首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32020R2220
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Regulation (EU) 2020/2220 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 laying down certain transitional provisions for support from the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and from the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) in the years 2021 and 2022 and amending Regulations (EU) No 1305/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1307/2013 as regards resources and application in the years 2021 and 2022 and 欧洲议会和理事会2020年12月23日第2020/2220号条例(EU)规定了2021和2022年从欧洲农村发展农业基金(EAFRD)和欧洲农业担保基金(EAGF)获得支持的某些过渡条款 并修订了第1305/2013号条例(EU) (EU)第1306/2013号和(EU)第1307/2013号关于2021和2022年的资源和应用 以及
发布日期: 2020-12-23
欧洲议会和理事会2020年12月23日第2020/2220号条例(EU)规定了2021和2022年从欧洲农村发展农业基金(EAFRD)和欧洲农业担保基金(EAGF)获得支持的某些过渡条款,并修订了第1305/2013号条例(EU),(EU)第1306/2013号和(EU)第1307/2013号,关于2021和2022年的资源和应用,以及(EU)第1308/2013号法规,关于2021和2022年的资源和此类支持的分配
Regulation (EU) 2020/2220 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 laying down certain transitional provisions for support from the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and from the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) in the years 2021 and 2022 and amending Regulations (EU) No 1305/2013, (EU) No 1306/2013 and (EU) No 1307/2013 as regards resources and application in the years 2021 and 2022 and Regulation (EU) No 1308/2013 as regards resources and the distribution of such support in respect of the years 2021 and 2022
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 447-2020
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/447 of 16 December 2019 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the specification of criteria for establishing the arrangements to adequately mitigate counterparty credit risk associated with covered bonds and securitisations, and amending Delegated Regulations (EU) 2015/2205 and (EU) 2016/1178 (Text with EEA
2019年12月16日的委员会授权条例(EU)2020/447补充了欧洲议会和理事会第648/2012号条例(EU) 涉及监管技术标准 规范了建立安排的标准 以充分缓解与担保债券和证券化相关的交易对手信用风险 以及修订授权条例(欧盟)2015/2205和(欧盟)2016/1178(与欧洲经济区的文本)
2019-12-16
现行
EU 49-2020
Commission Regulation (EU) 2020/49 of 21 January 2020 correcting the German language version of Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliam
2020年1月21日的委员会法规(EU)2020/49修正了欧洲议会和理事会第715/2007号法规(EC)(EU)2017/1151补充法规(EC)的德语版本 该法规涉及轻型乘用车和商用车(欧5和欧6)排放的机动车型式认证以及车辆维修和维护信息的获取 修订欧洲议会指令2007/46/EC
2020-01-21
现行
EU 1849-2021
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1849 of 21 October 2021 correcting certain language versions of Implementing Regulation (EU) 2020/464 laying down certain rules for the application of Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council as regards the documents needed for the retroactive recognition of periods for the purpose of conversion, the production of organic products and information to be provided by Member S
委员会2021 10月21日第2021/1849号实施条例(EU)修正了2021第2020/464号实施条例(EU)的某些语言版本 规定了适用欧洲议会和理事会第2018/848号条例(EU)的某些规则 涉及为转换目的追溯承认期限所需的文件 有机产品的生产和成员提供的信息
2021-10-21
现行
EEC 2017/745/EC
Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices (Consolidated 2020), amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC
2017年4月5日欧洲议会和理事会关于医疗器械(2020年合并)的2017/745号法规(EU) 修订指令2001/83/EC、第178/2002号法规(EC)和第1223/2009号法规(EC) 废除理事会指令90/385/EEC和93/42/EEC
2017-05-05
现行
EU 2139-2021
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2139 of 4 June 2021 supplementing Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council by establishing the technical screening criteria for determining the conditions under which an economic activity qualifies as contributing substantially to climate change mitigation or climate change adaptation and for determining whether that economic activity causes no significant harm to any of the
委员会授权的2021 6月4日第2021/2139号法规(EU)补充了欧洲议会和理事会第2020/852号法规(EU) 制定了技术筛选标准 用于确定经济活动有资格实质性地促进气候变化缓解或气候变化适应的条件 并确定该经济活动是否符合以下条件:活动不会对任何
2021-06-04