首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2014 No. 891
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Enterprise Act 2002 (Protection of Legitimate Interests) (Amendment) Order 2014 《2002年企业法(保护合法权益)(修订)2014令》
介绍性文本1.引证和推荐2.2002年企业法修正案(保护合法权益)第20033号命令。在第1(2)条中,在“欧洲干预”的定义中。4.在第3(a)条第(2)(a)款中,在第4(a)条第(2),(3),(4)款中,用“OFT”代替第5,(4A).6.在第5条中—(a)在第(1)(b)款中,在第5条之后,在第6条中插入由CMA.8行使的职能,在第7条中插入“佣金”(在第9条中的每个地方—(a)在第(1)至(4)款中,在第8条中插入“佣金”,在第9条中插入“佣金”(在第11条中的每个地方—(a)在第(1)款中)第11条第(3)款至第(12)款、第(12)款至第(5)款、第(8)款至第(13)款、第13条第(2)款至第(14)款、第14条第(a)款至第(1)款至第(15)款的“佣金”,(16)附表1修改如下:(1)附表2修改如下:18。(1)附表3修改如下:19。(1)时间表4修改如下:20.过渡条款和储蓄:一般21.过渡性条款和储蓄:关于与现有事项有关的修正案的一般规定22。准备金和储蓄:调查权力23.过渡准备金和储蓄:临时承诺和命令签名说明
Introductory Text1.Citation and commencement2.Amendments to the Enterprise Act 2002 (Protection of Legitimate Interests) Order 20033.In article 1(2), in the definition of “a European intervention.4.In article 3— (a) in paragraph (2)(a), for “OFT” substitute.5.In article 4— (a) in paragraphs (2), (3), (4), (4A).6.In article 5— (a) in paragraph (1)(b), for “OFT” substitute.7.After article 5 insert— Functions to be exercised by CMA.8.In article 6, for “Commission” (in each place where it.9.In article 7— (a) in paragraphs (1) to (4), for.10.In article 8, for “Commission” (in each place where it.11.In article 9— (a) in paragraphs (1) to (3) and.12.In article 11, for “Commission” (in each place where it.13.In article 12(1) to (5) and (8), for “Commission” (in.14.In article 13(2), for “OFT” substitute “CMA”.15.In article 14— (a) in paragraph (1), in the words.16.(1) Schedule 1 is amended as follows.17.(1) Schedule 2 is amended as follows.18.(1) Schedule 3 is amended as follows.19.(1) Schedule 4 is amended as follows.20.Transitional provision and savings: general21.Transitional provision and savings: general provision about effect of amendments in relation to existing matters22.Transitional provision and savings: investigation powers23.Transitional provision and savings: interim undertakings and ordersSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规