首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2016 No. 1049
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Electronic Communications Code (Conditions and Restrictions) (Amendment) Regulations 2016 2016年电子通信规范(条件和限制)(修订)条例
介绍性文本1.引文、生效和适用2.对《电子通信规范(条件和限制)条例20033》的修订。在第2(2)(解释)条中—(a)在第3(1)(a)条(一般条件)中“保护4”的定义中,在第5条(电子通讯设备的安装)第6条(保护区)—(a)段中的“道路主管当局”后插入“和.5.”,在第7条(列出的建筑物和古代古迹)第7段中的“保护区”后插入“和.6.”,在第8条(保护区)—(a)段中的“保护区”后插入“和.5.”,在.9.第8A条之后,插入-机场(1)代码运营商必须通知民航局,.10.在第15条(提供临时电子通信网络)中,对于.11.修订签名解释性说明
Introductory Text1.Citation, commencement and application2.Amendment of the Electronic Communications Code (Conditions and Restrictions) Regulations 20033.In regulation 2(2) (interpretation)— (a) in the definition of “conservation.4.In regulation 3(1)(a) (general conditions), after “roads authorities” insert “and.5.In regulation 5 (installation of electronic communications apparatus)—6.In regulation 6 (conservation areas)— (a) in paragraph (1), after.7.In regulation 7 (listed buildings and ancient monuments), for paragraph.8.In regulation 8 (protected areas)— (a) in paragraph (1), after.9.After regulation 8A, insert— Aerodromes (1) The code operator must notify the Civil Aviation Authority,.10.In regulation 15 (provision of temporary electronic communications network), for.11.ReviewSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规