首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 CSA D436-16(R2021)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Accessible Over-the-Road Buses 可通过公路公共汽车到达
发布日期: 2016-06-01
序言这是CSA D436的第二版,可通过公路巴士到达。它取代了2003年出版的前一版。本标准旨在补充CSA D435,该标准适用于公交(跨城市)公交车。它还打算与加拿大交通部根据联邦机动车安全法规发布的标准结合使用。本标准规定了公路巴士(OTRB)运营商在日常服务中使用的车辆的具体要求。本标准旨在使OTRB运营商能够将残疾人纳入其正常服务。以下是对本版本所做的重大更改: a) 移动辅助固定和乘员约束系统(MASOR)的设计要求(第7.3.4条)已修改;b) 第8条已被改写,以使助行电梯的要求与CSA D409以及FMVSS 403和404的要求相一致;c) MASOR系统的定位要求(图3)已修改;和d)修改了MASOR系统(图4)锚定点的要求。范围1。1本标准适用于第3条中定义的无障碍公路巴士(OTRB)。1.2国际单位制给出的数值为本标准中的记录单位。括号中给出的值仅供参考和比较。 1.3在本标准中,“应”用于表示要求,即用户为遵守本标准而有义务满足的规定;“应该”用于表示建议或建议但不需要的建议;“可”用于表示一个选项或在标准范围内允许的选项。注释随附条款不包括要求或替代要求;随附条款的注释的目的是将解释性或信息性材料与文本分开。表和图的注释被视为表或图的一部分,可以作为要求编写。附件被指定为规范性(强制性)或信息性(非强制性)- 必须)定义其应用程序。
PrefaceThis is the second edition of CSA D436, Accessible over-the-road buses. It supersedes the previous edition published in 2003. This Standard is designed to complement CSA D435, which is applicable to transit (cross-city) buses. It also is intended to be used in conjunction with standards issued by Transport Canada under the federal Motor Vehicle Safety Regulations. This Standard provides requirements specific to vehicles used by over-the-road-bus (OTRB) operators in their routine services. It is intended that this Standard be used to enable OTRB operators to integrate persons with disabilities into their normal services. The following are the significant changes made to this edition: a) design requirements for mobility aid securement and occupant restraint (MASOR) systems (Clause 7.3.4) have been modified; b) Clause 8 has been rewritten to bring the requirements for mobility aid lifts into harmony with the requirements of CSA D409 and with FMVSS 403 and 404; c) requirements for the positioning of MASOR systems (Figure 3) have been modified; and d) requirements for the anchor points for MASOR systems (Figure 4) have been modified.Scope1.1 This Standard applies to accessible over-the-road buses (OTRBs), as defined in Clause 3. 1.2 The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only. 1.3 In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard. Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
分类信息
发布单位或类别: 加拿大-加拿大标准协会
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规