首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32012R0899
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EU) No 899/2012 of 21 September 2012 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acephate, alachlor, anilazine, azocyclotin, benfuracarb, butylate, captafol, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, chlorfenapyr, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, cyhexatin, diazinon, dichlobenil, dicofol, dimethipin, diniconazole, disulfoton, fenitr 2012年9月21日第899/2012号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二和附件三 涉及乙酰甲胺磷、甲草胺、氨基水杨酸、偶氮环锡、苯呋威、丁酸酯、卡他福、西维因、呋喃丹、硫丹、氯苯那普利、二甲基氯噻嗪、氯硫胺、环己烷、二嗪农、二氯苯腈的最大残留量 三氯杀螨醇、二甲脒、烯唑醇、二硫酮、苯乙醚
发布日期: 2012-09-21
2012年9月21日第899/2012号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二和附件三,涉及乙酰甲胺磷、甲草胺、氨基水杨酸、偶氮环锡、苯呋威、丁酸酯、卡他福、西维因、呋喃丹、硫丹、氯苯那普利、二甲基氯噻嗪、氯硫胺、环己烷、二嗪农、二氯苯腈的最大残留量,三氯杀螨醇、二甲脒、烯唑醇、二硫腙、杀螟硫磷、氟芬嗪、呋喃硫威、六康唑、乳油芬、甲虫腈、甲胺磷、甲氧戊烯、久效磷、蒙隆、氧卡波辛、甲基氧化脱甲酮、甲基对硫磷、甲拌磷、单磷、原氨酮、丙溴磷、丙草胺、喹啉甲酸、五氯硝基苯、甲苯氟虫胺、敌百虫、,某些产品中或产品上的tridemorph和氟乐灵,并通过建立附录V列出与欧洲经济区相关的默认值文本来修订该法规
Commission Regulation (EU) No 899/2012 of 21 September 2012 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acephate, alachlor, anilazine, azocyclotin, benfuracarb, butylate, captafol, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, chlorfenapyr, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, cyhexatin, diazinon, dichlobenil, dicofol, dimethipin, diniconazole, disulfoton, fenitrothion, flufenzin, furathiocarb, hexaconazole, lactofen, mepronil, methamidophos, methoprene, monocrotophos, monuron, oxycarboxin, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, phorate, phosalone, procymidone, profenofos, propachlor, quinclorac, quintozene, tolylfluanid, trichlorfon, tridemorph and trifluralin in or on certain products and amending that Regulation by establishing Annex V listing default values Text with EEA relevance
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 221-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/221 of 6 February 2019 amending Regulations (EC) No 785/2007, (EC) No 379/2009, (EC) No 1087/2009, (EU) No 9/2010, (EU) No 337/2011 and Implementing Regulations (EU) No 389/2011, (EU) No 528/2011, (EU) No 840/2012, (EU) No 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 and (EU) 2017/896 as regards the name of the holder of the authorisation and the representative of the holder of the authorisat
2019年2月6日委员会实施条例(EU)2019/221修订条例(EC)第785/2007号 (EC)第379/2009号 (EC)第1087/2009号 (EU)第9/2010号 (EU)第337/2011号和实施条例(EU)第389/2011号 (EU)第528/2011号 (EU)第840/2012号 (EU)第1021/2012号 (EU)2016/899 (EU)2016/997 (EU)2017/440和(EU)2017/896关于授权持有人和授权持有人代表的名称
2019-02-06
现行
EU 2282-2016
Commission Regulation (EU) 2016/2282 of 30 November 2016 amending Regulations (EC) No 1275/2008, (EC) No 107/2009, (EC) No 278/2009, (EC) No 640/2009, (EC) No 641/2009, (EC) No 642/2009, (EC) No 643/2009, (EU) No 1015/2010, (EU) No 1016/2010, (EU) No 327/2011, (EU) No 206/2012, (EU) No 547/2012, (EU) No 932/2012, (EU) No 617/2013, (EU) No 666/2013, (EU) No 813/2013, (EU) No 814/2013, (EU) No 66/2014, (EU) No 548/2014, (EU) No 1253/2014, (EU) 2015
2016年11月30日委员会条例(EU)2016/2282修订条例(EC)第1275/2008号 (EC)第107/2009号 (EC)第278/2009号 (EC)第640/2009号 (EC)第641/2009号 (EC)第642/2009号 (EC)第643/2009号 (EU)第1015/2010号 (EU)第1016/2010号 (EU)第327/2011号 (EU)第206/2012号 (EU)第547/2012号 (EU)第932/2012号 (EU)第617/2013号 (EU)第666/2013号 (EU)第813/2013号 (EU)第814/2013号(笑声) (EU)第66/2014号 (EU)第548/2014号 (EU)第1253/2014号 (EU)2015
2016-11-30
现行
EU 254-2017
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/254 of 30 November 2016 amending Delegated Regulations (EU) No 1059/2010, (EU) No 1060/2010, (EU) No 1061/2010, (EU) No 1062/2010, (EU) No 626/2011, (EU) No 392/2012, (EU) No 874/2012, (EU) No 665/2013, (EU) No 811/2013, (EU) No 812/2013, (EU) No 65/2014, (EU) No 1254/2014, (EU) 2015/1094, (EU) 2015/1186 and (EU) 2015/1187 with regard to the use of tolerances in verification procedures (Text with EEA rele
2016年11月30日委员会授权条例(EU)2017/254修订授权条例(EU)第1059/2010号 (EU)第1060/2010号 (EU)第1061/2010号 (EU)第1062/2010号 (EU)第626/2011号 (EU)第392/2012号 (EU)第874/2012号 (EU)第665/2013号 (EU)第811/2013号 (EU)第812/2013号 (EU)第65/2014号 (EU)第1254/2014号 (EU)2015/1094 (EU)2015/1186和(EU)2015/1187关于验证程序中公差的使用(带有EEA继电器的文本
2016-11-30
现行
EU 118/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 118/2012 of 10 February 2012 amending Regulations (EC) No 2380/2001, (EC) No 1289/2004, (EC) No 1455/2004, (EC) No 1800/2004, (EC) No 600/2005, (EU) No 874/2010, Implementing Regulations (EU) No 388/2011, (EU) No 532/2011 and (EU) No 900/2011 as regards the name of the holder of the authorisation of certain additives in animal feed and correcting Implementing Regulation (EU) No 532/2011 Text with EEA re
2012年2月10日第118/2012号委员会实施条例(EU) 修订第2380/2001号条例(EC)、第1289/2004号条例(EC)、第1455/2004号条例(EC)、第1800/2004号条例(EC)、第600/2005号条例(EU)、第874/2010号条例(EU)、第388/2011号实施条例(EU) (EU)第532/2011号和(EU)第900/2011号 关于动物饲料中某些添加剂的授权持有人的名称 以及带有EEA rel
2012-02-10
现行
EU 724-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/724 of 10 May 2019 amending Implementing Regulation (EU) No 686/2012 as regards the nomination of rapporteur Member States and co-rapporteur Member States for the active substances glyphosate, lambda-cyhalothrin, imazamox and pendimethalin and amending Implementing Regulation (EU) No 844/2012 as regards the possibility that a group of Member States assumes jointly the role of the rapporteur Member Stat
2019年5月10日委员会实施条例(EU)2019/724修订了第686/2012号实施条例(EU) 涉及活性物质草甘膦、λ-三氟氯氰菊酯的报告员成员国和联合报告员成员国的提名 imazamox和pendimethalin 并修订了第844/2012号实施条例(欧盟) 涉及一组成员国共同担任报告员成员身份的可能性
2019-05-10
现行
EU 875-2012
Commission Regulation (EU) No 875/2012 of 25 September 2012 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 990/2011 on imports of bicycles originating in the People's Republic of China by imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, an
2012年9月25日第875/2012号委员会条例(欧盟)启动了一项调查 涉及从印度尼西亚、马来西亚、斯里兰卡和突尼斯托运的进口自行车可能规避理事会执行第990/2011号条例(欧盟)对原产于中华人民共和国的进口自行车实施的反倾销措施 无论是否被宣布为原产于印度尼西亚、马来西亚、斯里兰卡和突尼斯
2012-09-25
现行
EU 363-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/363 of 13 December 2018 laying down implementing technical standards with regard to the format and frequency of reports on the details of securities financing transactions (SFTs) to trade repositories in accordance with Regulation (EU) 2015/2365 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 1247/2012 with regard to the use of reporting codes in th
2018年12月13日委员会实施条例(EU)2019/363规定了根据欧洲议会和理事会条例(EU)2015/2365向交易仓库提交的证券融资交易(SFT)细节报告的格式和频率的实施技术标准 并修订了委员会实施条例(EU)No关于第1247/2012号法案中报告代码的使用
2018-12-13
现行
EU 447-2020
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/447 of 16 December 2019 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the specification of criteria for establishing the arrangements to adequately mitigate counterparty credit risk associated with covered bonds and securitisations, and amending Delegated Regulations (EU) 2015/2205 and (EU) 2016/1178 (Text with EEA
2019年12月16日的委员会授权条例(EU)2020/447补充了欧洲议会和理事会第648/2012号条例(EU) 涉及监管技术标准 规范了建立安排的标准 以充分缓解与担保债券和证券化相关的交易对手信用风险 以及修订授权条例(欧盟)2015/2205和(欧盟)2016/1178(与欧洲经济区的文本)
2019-12-16
现行
EU 823-2012
Commission Regulation (EU) No 823/2012 of 14 September 2012 derogating from Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the expiry dates of the approval of the active substances 2,4-DB, benzoic acid, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans Strain CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, cyfluthrin, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, ethoxysulfuron, fenamidone, flazasulfuron, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, f
2012年9月14日第823/2012号委员会法规(EU)减损了第540/2011号实施法规(EU) 关于活性物质2,4-DB、苯甲酸、β-氟氯氰菊酯、卡芬太宗乙基、迷你锥孢菌菌株CON/M/91-08(DSM 9660)、三唑烷、氟氯氰菊酯、溴氰菊酯、二甲酰胺-P、乙富马酸、乙氧磺隆、芬胺酮、 flazasulfuron flufenacet flurtamone foramsulfuron f
2012-09-14
现行
EU 539-2012
2012/539/EU: Commission Implementing Decision of 26 September 2012 exempting the production and wholesale of electricity produced from conventional sources in macro-zone north and macro-zone south in Italy from the application of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sector and amending Commission Decision
2012/539/EU:委员会执行2012年9月26日的决定 免除意大利北部宏区和南部宏区常规能源发电的生产和批发受欧洲议会和协调水、能源、能源和能源领域实体采购程序的理事会第2004/17/EC号指令的适用 运输和邮政服务部门和修订委员会决定
2012-09-26
现行
EU 1197-2012
Commission Implementing Regulation (EU) No 1197/2012 of 13 December 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances acetamiprid, alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis Strain: AQ 10, benalaxyl, bifenazate, bromoxynil, chlorpropham, desmedipham, etoxazole, Gliocladium catenulatum Strain: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipyrim, methoxyfenozide, milbemectin, p
2012年12月13日第1197/2012号委员会实施法规(EU)修订了第540/2011号实施法规(EU) 涉及延长活性物质啶虫脒、α-氯氰菊酯、蛇葡萄球菌quisqualis菌株:AQ 10、苯甲氧基、联苯氮酯、溴苯腈、氯丙胺、地塞米松、依托沙唑、链脲胶菌菌株:J1446、咪唑磺隆、 昆布多糖、甲潘尼比林、甲氧基非诺齐、米贝美辛、p
2012-12-13
现行
EU 57-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/57 of 15 January 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 792/2012 as regards the rules for the design of permits, certificates and other documents provided for in Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein and in Commission Regulation (EC) No 865/2006 laying down detailed rules concerning the implementation of Council Regulat
2015年1月15日第2015/57号委员会实施条例(EU)修订了关于许可证设计规则的第792/2012号实施条例(EU) 关于通过规范野生动植物物种贸易保护野生动植物物种的理事会第338/97号条例和关于实施理事会第865/2006号条例的详细规则的委员会第865/2006号条例规定的证书和其他文件
2015-01-15
现行
EU 1097-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1097/2012 of 23 November 2012 amending Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Direc
2012年11月23日第1097/2012号委员会实施条例(EU)修订了欧洲议会和理事会第142/2011号条例(EU)第1069/2009号实施条例(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的卫生规则 并执行了关于某些样品和物品的理事会指令97/78/EC根据该指令免除边境兽医检查
2012-11-23
现行
EU 816-2013
Commission Regulation (EU) No 816/2013 of 28 August 2013 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the specifications for Basic methacrylate copolymer (E 1205), Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylat
2013年8月28日第816/2013号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第1333/2008号法规(EC)关于在固体食品补充剂中使用中性甲基丙烯酸共聚物和阴离子甲基丙烯酸共聚物的附件二 以及关于碱性甲基丙烯酸共聚物(E 1205)规范的第231/2012号委员会法规(EU)附件 中性甲基丙烯酸酯共聚物和阴离子甲基丙烯酸酯
2013-08-28
现行
EU 1063-2012
Commission Regulation (EU) No 1063/2012 of 13 November 2012 amending Regulation (EU) No 142/2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive Text wi
2012年11月13日第1063/2012号委员会法规(EU)修订了第142/2011号法规(EU)执行欧洲议会和理事会第1069/2009号法规(EC) 规定了关于非人类消费的动物副产品和衍生产品的健康规则 并执行了关于某些样品和豁免的物品的理事会指令97/78/EC根据该指令在边境进行兽医检查
2012-11-13
现行
EU 441-2012
Commission Regulation (EU) No 441/2012 of 24 May 2012 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for bifenazate, bifenthrin, boscalid, cadusafos, chlorantraniliprole, chlorothalonil, clothianidin, cyproconazole, deltamethrin, dicamba, difenoconazole, dinocap, etoxazole, fenpyroximate, flubendiamide, fludioxonil, glyphosate, metalaxyl-M, meptyldinocap
2012年5月24日第441/2012号委员会法规(EU)修订了欧洲议会和理事会第396/2005号法规(EC)附件二和附件三 涉及双芬那扎特、联苯菊酯、boscalid、cadusafos、氯虫苯甲酰苯胺、百菌清、氯虫脒、环丙环唑、溴氰菊酯、麦草畏、苯醚甲环唑、地诺卡普、依托沙唑、苯吡肟酯、氟苯二胺的最大残留量 氟二氧嘧啶、草甘膦、甲霜灵-M、甲丙啶
2012-05-24
现行
EU 835-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/835 of 12 May 2017 correcting the Slovenian and Swedish language versions of Implementing Regulation (EU) No 923/2012 laying down the common rules of the air and operational provisions regarding services and procedures in air navigation and amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 and Regulations (EC) No 1265/2007, (EC) No 1794/2006, (EC) No 730/2006, (EC) No 1033/2006 and (EU) No 255/2010 (T
2017年5月12日委员会实施条例(EU)2017/835修订了第923/2012号实施条例(EU)的斯洛文尼亚语和瑞典语版本 规定了关于空中导航服务和程序的通用航空规则和操作规定 并修订了第1035/2011号实施条例(EU)和第1265/2007号条例(EC)(第1794/2006号) (EC)No 730/2006、(EC)No 1033/2006和(EU)No 255/2010(T)
2017-05-12
现行
EU 1012-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1012/2012 of 5 November 2012 amending Regulation (EC) No 2074/2005 and Regulation (EC) No 1251/2008 as regards the list of vector species, the health requirements and the certification requirements concerning epizootic ulcerative syndrome and as regards the entry for Thailand in the list of third countries from which imports of certain fish and fishery products into the Union are permitted Text with EEA
2012年11月5日第1012/2012号委员会实施条例(EU) 修订关于媒介物种清单的第2074/2005号条例(EC)和第1251/2008号条例(EC) 关于兽疫性溃疡综合征的健康要求和认证要求 以及关于泰国进入第三国名单的要求 某些鱼类和渔业产品从该国进口到欧盟是允许与欧洲经济区合作的文本
2012-11-05
现行
EU 1255-2012
Commission Regulation (EU) No 1255/2012 of 11 December 2012 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standard 12, International Financial Reporting Standards 1 and 13, and Interpretation 20 of the International Financial Reporting Interpretations Committee Text with EEA
2012年12月11日第1255/2012号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于国际会计准则12、国际财务报告准则1和13的第1606/2002号条例采用了某些国际会计准则 以及国际财务报告解释委员会与欧洲经济区的文本解释20
2012-12-11
现行
EU 1254-2012
Commission Regulation (EU) No 1254/2012 of 11 December 2012 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard 10, International Financial Reporting Standard 11, International Financial Reporting Standard 12, International Accounting Standard 27 (2011), and Inter
2012年12月11日第1254/2012号委员会条例(欧盟)修订了第1126/2008号条例(EC) 根据欧洲议会和理事会关于国际财务报告准则10、国际财务报告准则11、国际财务报告准则12的第1606/2002号条例采用了某些国际会计准则 国际会计准则27(2011)和国际会计准则
2012-12-11