首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32008R0923
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 923/2008 of 12 September 2008 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1174/2005, as amended by Council Regulation (EC) No 684/2008, on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China by imports of hand pallet trucks and their essential parts consigned from Thailand, whether de 2008年9月12日第923/2008号委员会条例启动了关于可能规避由第1174/2005号理事会条例(EC)实施的反倾销措施的调查 并经第684/2008号理事会条例(EC)修订 通过从泰国托运的进口手动托盘卡车及其基本零件进口原产于中华人民共和国的手动托盘卡车及其基本零件 无论是否
发布日期: 2008-09-12
2008年9月12日第923/2008号委员会条例启动了关于可能规避由第1174/2005号理事会条例(EC)实施的反倾销措施的调查,并经第684/2008号理事会条例(EC)修订,通过从泰国托运的进口手动托盘车及其基本部件进口原产于中华人民共和国的手动托盘车及其基本部件,无论是否申报原产于泰国,并对此类进口进行登记
Commission Regulation (EC) No 923/2008 of 12 September 2008 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1174/2005, as amended by Council Regulation (EC) No 684/2008, on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China by imports of hand pallet trucks and their essential parts consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not and making such imports subject to registration
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 313-2013
Commission Regulation (EU) No 313/2013 of 4 April 2013 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards Consolidated Financial Statements, Joint Arrangements and Disclosure of Interest in Other Entities: Transition Guidance (Amendments to International Financial Reporting Standards 10, 11, and 12) Text
2013年4月4日第313/2013号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于合并财务报表的第1606/2002号条例(EC)采用了某些国际会计准则 联合安排和其他实体权益披露:过渡指南(国际财务报告准则第10、11和12号修正案)文本
2013-04-04
现行
EU 1255-2012
Commission Regulation (EU) No 1255/2012 of 11 December 2012 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standard 12, International Financial Reporting Standards 1 and 13, and Interpretation 20 of the International Financial Reporting Interpretations Committee Text with EEA
2012年12月11日第1255/2012号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于国际会计准则12、国际财务报告准则1和13的第1606/2002号条例采用了某些国际会计准则 以及国际财务报告解释委员会与欧洲经济区的文本解释20
2012-12-11
现行
EU 1254-2012
Commission Regulation (EU) No 1254/2012 of 11 December 2012 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard 10, International Financial Reporting Standard 11, International Financial Reporting Standard 12, International Accounting Standard 27 (2011), and Inter
2012年12月11日第1254/2012号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于国际财务报告准则10、国际财务报告准则11、国际财务报告准则12的第1606/2002号条例采用了某些国际会计准则 国际会计准则27(2011)和国际会计准则
2012-12-11
现行
EU 1614-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1614 of 8 September 2016 laying down temporary exceptional measures for the milk and milk products sector in the form of extending the public intervention period for skimmed milk powder in 2016 and advancing the public intervention period for skimmed milk powder in 2017 and derogating from Delegated Regulation (EU) 2016/1238 as regards the continued application of Regulation (EC) No 826/2008 with respect
2016年9月8日的欧盟委员会第2016/1614号授权条例规定了乳和乳制品行业的临时例外措施 其形式是延长2016年脱脂奶粉的公共干预期 延长2017年脱脂奶粉的公共干预期 并减损2016/1238号授权条例中关于继续第826/2008号法规(EC)在以下方面的应用
2016-09-08