首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 OR-94-18-1
收藏跟踪
购买正版
Ozone-Removal Efficiencies of Activated Carbon Filters After More Than Three Years of Continuous Service 连续使用三年以上的活性炭过滤器的臭氧去除效率
评估商用木炭过滤器去除臭氧的效率。研究了三种不同的应用:一种是试验增压室,一种是向100级洁净室提供外部空气的空气处理器,另一种是向另一个100级洁净室提供外部空气的空气处理器下游的增压室。37个月后,试验室中的木炭去除率从95%降至90%。37个月后,第一间洁净室的木炭效率从85%降至60%。24个月后,为第二间洁净室提供服务的木炭仍能去除气流中95%的臭氧。 与第一个洁净室相关联的碳过滤器相比,与试验增压室和第二个洁净室相关联的碳过滤器能更好地防止亚微米颗粒。细颗粒在木炭上的积聚似乎会影响使用寿命。这项工作是对与试验增压室和第一间洁净室相关的过滤器报告的初步结果(使用20个月)的延伸(Weschler等人,1993年)。关键词:过滤器、活性炭、臭氧、空气净化、洁净室、计算、颗粒、空气处理装置、性能、效率、使用寿命、增压: 研讨会,ASHRAE Trans。1994年,第100卷,第2部分
Evaluates the efficiency with which commercial charcoal filters remove ozone. Three different applications have been examined:- a test plenum, an air handler providing outside air to a Class 100 clean room, and a plenum downstream of an air handler providing outside air to another Class 100 clean room. After 37 months, the charcoal in the test plenum has decreased in removal efficiency from 95% to 90%. After 37 months, the charcoal servicing the first clean room has decreased in efficiency from 85% to 60%. After 24 months, the charcoal servicing the second clean room is still removing 95% of the ozone in the airstream. The charcoal filters associated with the test plenum and the second clean room are better protected from submicron particles than those associated with the first clean room. The accumulation of fine particles on the charcoal appears to influence service life. This work is an extension of the preliminary results (20 months of service) that were reported for the filters associated with the test plenum and the first clean room (Weschler et al. 1993).KEYWORDS: filters, activated carbon, ozone, air cleaning, clean rooms, calculating, particles, air handling units, performance, efficiency, service life, plenums
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规