首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 ASTM D8565-24
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Standard Specification for Glycol-Based Coolants for Fuel Cell Electric Vehicles 燃料电池电动汽车用乙二醇基冷却剂的标准规范
发布日期: 2024-05-15
1.1 本规范涵盖了燃料电池电动汽车(FCEV)中使用的全配方乙二醇基冷却剂的要求。 1.2 冷却剂被设计用于冷却剂与燃料电池堆接触的系统中。 1.3 冷却剂可用于设计用于配备有离子交换树脂以保持低电导率的燃料电池车辆的系统中。 1.4 本规范中的冷却剂应按供应使用,用户无需进一步稀释。 1.5 冷却剂应防止腐蚀、冻结和过热。 1.6 冷却剂可以在车辆燃料电池组、电池或其他车辆部件内循环,或者可以通过用于从电池和其他电气部件中去除热量的冷却板热交换器循环。 冷却板由金属板组成,金属板上有冷却液循环通道。 1.7 冷却剂管理车辆内的热负荷,防止热失控,并可用于冷却或加热电池或电气部件。 1.8 冷却剂应与所有与其接触的系统组件完全兼容,包括金属、聚合物和弹性体。 1.9 冷却剂不得与不同类型的冷却剂混合或被其污染。 1.10 冷却剂可用于非车辆应用。本标准未涉及非车辆应用的要求。 1.11 单位-- 以国际单位制表示的数值应视为标准。 1.12 本标准并不旨在解决与其使用相关的所有安全问题(如有)。 本标准的使用者有责任在使用前制定适当的安全、健康和环境实践,并确定监管限制的适用性。 1.13 本国际标准是根据世界贸易组织技术性贸易壁垒委员会发布的《关于制定国际标准、指南和建议的原则的决定》中确立的国际公认的标准化原则制定的。
1.1 This specification covers the requirements for fully formulated glycol-based coolants used in a fuel cell electric vehicle (FCEV). 1.2 Coolants are designed for use in systems where the coolant is in contact with the fuel cell stack. 1.3 The coolant may be used in systems designed for use in a fuel cell vehicle equipped with an ion exchange resin to maintain low electrical conductivity. 1.4 Coolants in this specification shall be used as supplied and need no further dilution by the user. 1.5 Coolants shall protect against corrosion, freezing, and overheating. 1.6 Coolants may circulate within the vehicle fuel cell stack, battery, or other vehicle components, or may circulate through a cooling plate heat exchanger used to remove heat from batteries and other electrical components. Cooling plates consist of a metal plate constructed with passages for the coolant to circulate. 1.7 Coolants manage heat loads within the vehicle, prevent thermal runaway, and may serve to either cool or heat the batteries or electrical components. 1.8 Coolants shall be fully compatible with all system components in which they are in contact, including metals, polymers, and elastomers. 1.9 Coolants shall not be mixed with or contaminated by a different coolant type. 1.10 Coolants may be used in non-vehicle applications. The requirements for non-vehicle applications are not addressed by this standard. 1.11 Units— The values stated in SI units are to be regarded as standard. 1.12 This standard does not purport to address all of the safety concerns, if any, associated with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety, health, and environmental practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use. 1.13 This international standard was developed in accordance with internationally recognized principles on standardization established in the Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations issued by the World Trade Organization Technical Barriers to Trade (TBT) Committee.
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: D15.26
相似标准/计划/法规