首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32005D0569
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
2005/569/: Commission Decision of 18 July 2005 adjusting the weightings applicable from 1 August, 1 September, 1 October, 1 November and 1 December 2004 and from 1 January 2005 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession (Article 33(4) of the Treaty 2005/569/:委员会2005年7月18日决定调整2004年8月1日、9月1日、10月1日、11月1日和12月1日以及2005年1月1日起适用于官员薪酬的权重 在第三国服务的欧洲共同体临时工作人员和合同工作人员 以及在加入后在10个新成员国任职最长15个月的某些官员(《条约》第33(4)条)
发布日期: 2005-07-18
2005/569/:委员会2005年7月18日决定调整2004年8月1日、9月1日、10月1日、11月1日和12月1日以及2005年1月1日起适用于官员薪酬的权重,在第三国服务的欧洲共同体临时工作人员和合同工作人员以及在加入后在10个新成员国任职最长15个月的某些官员(《10个新成员国加入条约》第33(4)条)
2005/569/: Commission Decision of 18 July 2005 adjusting the weightings applicable from 1 August, 1 September, 1 October, 1 November and 1 December 2004 and from 1 January 2005 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession (Article 33(4) of the Treaty on the accession of the 10 new Member States)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 614-2005
2005/614/EC: Council Decision of 18 July 2005 on the accession of the European Community to United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 94 on provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a frontal collision and Regulation No 95 on provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants in the event of a lateral collision (Text
2005/614/EC:理事会2005年7月18日关于欧洲共同体加入联合国欧洲经济委员会第94号法规的决定 该法规涉及在发生正面碰撞时批准车辆以保护乘员的规定 以及关于批准车辆以保护乘员的规定的第95号法规发生横向碰撞时的乘员(文字wi
2005-07-18
现行
EC 32-2006
2006/32/EC: Commission Decision of 16 January 2006 adjusting the weightings applicable from 1 February, 1 March, 1 April, 1 May and 1 June 2005 to the remuneration of officials, temporary staff and contract staff of the European Communities serving in third countries and of certain officials remaining in post in the 10 new Member States for a maximum period of 15 months after accession (Article 33(4) of the Treaty of Accession of the
2006/32/EC:2006年1月16日委员会决定调整2005年2月1日、3月1日、4月1日、5月1日和6月1日适用于官员薪酬的权重 在第三国服务的欧洲共同体临时工作人员和合同工作人员 以及在加入后在10个新成员国任职最多15个月的某些官员(《10个新成员国加入条约》第33(4)条)
2006-01-16