首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 ГОСТ Р 43.4.13-2020
到馆阅读
收藏跟踪
购买正版
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Человекоинформационные взаимодействия в информационной деятельности 设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 信息活动中的人与信息交互
实施日期: 2021-02-01
本标准规定了专业人员在信息活动中进行人与人之间信息交流的一般和基本规定。 可利用本标准中的规定,包括语言上的八进制芯片)在考虑到特殊性的情况下,以更高的效率执行本标准。在信息活动中介绍所收到的信息,包括语言化信息( 一个专家谁适应她的感觉。 在适用本标准规定的情况下,由具有较高效率的专家在信息活动中执行包括小武器和轻武器在内的被接受信息的Chiv,它可以在智力不加速,在这种情况下,一个专家的互动与接受的信息,有意识的和未知的教育相关的信息。 “人-信息”功能系统(计算)某一时间存在和信息-交换过程的出现)的结果在信息活动中影响到信息和通信技术执行的因素。 1.本标准中关于由包括小武器和轻武器在内的被接受信息的专业芯片实施的规定,可用于智能化的技术活动,创造必要的条件: -感觉。 外部技术的主题信息环境; -利用低技术信息进行技术活动思维; -使用技术支持设备; -与必要的技术和实质性信息环境进行信息交流; -发展与实现千年发展目标有关的知识领域; -改进和发展信息通信技术的运作 技术领域,教育,生产劳动,创造性活动,提高效率。 本标准的规定可用于培训安全和可预见的专业人员,(a)通过以知识为基础的活动,包括以专家为基础的活动的数量和相互关联性,高效率、高成效地开展技术活动;语言认知) 使用能够独立和关键地改变所接受信息的信息,了解事物和现象想象中的本质的知识
Настоящий стандарт устанавливает общие и основные положения по осуществлению специалистом человекоинформационных взаимодействий (ЧИВ) в информационной деятельности. Положения настоящего стандарта по осуществлению ЧИВ (в том числе лингвосемантизированных ЧИВ) могут быть использованы для его выполнения с повышенной эффективностью, с учетом особенностей изложения воспринимаемой информации, включая лингвосемантизированную информацию (ЛСИ) в информационной деятельности и умственных возможностей специалиста, адаптированных к ее восприятию. С применением положений настоящего стандарта выполнение специалистом с повышенной эффективностью ЧИВ с воспринимаемой информацией, в том числе ЛСИ в информационной деятельности, может достигаться при умственном немашинизированном, машинизированном (цифровизированном) проведении специалистом этого взаимодействия с воспринимаемой информацией осуществляемого с осознанным и неосознанным образованием соответствующих функционирующих систем «человек-информация» (СЧИ) определенного временного существования и с возникновением информационно-обменных процессов (ИОП), влияющих на выполнение ЧИВ в информационной деятельности. Положения настоящего стандарта по осуществлению специалистом ЧИВ с воспринимаемой информацией, в том числе ЛСИ, могут быть применены для интеллектуализированного проведения им технической деятельности с созданием необходимых условий: - для чувственного восприятия внешней технической предметно-информационной средой; - осуществления ноон-технологизации технической деятельности мышления с применением ноон-технологизированной технической информации; - использования технических средств поддержки обращения с техникой; - осуществления информационного взаимодействия с необходимой технической предметно-информационной средой; - развития области знаний относящейся к осуществлению ЧИВ; - совершенствования и развития ЧИВ в функционировании техносферы для осуществления образовательной, производящей трудовой, творческой деятельности с повышенной эффективностью
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
GOST R 43.4.1-2011
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек-информация»
信息支持设备和操作人员的活动 “人信息”系统
现行
GOST R 43.4.16-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Интроекциозис информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 系统人员信息 拦截 信息活动
现行
GOST R 43.4.17-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Висцериозис информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 系统人员信息 列表分析信息活动
现行
GOST R 43.0.22-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Интеллектуализация деятельности
设备和操作活动的信息保障 活动智能化
现行
GOST R 43.4.19-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Семантика мышления в информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 思维语义学 在信息活动中
现行
GOST R 43.0.9-2017
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Информационные ресурсы
设备和操作活动的信息保障 信息资源
现行
GOST R 43.0.29-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Обмен информационный
确保设备和操作活动的信息化 信息交流
现行
GOST R 43.0.24-2021
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Научение
确保设备和操作活动的信息化 学习
现行
GOST R 43.0.1-2005
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Общие положения
信息确保设备和业务活动 一般
现行
GOST R 43.0.30-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Системность
确保设备和操作活动的信息化 系统性
现行
GOST R 43.2.5-2011
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Грамматика
信息确保设备和业务活动 经营活动语言语法
现行
GOST R 43.2.6-2011
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Морфология
信息确保设备和业务活动 经营活动语言形态学
现行
GOST R 43.2.7-2017
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Синтаксис
设备和操作活动的信息保障 操作活动的语言 语法
现行
GOST R 43.0.26-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Качество информации в технической деятельности
确保设备和操作活动的信息化 技术活动中的信息质量
现行
GOST R 43.0.27-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Среды информационные в деятельности специалиста
确保设备和操作活动的信息化 专家活动中的信息环境
现行
GOST R 43.0.32-2022
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Управление деятельностью в технике
确保设备和操作活动的信息化 技术活动的管理
现行
GOST R 43.0.11-2014
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Базы данных в технической деятельности
信息确保设备和业务活动 数据库技术活动
现行
GOST R 43.4.28-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Поддержка лингвосемантизированная осуществления информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 信息活动实施的文化学支持
现行
GOST R 43.4.14-2020
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Система «человек–информация». Образование и функционирование систем «человек–информация» в информационной деятельности
设备和操作活动的信息保障 “人员信息”系统 信息活动中人类信息系统的建立与运行
现行
GOST R 43.2.1-2007
Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Общие положения
确保设备和操作活动的信息 经营活动语言一般原则