首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2005 No. 265
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The European Communities (Jurisdiction and Judgments in Matrimonial and Parental Responsibility Matters) Regulations 2005 2005年欧洲共同体(婚姻和父母责任事项的管辖权和判决)条例
介绍性文本1.引文,生效和延期2。(1)条例3至5适用于英格兰和威尔士。3.《19734住所和婚姻诉讼法修正案》。《19805年治安法院法修正案》。《19816年最高法院法修正案》。《19857年儿童绑架和监护法修正案》。《欧洲公约》第12节第(3)小节代替-.8.对19869年《家庭法》的修正案。在第2A节(婚姻管辖权或与婚姻有关的管辖权)中,在第3节(惯常居住地或子女在场)中,在第11节中。(1)修正第5节(法院拒绝申请的权力)。12.(1)修正第19节(北爱尔兰:其他案件的管辖权。13)在第19A节(婚姻管辖权)或就第20条(惯常居所或子女在场)中的婚姻14、第15条(1)修订第22条(法院拒绝申请的权力)、第42条(第1部的一般解释)、第17条、第45条(在海外联合王国的承认)、第54条(第2部的解释)、第(1) ,.19.对《婚姻诉讼(北爱尔兰)令》197820的修正案。过渡21.申请22.撤销23.在欧洲共同体(婚姻管辖权和判决)(北爱尔兰)。签署解释性说明
Introductory Text1.Citation, commencement and extent2.(1) Regulations 3 to 5 extend to England and Wales.3.Amendments to the Domicile and Matrimonial Proceedings Act 19734.Amendments to the Magistrates' Courts Act 19805.Amendments to the Supreme Court Act 19816.Amendments to the Child Abduction and Custody Act 19857.In section 12 (the European Convention), for subsection (3) substitute—.8.Amendments to the Family Law Act 19869.In section 2A (jurisdiction in or in connection with matrimonial.10.In section 3 (habitual residence or presence of child), in.11.(1) Amend section 5 (power of court to refuse application.12.(1) Amend section 19 (Northern Ireland: jurisdiction in cases other.13.In section 19A (jurisdiction in or in connection with matrimonial.14.In section 20 (habitual residence or presence of child), in.15.(1) Amend section 22 (power of court to refuse application.16.In section 42 (general interpretation of Part 1), in subsection.17.In section 45 (recognition in the United Kingdom of overseas.18.In section 54 (interpretation of Part 2), in subsection (1),.19.Amendments to the Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 197820.Transitional21.Application22.Revocations23.In the European Communities (Matrimonial Jurisdiction and Judgments) (Northern Ireland).SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2001 No. 310
The European Communities (Matrimonial Jurisdiction and Judgments) Regulations 2001
2001年欧洲共同体(婚姻管辖权和判决)条例
现行
2001 No. 660
The European Communities (Matrimonial Jurisdiction and Judgments) (Northern Ireland) Regulations 2001
2001年欧洲共同体(婚姻管辖权和判决)(北爱尔兰)条例
现行
2005 No. 42
The European Communities (Matrimonial and Parental Responsibility Jurisdiction and Judgments) (Scotland) Regulations 2005
2005年欧洲共同体(婚姻和父母责任管辖和判决)(苏格兰)条例
现行
2001 No. 144
Act of Sederunt (Ordinary Cause Rules) Amendment (European Matrimonial and Parental Responsibility Jurisdiction and Judgments) 2001
2001年Sederunt法案(普通诉讼规则)修正案(欧洲婚姻和父母责任管辖和判决)
现行
1972 No. 1590
The European Communities (Enforcement of Community Judgments) Order 1972
1972年欧洲共同体(执行共同体判决)令
现行
2003 No. 3204
The European Communities (Enforcement of Community Judgments) (Amendment) Order 2003
2003年欧洲共同体(执行共同体判决)(修订)令
现行
EC 431-2008
2008/431/EC: Council Decision of 5 June 2008 authorising certain Member States to ratify, or accede to, in the interest of the European Community, the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children and authorising certain Member States to make a declaration on the application of the relevant internal rules of Communit
2008/431/EC:2008年6月5日理事会决定 授权某些成员国为了欧洲共同体的利益批准或加入1996年《海牙管辖权、适用法律、承认公约》 在父母责任和保护儿童措施方面的执法与合作 并授权某些成员国就相关的社区内部规则的应用发表声明
2008-06-05