首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 EEC 3954/87/Euratom
收藏跟踪
购买正版
Council Regulation (Euratom) No 3954/87 理事会条例(欧洲原子能共同体)第3954/87号
发布日期: 1987-12-22
理事会第3954/87号法规(欧洲原子能共同体)规定了核事故或任何其他放射性紧急情况下食品和饲料放射性污染的最高允许水平引用:OJ L 3711987年12月30日
Council Regulation (Euratom) No 3954/87 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergencyCitation: OJ L 371, 30 December 1987
分类信息
发布单位或类别: -
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EEC 1898/87/EEC
Council Regulation (EEC) No 1898/87
理事会条例(EEC)第1898/87号
1987-07-02
现行
EEC 1898/87/EEC
Council Regulation (EEC) No 1898/87
理事会条例(EEC)第1898/87号
1987-07-02
现行
EC 223-2009
Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics and repealing Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics, and Council Decision 89/382/EEC, Euratom establishing a C
2009年3月11日欧洲议会和理事会关于欧洲统计的第223/2009号条例(EC) 以及欧洲议会和理事会关于向欧洲共同体统计局传输统计保密数据的第1101/2008号条例(EC Euratom) 关于共同体统计的第322/97号理事会条例(EC) 和理事会第89/382/EEC号决定 欧洲原子能共同体建立了一个
2009-03-11
现行
EU 1948-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1948 of 10 November 2021 on the treatment of repayments of VAT to non-taxable persons and to taxable persons for their exempt activities for the purposes of Regulation (EU) 2019/516 of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of gross national income at market prices (GNI Regulation) and repealing Commission Decision 1999/622/EC, Euratom and Commission Regulation (EC, Euratom) No
欧盟委员会执行2021 11月10日第2021/1948号法规(EU) 该法规涉及根据欧洲议会和理事会第2019/516号法规(EU)向非应税人和应税人就其免税活动偿还增值税的处理 该法规涉及按市场价格协调国民总收入(GNI法规)并废除委员会第1999/622/EC号决定 欧洲原子能共同体和欧盟委员会条例(EC Euratom)第
2021-11-10
现行
EU 1169-2011
Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directiv
2011年10月25日欧洲议会和理事会关于向消费者提供食品信息的第1169/2011号法规(EU) 修订欧洲议会和理事会第1924/2006号法规(EC)和第1925/2006号法规(EC) 并废除委员会指令87/250/EEC、理事会指令90/496/EEC、委员会指令1999/10/EC 欧洲议会和理事会第2000/13/EC号指令 第四委员会指令
2011-10-25
现行
EEC 87/21/EEC
Council Directive 87/21/EEC of 22 December 1986 amending Directive 65/65/EEC on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to proprietary medicinal products
1986年12月22日的第87/21/EEC号理事会指令 修订了第65/65/EEC号指令 该指令与专利药品相关的法律、法规或行政行动所规定的条款近似
1986-12-22
现行
EEC 3443-1987
Council Regulation (EEC) No 3443/87, of 19 October 1987, concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit and concerning the application in the Community of Decision No 1/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee on Community transit amending the Agreement between
1987年10月19日第3443/87号理事会条例(EEC) 关于以换文形式就欧洲经济共同体和瑞士联邦之间关于适用共同体过境规则的协定的修订达成协议 以及关于欧共体-瑞士共同体过境联合委员会第1/87号决定在共同体内的适用 该决定修订了
1987-10-19
现行
EEC 1574-1993
Council Regulation (EEC) No 1574/93 of 14 June 1993 amending Regulation (EEC) No 2771/75 on the common organization of the market in eggs, Regulation (EEC) No 2777/75 on the common organization of the market in poultrymeat, Regulation (EEC) No 827/68 on the common organization of the market in certain products listed in Annex II to the EEC Treaty and Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tar
1993年6月14日第1574/93号理事会条例(EEC)修订了关于鸡蛋市场共同组织的第2771/75号条例 关于家禽肉市场共同组织的第2777/75号条例 关于《欧洲经济共同体条约》附件二所列某些产品的共同市场组织的第827/68号法规和关于关税和统计术语以及共同关税的第2658/87号法规
1993-06-14
现行
EU 1025-2012
Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Counc
2012年10月25[UNK]欧洲议会和理事会关于欧洲标准化的第[UNK]1025/2012号法规(欧盟) 修订了理事会指令89/686/EEC和93/15/EEC以及指令94/9/EC、94/25/EC、95/16/EC、97/23/EC、98/34/EC、2004/22/EC、2007/23/EC 欧洲议会和理事会的2009/23/EC和2009/105/EC 并废除欧洲议会和理事会的理事会第87/95/EEC号决定和第[UNK]1673/2006/EC号决定
2012-10-25
现行
EU 1143-2013
Commission Regulation (EU) No 1143/2013 of 13 November 2013 amending Regulation (EU) No 1031/2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community in particular to list an auction platform to be appointed by Germany Text with EEA
2013年11月13日第1143/2013号委员会法规(EU)修订了关于时间安排的第1031/2010号法规(EU) 根据欧洲议会和理事会第2003/87/EC号指令 制定共同体内部温室气体排放配额交易计划 特别是列出由德国文本与欧洲经济区指定的拍卖平台 拍卖温室气体排放配额的管理和其他方面
2013-11-13
现行
EU 109-2013
Commission Regulation (EU) No 109/2013 of 29 January 2013 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator also taking into consideration the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countri
2013年1月29日第109/2013号委员会法规(EU)修订了关于2006年1月1日当天或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单的第748/2009号法规(EC) 规定了每个飞机运营商的管理成员国 同时考虑到扩展欧盟排放交易计划对EEA-EFTA国家的影响
2013-01-29
现行
EU 100-2012
Commission Regulation (EU) No 100/2012 of 3 February 2012 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator also taking into consideration the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countri
2012年2月3日第100/2012号委员会法规(EU)修订了第748/2009号法规(EC) 该法规涉及在2006年1月1日或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单 具体规定了每个飞机运营商的管理成员国 同时考虑到扩展欧盟排放交易计划对EEA-EFTA国家的影响
2012-02-03
现行
EU 394-2011
Commission Regulation (EU) No 394/2011 of 20 April 2011 amending Regulation (EC) No 748/2009 on the list of aircraft operators that performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator as regards the expansion of the Union emission trading scheme to EEA-EFTA countries Text with EEA rele
2011年4月20日第394/2011号委员会法规(EU)修订了关于2006年1月1日或之后执行欧洲议会和理事会指令2003/87/EC附件一所列航空活动的飞机运营商名单的第748/2009号法规(EC) 具体规定了各飞机运营商在扩大欧盟排放方面的管理成员国向欧洲经济区-欧洲自由贸易区国家提供的贸易方案文本 含欧洲经济区版本
2011-04-20
现行
EU 2038-2016
Council Decision (EU) 2016/2038 of 11 November 2016 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union within the relevant committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 7, 16, 37, 44, 45, 46, 48, 53, 78, 80, 83, 86, 87, 99, 105, 107, 110, 121, 128 and 129, the proposal for a UN regulation on heavy duty dual-fuel engine retrofit systems, the propos
2016年11月11日理事会第2016/2038号决定(欧盟)确立了在联合国欧洲经济委员会相关委员会内代表欧盟就联合国第7、16、37、44、45、46、48、53、78、80、83、86、87、99、105、107、110、121、128和129号条例修正案提案采取的立场 联合国重型双燃料发动机改装系统法规提案
2016-11-11
现行
EU 443-2017
Council Decision (EU) 2017/443 of 6 March 2017 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 3, 4, 6, 7, 13, 19, 23, 27, 28, 38, 39, 43, 45, 50, 69, 70, 73, 75, 77, 79, 83, 87, 91, 98, 99, 101, 104, 107, 109, 110, 112, 118, 119, 123 and 138, and one proposal for amending the Consol
2017年3月6日理事会第2017/443号决定(欧盟) 确立了联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就联合国第3、4、6、7、13、19、23、27、28、38、39、43、45、50、69、70、73、75、77、79、83、87、91、98、99、101、104、107、109、110、112、118、119号条例修正案的立场 123和138 以及一项修改《合并条例》的提案
2017-03-06
现行
EU 399-2019
Council Decision (EU) 2019/399 of 7 March 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for modifications to UN Regulations Nos 0, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 19, 23, 27, 38, 41, 48, 50, 51, 53, 55, 58, 62, 67, 69, 70, 73, 74, 77, 86, 87, 91, 92, 98, 104, 106, 107, 110, 112, 113, 116, 119, 122, 123 and 128, the proposal for an amendm
2019年3月7日理事会第2019/399号决定(欧盟) 关于联合国欧洲经济委员会相关委员会代表欧盟就修改联合国第0、3、4、6、7、9、10、19、23、27、38、41、48、50、51、53、55、58、62、67、69、70、73、74、77、86、87、91、92、98、104、106、107、110、112、113、116号条例的提案采取的立场 119、122、123和128 修正案
2019-03-07