首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 ISO 21636-3:2024
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Language coding — A framework for language varieties — Part 3: Application of the framework 语言编码——语言变体的框架——第3部分:框架的应用
发布日期: 2024-06-01
ISO?21636系列为识别和描述所有人类语言的变体提供了一个框架(参见ISO 639)。 它适用于手语。 它不适用于: —?与机器或机器之间通信的人工手段(如编程语言); —?那些既不完全也不在很大程度上等同于人类语言的人类交流方式(如一组单独的符号或手势,每个符号或手势都带有孤立的含义,但不能自由地组合成复杂的表达)。 该文件就如何应用该框架来确定语言变异的基本维度和子维度以及由此产生的变体,包括人类交流的主要模式提供了指导。它不包括任何代码或个人标识符。本文件的结构严格类似于ISO/TR?21636-2.对于每个条款中涉及的尺寸和品种的一般描述,用户可以参考该文档中的相应条款。 本文档仅关注语言变体的识别和描述,而不是一般元数据框架涵盖的人类语言资源(LRs)描述的一般、形式或技术方面。 笔记?1?对于语言资源的一般描述,用户可以最低限度地应用至少开放语言档案社区(OLAC)元数据标准的元数据,该元数据标准提供了由都柏林核心元数据倡议(DCMI)定义的都柏林核心元数据元素集的应用。这些描述符已在ISO 15836-1:2017. 笔记?2?组件元数据基础设施(CMDI)?提供最佳实践指南?为了LR之间的技术和内容互操作性以及它们的可持续性。

The ISO?21636 series provides a framework for the identification and description of varieties of all individual human languages (see ISO 639).

It is applicable to sign languages.

It does not apply to:

artificial means of communication with or between machines (such as programming languages);

those means of human communication which are neither fully nor largely equivalent to human language (such as sets of individual symbols or gestures that each carry isolated meanings but cannot be freely combined into complex expressions).

This document gives guidance on how to apply the framework to identify basic dimensions and sub-dimensions of linguistic variation and the resulting varieties, including major modalities of human communication. It does not include any code or individual identifiers.

This document is structured strictly analogously to ISO/TR?21636-2. For a general description of the dimension and varieties dealt with in each clause, the user can refer to the corresponding clause in that document.

This document focuses only on the identification and description of language varieties, not on the general, formal or technical aspects of the description of human language resources (LRs), which are covered by general metadata frameworks.

NOTE?1For the general description of a language resource, a user can minimally apply at least the metadata of the Open Language Archives Community (OLAC) metadata standard, which provides an application of the Dublin Core metadata element set as defined by the Dublin Core Metadata Initiative (DCMI). These descriptors have been recognized in ISO 15836-1:2017.

NOTE?2The Component Metadata Infrastructure (CMDI)provides a best practice guide?for the sake of technical and content interoperability between LRs as well as of their sustainability.

分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: ISO/TC 37/SC 2
相似标准/计划/法规