首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32014R0184
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) No 184/2014 of 25 February 2014 laying down pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Dev 2014年2月25日第184/2014号委员会实施条例(欧盟)根据欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(欧盟)制定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲区域发展的一般规定
发布日期: 2014-02-25
2014年2月25日第184/2014号委员会实施条例(欧盟)根据欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(欧盟)制定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定,欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金,并制定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金和欧洲海洋和渔业基金的一般规定,适用于成员国和委员会之间的电子数据交换系统的条款和条件,并根据欧洲议会和理事会关于欧洲区域发展基金支持欧洲领土合作目标的具体规定(EU)第1299/2013号条例通过,欧洲地区合作目标下欧洲区域发展基金支持的干预类别的命名
Commission Implementing Regulation (EU) No 184/2014 of 25 February 2014 laying down pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund, the terms and conditions applicable to the electronic data exchange system between the Member States and the Commission and adopting pursuant to Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council on specific provisions for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal, the nomenclature of the categories of intervention for support from the European Regional Development Fund under the European territorial cooperation goal
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 255-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/255 of 13 February 2019 amending Implementing Regulation (EU) No 821/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed arrangements for the transfer and management of programme contributions, the reporting on financial instruments, technical characteristics of information and communication measures for operations
2019年2月13日委员会第2019/255号实施条例(EU)修订了第821/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(EU)的适用规则 涉及计划捐款的转让和管理的详细安排 金融工具的报告 操作信息和通信措施的技术特征
2019-02-13
现行
EU 242-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/242 of 10 February 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 (extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells)
2017年2月10日欧盟委员会实施条例(EU)2017/242启动了对实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185的审查(将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴和反倾销税扩展至进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)
2017-02-10
现行
EU 288/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 288/2014 of 25 February 2014 laying down rules pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Region
2014年2月25日第288/2014号委员会实施条例(欧盟)根据欧洲议会和理事会第1303/2013号条例(欧盟)制定了规则 规定了关于欧洲区域发展基金、欧洲社会基金、凝聚基金的共同规定 欧洲农村发展农业基金和欧洲海洋和渔业基金 并制定了关于欧洲地区的一般规定
2014-02-25
现行
EU 184-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/184 of 11 February 2016 extending the definitive countervailing duty imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 1239/2013 on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from Malaysia and Taiwan, w
2016年2月11日第2016/184号委员会实施条例(EU)将第1239/2013号委员会实施条例(EU)对原产于中华人民共和国或从中华人民共和国委托进口的晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)征收的最终反补贴税扩大至进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)从马来西亚和台湾发货 w
2016-02-11
现行
EU 185-2014
Commission Regulation (EU) No 185/2014 of 26 February 2014 correcting Bulgarian language version of Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the borde
2014年2月26日第185/2014号委员会法规(EU)修正了第142/2011号法规(EU)的保加利亚语版本 实施了欧洲议会和理事会第1069/2009号法规(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并实施了关于某些方面的理事会指令97/78/EC在borde免于兽医检查的样品和物品
2014-02-26
现行
EU 824-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/824 of 25 May 2016 laying down implementing technical standards with regard to the content and format of the description of the functioning of multilateral trading facilities and organised trading facilities and the notification to the European Securities and Markets Authority according to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments (Text with
2016年5月25日欧盟委员会实施条例(EU)2016/824规定了关于多边交易设施和有组织交易设施功能描述的内容和格式的实施技术标准 并根据欧洲议会和金融工具市场委员会
2016-05-25