首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32003R0865
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EC) No 865/2003 of 19 May 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Cítricos Valencianos or Cítrics Valencians) 2003年5月19日第865/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件(Cítricos Valencianos或Cítrics Valencians)
发布日期: 2003-05-19
2003年5月19日第865/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件(Cítricos Valencianos或Cítrics Valencians)
Commission Regulation (EC) No 865/2003 of 19 May 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Cítricos Valencianos or Cítrics Valencians)
分类信息
发布单位或类别: -欧洲技术法规
CCS分类: G00/09化工 - 化工综合
ICS分类: 65.120农业 - 饲料
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EC 1979-2003
Commission Regulation (EC) No 1979/2003 of 11 November 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Westlandse druif, Alcachofa de Benicarló or Carxofa de Benicarló and Marrone di San Zeno)
2003年11月11日第1979/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件(Westlandse druif、Alcachofa de Benicalló或Carxofa de Benicalló和Marrone di San Zeno)
2003-11-11
现行
EC 1491-2003
Commission Regulation (EC) No 1491/2003 of 25 August 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona or Poma de Girona)
2003年8月25日第1491/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件(Ficodindia dell'Etna、Monte Etna、Colline di Romagna、Pretuziano delle Colline Teramane、Torta del Casar、Manzana de Girona或Poma de Girona)
2003-08-25
现行
EC 2275-2003
Commission Regulation (EC) No 2275/2003 of 22 December 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" (Spressa delle Giudicarie)
2003年12月22日第2275/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)关于将某些名称列入“受保护原产地名称和受保护地理标志登记册”(Spressa delle Giudicarie)的附件
2003-12-22
现行
EC 2206-2003
Commission Regulation (EC) No 2206/2003 of 17 December 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)
2003年12月17日第2206/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)关于将某些名称列入“受保护原产地名称和受保护地理标志登记册”(Thüringer Leberhurst、Thüringer Rotwurst、Thüringer Rostbratwurst)的附件
2003-12-17
现行
EC 2054-2003
Commission Regulation (EC) No 2054/2003 of 21 November 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya or Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya)
2003年11月21日第2054/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)关于将某些名称列入受保护原产地名称和受保护地理标志登记册的附件(Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya或Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya)
2003-11-21
现行
EC 1428-2003
Commission Regulation (EC) No 1428/2003 of 11 August 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs "ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ (Fasolia Gi
2003年8月11日第1428/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件 该法规(EC)是根据关于农产品和食品的地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的 关于将某些名称记入受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册“ΦΑ∑∧∧ΑΓΓΓΓΓΓΓΕ∧ΕΕΑΓΓΓΓΓΕ∧ΕΕΑ∑ΚΑ∑Η
2003-08-11
现行
EC 1298-2003
Commission Regulation (EC) No 1298/2003 of 22 July 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designation of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs "Φοινίκι Λακωνίας" (Finiki Lakonias)
2003年7月22日第1298/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件 该法规(EC)是根据关于农产品和食品的地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的 关于将某些名称记入受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册“Φοινίκι∧ακωνίας”(Finiki Lakonias)
2003-07-22
现行
EC 737-2005
Commission Regulation (EC) No 737/2005 of 13 May 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ (Ricotta Romana) — (PDO)
2005年5月13日第737/2005号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于在“受保护原产地名称和受保护地理标志登记册”(Ricotta Romana)-(PDO)中输入名称的规定
2005-05-13
现行
EC 1291-2003
Commission Regulation (EC) No 1291/2003 of 18 July 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designation of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Pane di Altamura)
2003年7月18日第1291/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件 该法规(EC)关于将某些名称记入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册” 该法规是根据关于农产品和食品的地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的(Altamura窗格)
2003-07-18
现行
EC 297-2004
Commission Regulation (EC) No 297/2004 of 19 February 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Ensaimada de Mallorca or Ensaimada mallorquina)
2004年2月19日第297/2004号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)关于将某些名称列入受保护原产地名称和受保护地理标志登记册(Ensaimada de Mallorca或Ensaimada mallorquina)的附件
2004-02-19
现行
EC 736-2005
Commission Regulation (EC) No 736/2005 of 13 May 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ (Miel d’Alsace) — (PGI)
2005年5月13日第736/2005号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于在“受保护原产地名称和受保护地理标志登记册”(Miel d'Alsace)-(PGI)中输入名称的规定
2005-05-13
现行
EC 637-2004
Commission Regulation (EC) No 637/2004 of 5 April 2004 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Agneau de Pauillac and Agneau du Poitou-Charentes)
2004年4月5日第637/2004号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)关于将某些名称列入受保护原产地名称和受保护地理标志登记册的附件(Agneau de Pauillac和Agneau du Poitou Charentes)
2004-04-05
现行
EC 617-2003
Commission Regulation (EC) No 617/2003 of 4 April 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Car
2003年4月4日第617/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件 该法规(EC)是根据关于农产品和食品的地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的 关于将某些名称记入受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册(Carne dos Açores Borrego do Nordeste Alentejano Car
2003-04-04
现行
EC 492-2003
Commission Regulation (EC) No 492/2003 of 18 March 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Soprèssa Vicentina, Asparago verde di Altedo, Pêra
2003年3月18日第492/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于将某些名称列入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册”的规定 该法规是关于保护农产品和食品的地理标志和原产地名称的理事会第2081/92号法规(EEC)规定的(Soprèssa Vicentina Asparago verde di Altedo Pèra)
2003-03-18
现行
EC 1257-2003
Commission Regulation (EC) No 1257/2003 of 15 July 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designation of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Brat
2003年7月15日第1257/2003号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)的附件 该法规(EC)关于将某些名称记入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册” 该法规是根据关于农产品和食品的地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的(莫里斯语、中巴顿语、威尔士羔羊语、纽伦堡布拉特语)
2003-07-15
现行
EC 378-1999
Commission Regulation (EC) No 378/1999 of 19 February 1999 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
1999年2月19日第378/1999号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于将某些名称记入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册”的规定 该法规是关于保护农产品的地理标志和原产地名称的理事会第2081/92号法规(EEC)规定的食品
1999-02-19
现行
EC 1576-2000
Commission Regulation (EC) No 1576/2000 of 19 July 2000 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
2000年7月19日第1576/2000号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于将某些名称记入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册”的规定 该法规是关于保护农产品和食品的地理标志和原产地名称的理事会第2081/92号法规(EEC)规定的
2000-07-19
现行
EC 898-2001
Commission Regulation (EC) No 898/2001 of 7 May 2001 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
2001年5月7日第898/2001号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于将某些名称列入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册”的规定 该法规是关于保护农产品和食品的地理标志和原产地名称的理事会第2081/92号法规(EEC)规定的
2001-05-07
现行
EC 1187-2000
Commission Regulation (EC) No 1187/2000 of 5 June 2000 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
2000年6月5日第1187/2000号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于将某些名称记入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册”的规定 该法规是关于农产品和食品的地理标志和原产地名称保护的第2081/92号理事会法规(EEC)规定的
2000-06-05
现行
EC 905-2002
Commission Regulation (EC) No 905/2002 of 30 May 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Calçot de Valls)
2002年5月30日第905/2002号委员会法规(EC)补充了第2400/96号法规(EC)附件中关于将某些名称列入“受保护的原产地名称和受保护的地理标志登记册”的规定 该法规是关于保护农产品和食品的地理标志和原产地名称的理事会第2081/92号法规(EEC)规定的(Calçot de Valls)
2002-05-30