首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2008 No. 2678
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) Regulations 2008 2008年国民保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)(修订)条例
介绍性文本1.引用、生效和生效2.对《国民保险缴款(2004年金融法第7部分的适用)条例20073》的修订。条例1(2)(d)(引用、生效和生效)中“发起人”,in.4.在第2条(解释)中—(a)在第3条(规则的结构)中“第5条”的定义后—(6)在第2部分的标题中用“规定”代替“规定”;7.在第4条前插入“第2部分的适用”;8.在第4条中—(a)在第(1)款中插入“说明”代替9.在第5条(“应呈报的供款安排”和“应呈报的供款安排”的含义。在第6条(发起人的含义)结尾处插入-.11。(1)第7条(发起人的职责)修订如下。12.在第7条(发起人的职责)之后插入-补充信息(1)本条适用于以下情况:(a)发起人(P)有第13条第10(1)条(提供参考号的安排)是第14条第11条(发起人通知客户的义务)第15条第(1)条第12条(应呈报出资安排的各方的义务)第16条第12条后插入-披露前询问(1),如果专员怀疑某人(P)是第17条第13条(在“第98C条”后以表格及第3部标题第18条提供的资料,插入第19条。(1)第14条(根据第2部发出的通知)修订为第20条。在第14条后,为施行本部而插入解释—(a)任何人须在第16条(修订避税计划)第21条(1)款条例17(避税计划(资料)规例2004年)。23。在条例18(1)中(避税计划(发起人及订明者)。24。在条例18后插入-避税计划(罚款)规例。签署说明
Introductory Text1.Citation, commencement and effect2.Amendments to the National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) Regulations 20073.In regulation 1(2)(d) (citation, commencement and effect) for “promoter”, in.4.In regulation 2 (interpretation)— (a) after the definition of “the.5.In regulation 3 (structure of the Regulations)—6.In the heading to Part 2 for “Provision” substitute “Provisions”.7.Before regulation 4 insert the heading “Application of Part 2”.8.In regulation 4— (a) in paragraph (1) for “Description” substitute.9.After regulation 5 (meaning of “notifiable contribution arrangements” and “notifiable.10.At the end of regulation 6 (meaning of promoter) insert—.11.(1) Regulation 7 (duties of promoter) is amended as follows.12.After regulation 7 (duties of promoter) insert— Supplemental Information (1) This regulation applies where— (a) a promoter (P) has.13.Regulation 10(1) (arrangements to be given a reference number) is.14.For regulation 11 (duty of promoter to notify client of.15.(1) Regulation 12 (duty of parties to notifiable contribution arrangements.16.After regulation 12 insert— Pre-disclosure enquiry (1) Where the Commissioners suspect that a person (P) is.17.For regulation 13 (information to be provided in form and.18.In the title to Part 3 after “section 98C” insert.19.(1) Regulation 14 (notification under Part 2) is amended as.20.After regulation 14 insert— Interpretation For the purposes of this Part— (a) a person shall.21.(1) In regulation 16 (modification of the Tax Avoidance Schemes.22.(1) Regulation 17 (the Tax Avoidance Schemes (Information) Regulations 2004).23.In regulation 18(1) (the Tax Avoidance Schemes (Promoters and Prescribed.24.After regulation 18 insert— The Tax Avoidance Schemes (Penalty) Regulations.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2007 No. 785
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) Regulations 2007
2007年国家保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)条例
现行
2012 No. 1868
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) Regulations 2012
2012年国家保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)条例
现行
2015 No. 531
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) Regulations 2015
2015年国家保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)(修订)条例
现行
2010 No. 2927
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) Regulations 2010
2010年国家保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)(修订)条例
现行
2013 No. 2600
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) Regulations 2013
2013年国民保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)(修订)条例
现行
2017 No. 1174
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) Regulations 2017
2017年国家保险缴款(2004年金融法第7部分的适用)(修订)条例
现行
2009 No. 612
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) (No. 2) Regulations 2009
2009年国民保险缴款(2004年财政法第7部分的适用)(修正案)(第2号)条例
现行
2017 No. 1308
The National Insurance Contributions (Application of Part 7 of the Finance Act 2004) (Amendment) (Amendment) Regulations 2017
2017年国民保险缴款(2004年金融法第7部分的适用)(修订)(修订)条例