首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32008R1147
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 1147/2008 of 31 October 2008 amending Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, as regards Part III.10 of its Annex 1 2008年10月31日第1147/2008号委员会法规(EC)修订了2004年4月21日第794/2004号法规(EC)执行理事会第659/1999号法规(EC) 规定了适用欧共体条约第93条的详细规则 涉及其附件1第III.10部分
发布日期: 2008-10-31
2008年10月31日第1147/2008号委员会法规(EC)修订了2004年4月21日第794/2004号法规(EC)执行理事会第659/1999号法规(EC),规定了适用欧共体条约第93条的详细规则,涉及其附件1第III.10部分
Commission Regulation (EC) No 1147/2008 of 31 October 2008 amending Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, as regards Part III.10 of its Annex 1
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 271-2008
Commission Regulation (EC) No 271/2008 of 30 January 2008 amending Regulation (EC) No 794/2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty
2008年1月30日第271/2008号委员会条例(EC)修订了第794/2004号条例(EC)执行理事会第659/1999号条例(EC) 规定了适用欧共体条约第93条的详细规则
2008-01-30
现行
EC 794-2004
Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC)No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty
2004年4月21日第794/2004号委员会条例(EC)执行理事会第659/1999号条例(EC) 规定了适用欧共体条约第93条的详细规则
2004-04-21
现行
EC 1033-2008
Commission Regulation (EC) No 1033/2008 of 20 October 2008 amending Regulation (EC) No 802/2004 implementing Council Regulation (EC) No 139/2004 on the control of concentrations between undertakings (Text with EEA relevance)
2008年10月20日第1033/2008号委员会法规(EC)修订了第802/2004号法规(EC)关于企业间集中度控制的第139/2004号执行委员会法规(EC)(与EEA相关的文本)
2008-10-20
现行
EC 1935-2006
Commission Regulation (EC) No 1935/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 794/2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty
2006年12月20日第1935/2006号委员会条例(EC)修订了第794/2004号条例(EC)执行理事会第659/1999号条例(EC) 规定了适用欧共体条约第93条的详细规则
2006-12-20
现行
EC 1019-2008
Commission Regulation (EC) No 1019/2008 of 17 October 2008 amending Annex II to Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council on the hygiene of foodstuffs (Text with EEA relevance)
2008年10月17日第1019/2008号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会关于食品卫生的第852/2004号法规(EC)附件二(与欧洲经济区相关的文本)
2008-10-17
现行
EC 298-2008
Regulation (EC) No 298/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Regulation (EC) No 1829/2003 on genetically modified food and feed, as regards the implementing powers conferred on the Commission
欧洲议会和理事会2008年3月11日第298/2008号法规(EC)修订了关于转基因食品和饲料的第1829/2003号法规(EC) 涉及授予委员会的执行权力
2008-03-11
现行
EC 107-2008
Regulation (EC) No 107/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 amending Regulation (EC) No 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods as regards the implementing powers conferred on the Commission
欧洲议会和理事会2008年1月15日第107/2008号法规(EC)修订了关于食品营养和健康声明的第1924/2006号法规(EC) 涉及授予委员会的执行权力
2008-01-15
现行
EC 315-2008
Commission Regulation (EC) No 315/2008 of 4 April 2008 amending Annex X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of rapid tests (Text with EEA relevance)
2008年4月4日第315/2008号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会第999/2001号法规(EC)关于快速测试列表的附件X(与欧洲经济区相关的文本)
2008-04-04
现行
EC 21-2008
Commission Regulation (EC) No 21/2008 of 11 January 2008 amending Annex X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of rapid tests (Text with EEA relevance )
2008年1月11日第21/2008号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会第999/2001号法规(EC)关于快速测试列表的附件X(与欧洲经济区相关的文本)
2008-01-11
现行
EC 651-2008
Commission Regulation (EC) No 651/2008 of 9 July 2008 amending Regulation (EC) No 1653/2004 on a standard financial regulation for the executive agencies pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes
2008年7月9日第651/2008号委员会条例(EC)根据第58/2003号理事会条例(EC)修订了关于执行机构标准财务条例的第1653/2004号条例(EC) 该条例规定了委托执行机构管理社区计划的某些任务的法规
2008-07-09
现行
EC 180-2008
Commission Regulation (EC) No 180/2008 of 28 February 2008 concerning the Community reference laboratory for equine diseases other than African horse sickness and amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council
2008年2月28日第180/2008号委员会法规(EC) 关于非洲马病以外的马疾病的共同体参考实验室 并修订欧洲议会和理事会第882/2004号法规(EC)附件七
2008-02-28
现行
EU 1981-2017
Commission Regulation (EU) 2017/1981 of 31 October 2017 amending Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards temperature conditions during transport of meat (Text with EEA relevance. )
2017年10月31日第2017/1981号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第853/2004号法规(EC)关于肉类运输期间温度条件的附件三(与EEA相关的文本)
2017-10-31
现行
EU 208-2011
Commission Regulation (EU) No 208/2011 of 2 March 2011 amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 180/2008 and (EC) No 737/2008 as regards lists and names of EU reference laboratories Text with EEA relevance
2011年3月2日第208/2011号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第882/2004号法规(EC)附件七 以及关于与欧洲经济区相关的欧盟参考实验室文本清单和名称的第180/2008号和第737/2008号委员会法规(EC)
2011-03-02
现行
EC 1274-2007
Commission Regulation (EC) No 1274/2007 of 29 October 2007 amending Regulation (EC) No 2104/2004 laying down detailed implementing rules for Council Regulation (EC) No 639/2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions
2007年10月29日第1274/2007号委员会法规(EC)修订了第2104/2004号法规(EC) 规定了关于在共同体最外围地区注册的渔船队管理的第639/2004号理事会法规(EC)的详细实施规则
2007-10-29
现行
EU 880-2011
Commission Regulation (EU) No 880/2011 of 2 September 2011 correcting Regulation (EU) No 208/2011 amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 180/2008 and (EC) No 737/2008 as regards lists and names of EU reference laboratories Text with EEA relevance
2011年9月2日第880/2011号委员会法规(EU)修正了第208/2011号法规(EU) 修订了欧洲议会和理事会第882/2004号法规(EC)附件七 以及关于与欧洲经济区相关的欧盟参考实验室文本清单和名称的第180/2008号(EC)和第737/2008号委员会法规(EC)
2011-09-02
现行
EU 364-2011
Commission Regulation (EU) No 364/2011 of 13 April 2011 amending Annex I to Commission Regulation (EC) No 798/2008 and amending Commission Regulation (EC) No 1291/2008 as regards a control programme for Salmonella in certain poultry and eggs in Croatia in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and correcting Commission Regulations (EU) No 925/2010 and (EU) No 955/2010 Text with EEA relevance
2011年4月13日第364/2011号委员会法规(EU)修订了第798/2008号委员会法规(EC)附件一 并根据欧洲议会和理事会第2160/2003号法规(EC)修订了关于克罗地亚某些家禽和鸡蛋中沙门氏菌控制计划的第1291/2008号委员会法规(EC) 并修订了第2160/2003号委员会法规(EU)925/2010和(欧盟)第955/2010号文本与欧洲经济区相关
2011-04-13
现行
EC 876-2004
Commission Regulation (EC) No 876/2004 of 29 April 2004 amending Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards trade in ovine and caprine animals for breeding (Text with EEA relevance)
2004年4月29日第876/2004号委员会法规(EC)修订了欧洲议会和理事会第999/2001号法规(EC)附件VIII关于绵羊和山羊繁殖贸易的规定(与欧洲经济区相关的文本)
2004-04-29
现行
EU 1482-2018
Commission Regulation (EU) 2018/1482 of 4 October 2018 amending Annex I to Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council as regards caffeine and theobromine (Text with EEA relevance.)
2018年10月4日委员会第2018/1482号法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第1334/2008号法规(EC)关于咖啡因和可可碱的附件一(与EEA相关的文本)
2018-10-04
现行
EU 1137-2014
Commission Regulation (EU) No 1137/2014 of 27 October 2014 amending Annex III of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the handling of certain offal from animals intended for human consumption Text with EEA relevance
2014年10月27日第1137/2014号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第853/2004号法规(EC)附件三 涉及处理人类食用动物的某些内脏 与EEA相关
2014-10-27
现行
EU 503/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 503/2013 of 3 April 2013 on applications for authorisation of genetically modified food and feed in accordance with Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Regulations (EC) No 641/2004 and (EC) No 1981/2006 Text with EEA relevance
根据欧洲议会和理事会第1829/2003号法规(EC) 并修订与欧洲经济区相关的委员会第641/2004号法规(EC)和(EC)第1981/2006号法规 2013年4月3日关于转基因食品和饲料授权申请的委员会执行第503/2013号法规(EU)
2013-04-03