首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2012 No. 1343
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 2) Order 2012 2012年刑事辩护服务(资助)(第2号修正案)令
介绍性文本1.引证、生效和解释2.对刑事辩护处(供资)令20073的修正案。在第6(2)条中,在“已犯罪”之后插入“或送交审判”。4.在第12(a)条中,用“已犯罪”之后插入“或送交审判”。6.在第6款中附表1的2—(a)在第(4A)(a)节中,附表1的第5A段中的7—(a)在“本部”中,附表1的第7A段中的8—(a)在“承诺”后插入,或附表1的第18段中的9—(a)在第(1)(a)分段中,附表2的第2段中的10—(a)在第(2)(a)分段中,附表2的第3A段中的11—(a)在“本部分”。12.在附表2第8A段中,在“承诺”之后插入“文件”或附表2第15(1)(a)段中的“13”,或附表2第16段中的“14——(a)分段中的“签字解释性说明”
Introductory Text1.Citation, commencement and interpretation2.Amendments to the Criminal Defence Service (Funding) Order 20073.In article 6(2), after “committed” insert “or sent for trial”.4.In article 12— (a) for the heading, substitute “Cases sent.5.In article 14(1), after “committed” insert “or sent for trial”.6.In paragraph 2 of Schedule 1— (a) in sub-paragraph (4A)(a),.7.In paragraph 5A of Schedule 1— (a) For “This Part”.8.In paragraph 7A of Schedule 1, after “committed” insert “or.9.In paragraph 18 of Schedule 1— (a) in sub-paragraph (1)(a),.10.In paragraph 2 of Schedule 2— (a) in sub-paragraph (2)(a),.11.In paragraph 3A of Schedule 2— (a) For “This Part”.12.In paragraph 8A of Schedule 2, after “committed” insert “or.13.In paragraph 15(1)(a) of Schedule 2, for “a documentary or.14.In paragraph 16 of Schedule 2— (a) in sub-paragraph (1)(a),.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2012 No. 750
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2012
2012年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2001 No. 1256
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 2) Order 2001
2001年刑事辩护处(拨款)(第2号修正案)令
现行
2009 No. 2086
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 2) Order 2009
2009年刑事辩护服务(资助)(修订第2号)令
现行
2010 No. 1181
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 2) Order 2010
2010年刑事辩护服务(资助)(修订第2号)令
现行
2008 No. 2930
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 2) Order 2008
2008年刑事辩护服务(资助)(第2号修正案)令
现行
2004 No. 2045
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2004
2004年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2005 No. 2621
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2005
2005年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2009 No. 1843
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2009
2009年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2002 No. 714
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2002
2002年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2001 No. 1143
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2001
2001年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2007 No. 3552
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2007
2007年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2008 No. 957
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2008
2008年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2010 No. 679
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2010
2010年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2003 No. 642
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2003
2003年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2011 No. 2065
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment) Order 2011
2011年刑事辩护服务(资助)(修订)令
现行
2001 No. 3341
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 3) Order 2001
2001年刑事辩护处(拨款)(修订第3号)令
现行
2010 No. 1358
The Criminal Defence Service (Funding) (Amendment No. 3) Order 2010
2010年刑事辩护服务(拨款)(修订第3号)令