定义,在第(7)款第18条(修订及替换计划)中的“父子关系”第5条第6条第28(5)条(在附表1(决定是否有资格扣减:退休金领取者)中被视为不属大7的人)第8条第2条(适用款额:退休金领取者)第(a)款第(2)栏第9条第(a)款中(不包括申请人的收入:退休金领取者)-10.在附表6(决定是否有资格扣减)-11.在附表7(适用款额:非退休金领取者)-12.在附表8(在计算收入时不计的款额:13.在附表11(学生)中,在第3(2)(f)段中,在“雇用及.14.修订市政局减税计划(默认计划)(威尔士)规例201315”(1)第2(1)段(解释)—(a)第10段(有酬工作)第16条的定义后,在第(7)分段,在“父子关系”第19(5)段第17条(不包括在该计划内的人士类别:.1828(非受扶养人扣除:养老金领取者和第36段(收入的含义:养老金领取者)第19段,第38段(受雇收入者的收入:养老金领取者)第(l)(j)分段至第20段的人,在第39段第21分段(就业者净收入的计算:.22.在第48段(就业者的收入:第49段第23段(就业者净收入的计算:.24.在第51段(收入以外的收入的计算:第55段第25段(儿童保育的待遇))之后指控)-26.在第72(2)(f)段中,在“2008年就业及赡养津贴规例”之后。27.在附表2(适用款额:退休金领取者)(a)在附表3(适用款额:非退休金领取者)第(2)栏。28.在附表3(适用款额:非退休金领取者)—.29.在附表4(不计入申请人的收入的款额:退休金领取者)—.30.在附表6(不计入计算收益:.31.过渡性准备金签名临时票据
Introductory Text1.Title, commencement and interpretation2.Amendments to the Council Tax Reduction Schemes and Prescribed Requirements (Wales) Regulations 20133.In regulation 2(1) (interpretation)— (a) for the definition of “contributory.4.In regulation 10 (remunerative work), in paragraph (7) after “paternity.5.In regulation 18 (revisions to and replacement of schemes)—6.In regulation 28(5) (persons treated as not being in Great.7.In Schedule 1 (determining eligibility for a reduction: pensioners)—8.In Schedule 2 (applicable amounts: pensioners)— (a) in column (2).9.In Schedule 3 (sums disregarded from applicant’s earnings: pensioners)—10.In Schedule 6 (determining eligibility for a reduction)—11.In Schedule 7 (applicable amounts: persons who are not pensioners)—.12.In Schedule 8 (sums disregarded in the calculation of earnings:.13.In Schedule 11 (students), in paragraph 3(2)(f), after “Employment and.14.Amendments to the Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (Wales) Regulations 201315.(1) In paragraph 2(1) (interpretation)— (a) for the definition of.16.In paragraph 10 (remunerative work), in sub-paragraph (7), after “paternity.17.In paragraph 19(5) (class of person excluded from the scheme:.18.In paragraph 28 (non-dependant deductions: pensioners and persons who are.19.In paragraph 36 (meaning of “income”: pensioners), in sub-paragraph (l)(j)—.20.In paragraph 38 (earnings of employed earners: pensioners), after sub-paragraph.21.In paragraph 39 (calculation of net earnings of employed earners:.22.In paragraph 48 (earnings of employed earners: persons who are.23.In paragraph 49 (calculation of net earnings of employed earners:.24.In paragraph 51 (calculation of income other than earnings: persons.25.In paragraph 55 (treatment of child care charges)—26.In paragraph 72(2)(f), after “Employment and Support Allowance Regulations 2008”.27.In Schedule 2 (applicable amounts: pensioners) (a) in column (2).28.In Schedule 3 (applicable amounts: persons who are not pensioners)—.29.In Schedule 4 (sums disregarded from applicant’s earnings: pensioners)—30.In Schedule 6 (sums disregarded in the calculation of earnings:.31.Transitional provisionSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2013 No. 112 (W. 17)
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2013
2013年议会减税计划(规定要求和违约计划)(威尔士)(修订)条例
现行
2018 No. 14 (W. 7)
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2018
2018年议会减税计划(规定要求和违约计划)(威尔士)(修订)条例
现行
2020 No. 16 (W. 2)
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2020
《2020年市政局减税计划(订明规定及失责计划)(威尔士)(修订)规例》
现行
2016 No. 50 (W. 21)
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2016
2016年议会减税计划(规定要求和违约计划)(威尔士)(修订)条例
现行
2014 No. 66 (W. 6)
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2014
2014年议会减税计划(规定要求和违约计划)(威尔士)(修订)条例
现行
2012 No. 3085
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (England) (Amendment) Regulations 2012
2012年议会减税计划(规定要求和违约计划)(英格兰)(修订)条例
现行
2017 No. 46 (W. 20)
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements and Default Scheme) (Wales) (Amendment) Regulations 2017
2017年议会减税计划(规定要求和违约计划)(威尔士)(修订)条例
现行
2012 No. 2886
The Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (England) Regulations 2012
2012年议会减税计划(违约计划)(英格兰)条例
现行
2012 No. 3145 (W. 317)
The Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (Wales) Regulations 2012
2012年议会减税计划(违约计划)(威尔士)条例
现行
2013 No. 3035 (W. 303)
The Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (Wales) Regulations 2013
2013年议会减税计划(违约计划)(威尔士)条例
现行
2013 No. 3029 (W. 301)
The Council Tax Reduction Schemes and Prescribed Requirements (Wales) Regulations 2013
2013年议会减税计划和规定要求(威尔士)条例
现行
2012 No. 3144 (W. 316)
The Council Tax Reduction Schemes and Prescribed Requirements (Wales) Regulations 2012
2012年议会减税计划和规定要求(威尔士)条例
现行
2012 No. 2885
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) Regulations 2012
2012年议会减税计划(规定要求)(英国)条例
现行
2013 No. 3181
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) (Amendment) Regulations 2013
2013年议会减税计划(规定要求)(英格兰)(修订)条例
现行
2020 No. 23
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) (Amendment) Regulations 2020
2020年议会减税计划(规定要求)(英格兰)(修订)条例
现行
2014 No. 448
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) (Amendment) Regulations 2014
2014年议会减税计划(规定要求)(英格兰)(修订)条例
现行
2016 No. 1262
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) (Amendment) Regulations 2016
2016年议会减税计划(规定要求)(英格兰)(修订)条例
现行
2015 No. 2041
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) (Amendment) Regulations 2015
议会减税计划(订明规定)(英国)(修订)规例2015
现行
2014 No. 3312
The Council Tax Reduction Schemes (Prescribed Requirements) (England) (Amendment) (No. 2) Regulations 2014
2014年议会减税计划(规定要求)(英格兰)(修订)(第2号)条例