首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2014 No. 2975
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Weights and Measures (Food) (Amendment) Regulations 2014 2014年度量衡(食物)(修订)规例
介绍性文本1.引文和注释2.对《19853年重量和测量法》的修正案。在第27节(免除第26节的要求)中,在第30条(数量少于所述的罪行)第4条之后-5条。在第31条之后插入-不符合第32条(第三人失责的罪行)第6条的某些要求,在第35(3)条(抗辩:蒸发或排水造成的不足)第7条,在第37(1)(b)条(关于测试的规定)第8条,在第38节(检查员的特别权力)、第(1)(b)小节、第42节(试购权)第10节、第94节(法案的一般解释)第11节、附表7(综合货物和物品集合)第12节(法案的一般解释)第13节“要求”之后。1963年《重量和测量法》修正案(奶酪,《鱼类、新鲜水果及蔬菜、肉类及家禽)令198414。(1)第2条重新编号为第2(1)条。第4条—(a)第(2)款中的“未预先包装”,第16条—(a)第(4)款中的“未预先包装,.17.重量和度量衡(数量标记和单位缩写)条例198718的修正案。在条例2(1)中,在“根据本法第四部分”之后。19.重量和度量衡(杂项食品)令198820的修正案。(1)第2条重新编号为2(1)。21.对于第3条,替换为适用范围(1),以根据本命令的规定,第4条第(1)款中的第22条—(a)“预包装”后省略第23条。第5条中的第(a)款中省略“和(2)”;.24.第7条的替代品—如为人类食用的酪蛋白和酪蛋白酸盐,.25.在第8条中,用第(1)款代替第26条。在第9条中,用第(1)款代替第27条。在第11条第(1)款中,用“未预先包装”代替第28条。在为人类食用而保存的牛奶中,用第14条中的第29条代替“未预先包装应”代替“散装出售”第17-31条第(1)款(a)项。第18条(a)项(1)至32。附表1,在第33.3版中,对重量和措施(醉酒)修正案的第1条——第6条-(a)项第(1)款的替代品-35.-《重量和措施修正案(包装货物)条例》第200636条在“2”(a)之前对“进口商”的定义进行了说明。第(4)(g)分段代替-38.省略附表6.签名附表解释性说明
Introductory Text1.Citation and Commencement2.Amendments to the Weights and Measures Act 19853.In section 27 (exemption from requirements of section 26), after.4.In section 30 (offences where quantity less than stated)—5.After section 31 insert— Non-compliance with certain requirements of the.6.In section 32 (offences due to default of third person),.7.In section 35(3) (defence: deficiency due to evaporation or drainage),.8.In section 37(1)(b) (provisions as to testing), after “required by.9.In section 38 (special powers of inspectors), in subsections (1)(b),.10.In section 42 (power to make test purchases), after “under.11.In section 94(1) (general interpretation of the Act) before the.12.In Schedule 7 (composite goods and collections of articles)—13.Amendments to the Weights and Measures Act 1963 (Cheese, Fish, Fresh Fruits and Vegetables, Meat and Poultry) Order 198414.(1) Article 2 is renumbered as article 2(1).15.In article 4— (a) in paragraph (2) for “not pre-packed,.16.In article 5— (a) in paragraph (4) for “not pre-packed,.17.Amendments to the Weights and Measures (Quantity Marking and Abbreviations of Units) Regulations 198718.In regulation 2(1), after “under Part IV of the Act”.19.Amendments to the Weights and Measures (Miscellaneous Foods) Order 198820.(1) Article 2 is renumbered as 2(1).21.For article 3 substitute— Scope of application (1) Subject to the following provisions of this Order, the.22.In paragraph (1) of article 4— (a) after “pre-packed” omit.23.In article 5— (a) in paragraph (1) omit “and (2)”;.24.For article 7 substitute— In the case of caseins and caseinates for human consumption,.25.In article 8— (a) for paragraph (1) substitute—26.In article 9— (a) for paragraph (1) substitute—27.In paragraph (1) of article 11, for “not pre-packed” substitute.28.For article 12 substitute— In the case of preserved milk for human consumption, when.29.In article 14, for “not pre-packed shall” substitute “sold loose.30.In subparagraph (a) of paragraph (1) of article 17—31.In article 18— (a) in paragraph (1)—32.For Schedule 1, substitute Schedule 1 as set out in.33.Amendments to the Weights and Measures (Intoxicating Liquor) Order 198834.In article 6— (a) for paragraph (1) substitute—35.Amendments to the Weights and Measures (Packaged Goods) Regulations 200636.In regulation 2— (a) before the definition of “importer” insert—.37.In regulation 3— (a) for subparagraph (4)(g) substitute—38.Omit Schedule 6.SignatureSCHEDULEExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2014 No. 1858 (W. 192)
The Food Hygiene (Wales) (Amendment) Regulations 2014
2014年《食品卫生(威尔士)(修订)条例》
现行
1979 No. 1612
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1979
1979年度量衡(修订)规例
现行
1985 No. 1532
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1985
1985年度量衡(修订)规例
现行
1984 No. 1446
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1984
1984年度量衡(修订)规例
现行
1977 No. 1932
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1977
1977年度量衡(修订)规例
现行
1970 No. 1711
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1970
1970年度量衡(修订)规例
现行
1972 No. 767
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1972
1972年度量衡(修订)规例
现行
1974 No. 1326
The Weights and Measures (Amendment) Regulations 1974
1974年度量衡(修订)规例
现行
2005 No. 3057
The Weights and Measures (Miscellaneous Foods) (Amendment) Order 2005
2005年度量衡(杂项食物)(修订)令
现行
1977 No. 136
The Weights and Measures (Weights) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1977
1977年《度量衡(重量)(修订)规例》(北爱尔兰)
现行
2014 No. 2885
The Food Safety and Hygiene (England) (Amendment) Regulations 2014
2014年食品安全与卫生(英格兰)(修订)条例
现行
2014 No. 3080 (W. 305)
The Food Hygiene (Wales) (Amendment) (No. 2) Regulations 2014
2014年《食品卫生(威尔士)(修订)(第2号)条例》
现行
2001 No. 85
The Weights and Measures (Metrication Amendments) Regulations 2001
重量及量度(量度修订)规例2001
现行
2003 No. 214
The Weights and Measures (Standards Amendment)Regulations 2003
2003年度量衡(标准修订)规例
现行
2014 No. 2714 (W. 271)
The Official Feed and Food Controls (Wales) (Amendment) Regulations 2014
2014年官方饲料和食品控制(威尔士)(修订)条例
现行
1999 No. 504
The Weights and Measures (Prescribed Stamp) (Amendment) Regulations 1999
1999年度量衡(订明印花)(修订)规例
现行
1982 No. 144
The Weights and Measures (Packaged Goods) (Amendment) Regulations 1982
1982年度量衡(包装货物)(修订)规例
现行
1979 No. 436
The Weights and Measures (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1979
1979年《度量衡(修订)规例》(北爱尔兰)
现行
1980 No. 1064
The Weights and Measures (Packaged Goods) (Amendment) Regulations 1980
1980年度量衡(包装货物)(修订)规例
现行
1985 No. 364
The Weights and Measures (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1985
1985年《度量衡(修订)规例》(北爱尔兰)