首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
32018R0273R(01)
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Berichtigung der Delegierten Verordnung (EU) 2018/273 der Kommission vom 11. Dezember 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des Genehmigungssystems für Rebpflanzungen, der Weinbaukartei, der Begleitdokumente und der Zertifizierung, der Ein- und Ausgangsregister, der obligatorischen Meldungen, Mitteilungen und Veröffentlichung der mitgeteilten Informationen und zur Ergänzung der 第11条修正了2018/273年委员会授权条例(EU) 2017年12月 补充欧洲议会和理事会第1308/2013号法规(EU) 涉及葡萄藤授权系统、葡萄酒注册、随附文件和认证、出入境注册、强制通知、通知和发布传达和补充的信息
发布日期: 2019-05-08
第11条修正了2018/273年委员会授权条例(EU)。2017年12月补充欧洲议会和理事会第1308/2013号法规(EU),涉及葡萄种植授权制度、葡萄酒种植登记册、随附文件和认证、出入境登记册、强制通知,传达和发布欧洲议会和理事会第1306/2013号法规(EU)传达和补充的信息,涉及适用于该法规的控制和处罚,以及修订第555/2008号法规(EC),委员会(EC)第606/2009号和(EC)第607/2009号,并废除委员会第436/2009号条例(EC)和授权条例(EU)2015/560(2018年2月28日OJ L 58)
Berichtigung der Delegierten Verordnung (EU) 2018/273 der Kommission vom 11. Dezember 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des Genehmigungssystems für Rebpflanzungen, der Weinbaukartei, der Begleitdokumente und der Zertifizierung, der Ein- und Ausgangsregister, der obligatorischen Meldungen, Mitteilungen und Veröffentlichung der mitgeteilten Informationen und zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die diesbezüglichen Kontrollen und Sanktionen sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 555/2008, (EG) Nr. 606/2009 und (EG) Nr. 607/2009 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 436/2009 und der Delegierten Verordnung (EU) 2015/560 der Kommission (ABl. L 58 vom 28.2.2018)
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
EU 273-2018
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/273 of 11 December 2017 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the scheme of authorisations for vine plantings, the vineyard register, accompanying documents and certification, the inward and outward register, compulsory declarations, notifications and publication of notified information, and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the Eur
2017年12月11日委员会授权条例(EU)2018/273补充了欧洲议会和理事会第1308/2013号条例(EU) 涉及葡萄种植授权计划、葡萄园登记册、随附文件和认证、出入境登记册、强制声明、通知和公布通知信息 并补充了欧盟第1306/2013号法规
2017-12-11
现行
EU 274-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/274 of 11 December 2017 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the scheme of authorisations for vine plantings, certification, the inward and outward register, compulsory declarations and notifications, and of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the relevant checks
2017年12月11日委员会实施条例(EU)2018/274规定了欧洲议会和理事会第1308/2013号条例(EU)的适用规则 涉及葡萄种植授权计划、认证、出入境登记、强制声明和通知 以及欧洲议会和理事会关于相关检查的第1306/2013号法规(EU)
2017-12-11
现行
EU 33-2019
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation
欧盟委员会2018年10月17日第2019/33号授权法规(EU)补充了欧洲议会和理事会第1308/2013号法规(EU) 涉及葡萄酒行业原产地名称、地理标志和传统术语的保护申请、异议程序、使用限制、产品规范修订、保护取消、 标签和展示
2018-10-17