首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32007R0951
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 951/2007 of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument 2007年8月9日委员会第951/2007号条例(EC)规定了根据欧洲议会第1638/2006号条例(EC)和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则 该条例规定了建立欧洲邻国和伙伴关系文书的一般规定
发布日期: 2007-08-09
2007年8月9日委员会第951/2007号条例(EC)规定了根据欧洲议会第1638/2006号条例(EC)和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则,该条例规定了建立欧洲邻国和伙伴关系文书的一般规定
Commission Regulation (EC) No 951/2007 of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 2011-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2011 of 9 November 2017 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
2017年11月9日委员会2017/2011号实施条例(EU)修订了第951/2007号条例(EC) 规定了根据欧洲议会和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则
2017-11-09
现行
EU 1343-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1343/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
2014年12月17日第1343/2014号委员会实施条例(EU)修订了第951/2007号条例(EC) 规定了根据欧洲议会和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则
2014-12-17
现行
EU 435-2011
Commission Implementing Regulation (EU) No 435/2011 of 5 May 2011 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
2011年5月5日第435/2011号委员会实施条例(EU)修订了第951/2007号条例(EC) 规定了根据欧洲议会和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则
2011-05-05
现行
EC 498-2007
Commission Regulation (EC) No 498/2007 of 26 March 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund
2007年3月26日第498/2007号委员会条例(EC)规定了关于欧洲渔业基金的第1198/2006号理事会条例(EC)的实施细则
2007-03-26
现行
EC 425-2007
Commission Regulation (EC) No 425/2007 of 19 April 2007 implementing Regulation (EC) No 1365/2006 of the European Parliament and of the Council on statistics of goods transport by inland waterways
2007年4月19日第425/2007号委员会条例(EC) 实施欧洲议会和理事会关于内陆水道货物运输统计的第1365/2006号条例(EC)
2007-04-19
现行
EC 1828-2006
Commission Regulation (EC) No 1828/2006 of 8 December 2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund
2006年12月8日第1828/2006号委员会条例(EC)规定了第1083/2006号理事会条例(EC)的实施规则 该条例规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金和凝聚基金的一般规定 以及欧洲议会和欧洲区域发展基金理事会第1080/2006号条例(EC)的一般规定
2006-12-08
现行
EC 1304-2007
Commission Regulation (EC) No 1304/2007 of 7 November 2007 amending Council Directive 95/64/EC, Council Regulation (EC) No 1172/98, Regulations (EC) No 91/2003 and (EC) No 1365/2006 of the European Parliament and of the Council with respect to the establishment of NST 2007 as the unique classification for transported goods in certain transport modes
2007年11月7日第1304/2007号委员会条例(EC)修订了欧洲议会和理事会的第95/64/EC号理事会指令、第1172/98号理事会条例(EC)、第91/2003号(EC)条例和第1365/2006号(EC)条例 其中涉及将NST 2007确立为某些运输模式下运输货物的唯一分类
2007-11-07
现行
EC 846-2009
Commission Regulation (EC) No 846/2009 of 1 September 2009 amending Regulation (EC) No 1828/2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund
2009年9月1日第846/2009号委员会条例(EC)修订了第1828/2006号条例(EC) 规定了关于欧洲区域发展基金的一般规定的理事会第1083/2006号条例(EC)的实施规则 欧洲社会基金和凝聚基金以及欧洲议会和理事会关于欧洲区域发展基金的第1080/2006号条例(EC)
2009-09-01
现行
EU 786-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 786/2012 of 30 August 2012 amending and correcting Regulation (EC) No 951/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector
2012年8月30日第786/2012号委员会实施条例(EU)修订和纠正第951/2006号条例(EC) 规定了实施理事会第318/2006号条例(EC)的详细规则 涉及糖业部门与第三国的贸易
2012-08-30
现行
EU 832-2010
Commission Regulation (EU) No 832/2010 of 17 September 2010 amending Regulation (EC) No 1828/2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund
2010年9月17日第832/2010号委员会条例(EU)修订了第1828/2006号条例(EC) 规定了关于欧洲区域发展基金的一般规定的第1083/2006号理事会条例(EC)的实施规则 欧洲社会基金和凝聚基金以及欧洲议会和理事会关于欧洲区域发展基金的第1080/2006号条例(EC)
2010-09-17
现行
EU 1014-2014
Commission Delegated Regulation (EU) No 1014/2014 of 22 July 2014 supplementing Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council with regards to the content and construction of a common monito
2014年7月22日第1014/2014号委员会授权条例(EU)补充了欧洲议会和理事会关于欧洲海洋和渔业基金的第508/2014号条例(EU) 并废除了第2328/2003号(EC)条例(EC)和第861/2006号(EC) (EC)第1198/2006号和(EC)第791/2007号以及欧洲议会和理事会第1255/2011号法规(EU)中关于共同monito的内容和结构
2014-07-22
现行
EC 706-2007
Commission Regulation (EC) No 706/2007 of 21 June 2007 laying down, pursuant to Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council, administrative provisions for the EC type-approval of vehicles, and a harmonised test for measuring leakages from certain air conditioning systems (Text with EEA relevance)
2007年6月21日第706/2007号欧盟委员会法规(EC)根据欧洲议会和理事会第2006/40/EC号指令 规定了车辆EC型式认证的管理规定 以及测量某些空调系统泄漏的协调试验(与EEA相关的文本)
2007-06-22
现行
EC 716-2007
2007/716/EC: Commission Decision of 30 October 2007 laying down transitional measures for structural requirements of certain establishments in the meat and milk sectors in Bulgaria provided for in Regulations (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2007) 5238) (Text with EEA relevance)
2007/716/EC:2007年10月30日的委员会决定 根据欧洲议会和理事会第852/2004号(EC)和第853/2004号(EC)条例(根据C(2007)5238号文件通知)的规定 规定了保加利亚肉类和牛奶行业某些机构结构要求的过渡性措施(与欧洲经济区相关的文本)
2007-10-30
现行
EU 923/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 923/2012 of 26 September 2012 laying down the common rules of the air and operational provisions regarding services and procedures in air navigation and amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 and Regulations (EC) No 1265/2007, (EC) No 1794/2006, (EC) No 730/2006, (EC) No 1033/2006 and (EU) No 255/2010 Text with EEA relevance
2012年9月26日第923/2012号委员会实施条例(EU)规定了关于空中导航服务和程序的通用航空规则和操作规定 并修订了第1035/2011号实施条例(EU)和第1265/2007号(EC)条例(EC)第1794/2006号 (EC)第730/2006号 (EC)第1033/2006号和(EU)第255/2010号与欧洲经济区相关的文本
2012-09-26
现行
EC 1497-2007
Commission Regulation (EC) No 1497/2007 of 18 December 2007 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, standard leakage checking requirements for stationary fire protection systems containing certain fluorinated greenhouse gases (Text with EEA relevance)
2007年12月18日第1497/2007号委员会法规(EC) 根据欧洲议会和理事会第842/2006号法规(EC) 规定了含有某些氟化温室气体的固定消防系统的标准泄漏检查要求(与欧洲经济区相关的文本)
2007-12-18
现行
EC 341-2006
Commission Regulation (EC) No 341/2006 of 24 February 2006 adopting the specifications of the 2007 ad hoc module on accidents at work and work-related health problems provided for by Council Regulation (EC) No 577/98 and amending Regulation (EC) No 384/2005 (Text with EEA relevance)
2006年2月24日第341/2006号委员会条例(EC)采用了理事会第577/98号条例(EC)规定的2007年工作事故和工作相关健康问题特设模块的规范 并修订了第384/2005号条例(EC)(与欧洲经济区相关的文本)
2006-02-24
现行
EC 1516-2007
Commission Regulation (EC) No 1516/2007 of 19 December 2007 establishing, pursuant to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council, standard leakage checking requirements for stationary refrigeration, air conditioning and heat pump equipment containing certain fluorinated greenhouse gases (Text with EEA relevance )
2007年12月19日第1516/2007号委员会法规(EC) 根据欧洲议会和理事会第842/2006号法规(EC) 规定了含有某些氟化温室气体的固定式制冷、空调和热泵设备的标准泄漏检查要求(与EEA相关的文本)
2007-12-19
现行
EC 391-2007
Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2007年4月11日委员会第391/2007号条例(EC)规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统方面产生的支出
2007-04-11
现行
EC 50-2008
2008/50/EC: Commission Decision of 13 December 2007 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council on the Aarhus Convention as regards requests for the internal review of administrative acts
2008/50/EC:2007年12月13日的委员会决定 规定了适用欧洲议会和理事会关于奥胡斯公约的第1367/2006号条例(EC)关于行政行为内部审查请求的详细规则
2007-12-13
现行
EC 88-2007
2007/88/EC: Commission Decision of 8 February 2007 on the allocation to the Netherlands and the United Kingdom of three additional fishing days for enhanced observer coverage in accordance with Annex IIA to Council Regulation (EC) No 51/2006 (notified under document number C(2007) 365)
2007/88/EC:2007年2月8日委员会关于根据第51/2006号理事会条例(EC)附件二A向荷兰和联合王国分配额外三个捕鱼日以增强观察员覆盖面的决定(根据C(2007)365号文件通知)
2007-02-08