首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32017R0171
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EU) 2017/171 of 30 January 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aminopyralid, azoxystrobin, cyantraniliprole, cyflufenamid, cyproconazole, diethofencarb, dithiocarbamates, fluazifop-P, fluopyram, haloxyfop, isofetamid, metalaxyl, prohexadione, propaquizafop, pyrimethanil, Trichoderma atroviride strain SC1 and z 2017年1月30日委员会第2017/171号法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及氨基比林、偶氮斯特罗宾、氰基转移醇、环氟虫胺、环丙唑、二氟苄草胺、二硫代氨基甲酸酯、氟嗪磷、氟吡仑、卤代磷、异丙胺、甲霜灵、异己二酮、普罗喹唑磷的最大残留量 -乙胺嘧啶、阿托绿木霉SC1和z菌株
发布日期: 2017-01-30
2017年1月30日委员会第2017/171号法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四,涉及氨基比林、偶氮斯特罗宾、氰基转移醇、环氟虫胺、环丙唑、二氟苄草胺、二硫代氨基甲酸酯、氟嗪磷、氟吡仑、卤代磷、异丙胺、甲霜灵、异己二酮、普罗喹唑磷的最大残留量,某些产品中或其上的乙胺嘧啶、阿托绿木霉菌株SC1和唑沙胺(与欧洲经济区相关的文本。)
Commission Regulation (EU) 2017/171 of 30 January 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aminopyralid, azoxystrobin, cyantraniliprole, cyflufenamid, cyproconazole, diethofencarb, dithiocarbamates, fluazifop-P, fluopyram, haloxyfop, isofetamid, metalaxyl, prohexadione, propaquizafop, pyrimethanil, Trichoderma atroviride strain SC1 and zoxamide in or on certain products (Text with EEA relevance. )
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 1511-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1511 of 30 August 2017 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances 1-methylcyclopropene, beta-cyfluthrin, chlorothalonil, chlorotoluron, cypermethrin, daminozide, deltamethrin, dimethenamid-p, flufenacet, flurtamone, forchlorfenuron, fosthiazate, indoxacarb, iprodione, MCPA, MCPB, silthiofam, thiophanate-methyl and tribenur
2017年8月30日委员会实施条例(EU)2017/1511修订了第540/2011号实施条例(EU) 涉及延长活性物质1-甲基环丙烯、β-氟氰菊酯、百菌清、绿麦隆、氯氰菊酯、达米诺齐特、溴氰菊酯、二甲脒-p、氟虫腈、氟他蒙、氟虫隆、磷噻嗪、吲哚卡威、异丙二酮、二氯甲异丙胺、 MCPB、粉硫磷、甲基托布津和三苯脲
2017-08-30
现行
EU 254-2017
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/254 of 30 November 2016 amending Delegated Regulations (EU) No 1059/2010, (EU) No 1060/2010, (EU) No 1061/2010, (EU) No 1062/2010, (EU) No 626/2011, (EU) No 392/2012, (EU) No 874/2012, (EU) No 665/2013, (EU) No 811/2013, (EU) No 812/2013, (EU) No 65/2014, (EU) No 1254/2014, (EU) 2015/1094, (EU) 2015/1186 and (EU) 2015/1187 with regard to the use of tolerances in verification procedures (Text with EEA rele
2016年11月30日委员会授权条例(EU)2017/254修订授权条例(EU)第1059/2010号 (EU)第1060/2010号 (EU)第1061/2010号 (EU)第1062/2010号 (EU)第626/2011号 (EU)第392/2012号 (EU)第874/2012号 (EU)第665/2013号 (EU)第811/2013号 (EU)第812/2013号 (EU)第65/2014号 (EU)第1254/2014号 (EU)2015/1094 (EU)2015/1186和(EU)2015/1187关于验证程序中公差的使用(带有EEA继电器的文本
2016-11-30
现行
EU 626-2017
Commission Regulation (EU) 2017/626 of 31 March 2017 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, cyantraniliprole, cypermethrin, cyprodinil, difenoconazole, ethephon, fluopyram, flutriafol, fluxapyroxad, imazapic, imazapyr, lambda-cyhalothrin, mesotrione, profenofos, propiconazole, pyrimethanil, spirotetramat, tebuconazole, triazophos a
2017年3月31日委员会法规(EU)2017/626修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二和附件三关于啶虫脒、氰基苯胺、氯氰菊酯、塞浦路斯苯胺、二苯醚甲环唑、乙烯利、氟吡喃、氟三唑、氟xapyroxad、imazapic、imazapyr、λ-三氟氯氰菊酯、mesotrione、profenofos、丙环唑的最大残留量 乙胺嘧啶、螺曲美胺、戊唑醇、三唑磷和
2017-03-31
现行
EU 978-2017
Commission Regulation (EU) 2017/978 of 9 June 2017 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for fluopyram; hexachlorocyclohexane (HCH), alpha-isomer; hexachlorocyclohexane (HCH), beta-isomer; hexachlorocyclohexane (HCH), sum of isomers, except the gamma isomer; lindane (hexachlorocyclohexane (HCH), gamma-isomer); nicotine and profenofos in or on c
2017年6月9日委员会法规(EU)2017/978修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和五关于氟吡仑最大残留量的规定;六氯环己烷(HCH) α异构体;六氯环己烷(HCH) β异构体;六氯环己烷(HCH) 除γ异构体外的异构体总和;林丹(六氯环己烷 γ异构体);c中或c上的尼古丁和丙溴磷
2017-06-09
现行
EU 1016-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1016 of 14 June 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for benzovindiflupyr, chlorantraniliprole, deltamethrin, ethofumesate, haloxyfop, Mild Pepino Mosaic Virus isolate VC1, Mild Pepino Mosaic Virus isolate VX1, oxathiapiprolin, penthiopyrad, pyraclostrobin, spirotetramat, sunflower oil, tolclofos-methyl an
2017年6月14日第2017/1016号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及苯并维二氟吡啉、毒虫苯甲酰苯胺、溴氰菊酯、乙富马酸乙酯、卤代磷、轻度佩皮诺花叶病毒分离物VC1、轻度佩皮诺花叶病毒分离物VX1、oxathiaproprin、戊硫脲、吡咯啉的最大残留量 螺曲美酯、葵花籽油、甲基甲苯氯磷
2017-06-14
现行
EU 49-2020
Commission Regulation (EU) 2020/49 of 21 January 2020 correcting the German language version of Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliam
2020年1月21日的委员会法规(EU)2020/49修正了欧洲议会和理事会第715/2007号法规(EC)(EU)2017/1151补充法规(EC)的德语版本 该法规涉及轻型乘用车和商用车(欧5和欧6)排放的机动车型式认证以及车辆维修和维护信息的获取 修订欧洲议会指令2007/46/EC
2020-01-21
现行
EU 1777-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1777 of 29 September 2017 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for Bacillus amyloliquefaciens strain FZB24, Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600, clayed charcoal, dichlorprop-P, ethephon, etridiazole, flonicamid, fluazifop-P, hydrogen peroxide, metaldehyde, penconazole, spinetoram, tau-fluvalinate and Urti
2017年9月29日第2017/1777号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二、三和四 涉及解淀粉芽孢杆菌菌株FZB24、解淀粉芽孢杆菌菌株MBI 600、粘土炭、敌敌畏-P、乙烯利、二唑、氟硝胺、氟草磷-P、过氧化氢、金属醛的最大残留量 喷康唑、spinetoram、tau-氟缬氨酸和Urti
2017-09-29
现行
EU 788-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/788 of 30 May 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/1993 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People's Republic of China as extended to imports of certain open mesh fabrics of glass fibres consigned from India, Indonesia, Malaysia, Taiwan and Thailand, whether declared as originating in these countries or not follow
2018年5月30日委员会实施条例(EU)2018/788修订了实施条例(EU)2017/1993 对原产于中华人民共和国的某些进口玻璃纤维网布征收确定反倾销税 并将其扩大至从印度、印度尼西亚、马来西亚、台湾和泰国托运的某些玻璃纤维网布的进口 是否声明原产于这些国家
2018-05-30