首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32013R1352
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) No 1352/2013 of 4 December 2013 establishing the forms provided for in Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights 2013年12月4日第1352/2013号委员会实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会关于知识产权海关执法的第608/2013号条例(EU)中规定的表格
发布日期: 2013-12-04
2013年12月4日第1352/2013号委员会实施条例(EU),规定了欧洲议会和理事会关于知识产权海关执法的第608/2013号条例(EU)中规定的表格
Commission Implementing Regulation (EU) No 1352/2013 of 4 December 2013 establishing the forms provided for in Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 582-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/582 of 12 April 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 1352/2013 establishing the forms provided for in Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights
2018年4月12日委员会实施条例(EU)2018/582修订了第1352/2013号实施条例(EU) 建立了欧洲议会和理事会第608/2013号条例(EU)中规定的关于知识产权海关执法的表格
2018-04-12
现行
EU 608-2013
Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 concerning customs enforcement of intellectual property rights and repealing Council Regulation (EC) No 1383/2003
2013年6月12日欧洲议会和理事会关于知识产权海关执法的第608/2013号条例(EU)和废除第1383/2003号理事会条例(EC)
2013-06-12
现行
EU 989-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/989 of 8 June 2017 correcting and amending Implementing Regulation (EU) 2015/2447 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code
2017年6月8日委员会实施条例(EU)2017/989修正和修订实施条例(EU)2015/2447 规定了实施欧洲议会和理事会第952/2013号条例(EU)某些规定的详细规则 规定了欧盟海关代码
2017-06-08
现行
EU 274-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/274 of 11 December 2017 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the scheme of authorisations for vine plantings, certification, the inward and outward register, compulsory declarations and notifications, and of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the relevant checks
2017年12月11日委员会实施条例(EU)2018/274规定了欧洲议会和理事会第1308/2013号条例(EU)的适用规则 涉及葡萄种植授权计划、认证、出入境登记、强制声明和通知 以及欧洲议会和理事会关于相关检查的第1306/2013号法规(EU)
2017-12-11
现行
EU 2447-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code
欧盟委员会2015年11月24日第2015/2447号实施条例(EU)制定了实施欧洲议会和理事会第952/2013号条例(EU)某些规定的详细规则 其中规定了欧盟海关代码
2015-11-24
现行
EU 808/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 808/2014 of 17 July 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
2014年7月17日第808/2014号委员会实施条例(EU)规定了欧洲议会和理事会关于欧洲农村发展农业基金(EAFRD)支持农村发展的第1305/2013号条例(EU)的适用规则
2014-07-17
现行
EU 256-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/256 of 14 February 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2016/1150 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the national support programmes in the wine sector
2017年2月14日委员会实施条例(EU)2017/256修订了实施条例(EU)2016/1150 规定了欧洲议会和理事会关于葡萄酒行业国家支持计划的第1308/2013号条例(EU)的适用规则
2017-02-14
现行
EU 1077-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1077 of 30 July 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 808/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
2018年7月30日委员会实施条例(EU)2018/1077修订了第808/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会关于欧洲农村发展农业基金(EAFRD)支持农村发展的第1305/2013号条例(EU)的适用规则
2018-07-30
现行
EU 1185-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1185 of 20 April 2017 laying down rules for the application of Regulations (EU) No 1307/2013 and (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards notifications to the Commission of information and documents and amending and repealing several Commission Regulations (Text with EEA relevance. )
2017年4月20日第2017/1185号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第1307/2013号(EU)条例和第1308/2013号(EU)条例的规则 涉及向委员会发送信息和文件的通知 以及修订和废除若干委员会条例(与欧洲经济区相关的文本)
2017-04-20
现行
EU 1337-2013
Commission Implementing Regulation (EU) No 1337/2013 of 13 December 2013 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council as regards the indication of the country of origin or place of provenance for fresh, chilled and frozen meat of swine, sheep, goats and poultry
2013年12月13日第1337/2013号委员会实施条例(EU)规定了适用欧洲议会和理事会第1169/2011号条例(EU)的规则 涉及猪、绵羊、山羊和家禽的新鲜、冷冻和冷冻肉的原产国或原产地指示
2013-12-13
现行
EU 1146-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1146 of 7 June 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the cate
2018年6月7日委员会实施条例(EU)2018/1146修订了实施条例(EU)2017/892 规定了欧洲议会和理事会关于水果和蔬菜以及加工水果和蔬菜部门的第1308/2013号条例(EU)和第606/2009号条例(EC)的适用规则 规定了某些实施细则关于cate的理事会条例(EC)第479/2008号
2018-06-07
现行
EU 1149-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1149 of 15 April 2016 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the national support programmes in the wine sector and amending Commission Regulation (EC) No 555/2008
2016年4月15日委员会授权条例(EU)2016/1149补充了欧洲议会和理事会关于葡萄酒行业国家支持计划的第1308/2013号条例(EU) 并修订了第555/2008号委员会条例(EC)
2016-04-15
现行
EU 1240-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1240 of 18 May 2016 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to public intervention and aid for private storage (Text with EEA relevance)
2016年5月18日委员会实施条例(EU)2016/1240规定了欧洲议会和理事会关于公共干预和私人存储援助的第1308/2013号条例(EU)的适用规则(与EEA相关的文本)
2016-05-18
现行
EU 56-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/56 of 12 January 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 908/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency
2018年1月12日第2018/56号委员会实施条例(EU)修订了第908/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会关于支付机构和其他机构、财务管理、账户清算、支票、证券和透明度的第1306/2013号条例(EU)的适用规则
2018-01-12
现行
EU 2323-2016
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2323 of 19 December 2016 establishing the European List of ship recycling facilities pursuant to Regulation (EU) No 1257/2013 of the European Parliament and of the Council on ship recycling (Text with EEA relevance )
根据欧洲议会和理事会关于船舶回收的第1257/2013号条例(EU)(与EEA相关的文本) 委员会2016年12月19日第2016/2323号实施决定(EU)建立了欧洲船舶回收设施清单
2016-12-19
现行
EU 1239-2016
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1239 of 18 May 2016 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the system of import and export licences (Text with EEA relevance)
2016年5月18日委员会实施条例(EU)2016/1239规定了欧洲议会和理事会关于进出口许可证制度的第1308/2013号条例(EU)的适用规则(与EEA相关的文本)
2016-05-18
现行
EU 809/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 809/2014 of 17 July 2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the integrated administration and control system, rural development measures and cross compliance
2014年7月17日第809/2014号委员会实施条例(EU)规定了欧洲议会和理事会关于综合行政和控制系统、农村发展措施和交叉合规的第1306/2013号条例(EU)的适用规则
2014-07-17
现行
EU 451-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/451 of 17 December 2020 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to supervisory reporting of institutions and repealing Implementing Regulation (EU) No 680/2014 (Text with EEA relevance)
2020年12月17日委员会实施条例(EU)2021第451号 规定了适用欧洲议会和理事会第575/2013号条例(EU)有关机构监督报告的实施技术标准 并废除了第680/2014号实施条例(EU)(与EEA相关的文本)
2020-12-17
现行
EU 2197-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2197 of 27 November 2015 laying down implementing technical standards with regard to closely correlated currencies in accordance with Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
2015年11月27日委员会实施条例(EU)2015/2197 根据欧洲议会和理事会第575/2013号条例(EU)(与EEA相关的文本) 规定了关于密切相关货币的实施技术标准
2015-11-27
现行
EU 945-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 945/2014 of 4 September 2014 laying down implementing technical standards with regard to relevant appropriately diversified indices according to Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2014年9月4日第945/2014号委员会实施条例(EU) 根据欧洲议会第575/2013号条例(EU)和与欧洲经济区相关的理事会文本 规定了有关适当多样化指数的实施技术标准
2014-09-04