首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2011 No. 984
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Renewables Obligation (Amendment) Order 2011 2011年可再生能源义务(修订)令
介绍性文本1.引文,毕业典礼,范围和解释2.1989年《电力法》第32M条的修正案(第32至32M条的解释)3.2009年法令第2条的修正案(解释)4.第3条的修正案(废物作为可再生资源)5.第4条的修正案(生物量和作为生物量处理的燃料)6.化石衍生生物液7.修正案第17A条(认可时间超过20年的发电站)8.不就海上风力发电站发布ROC的情况9.对第22条(不就可再生能源发电发布ROC的情况)的修订10.不发布ROC的情况就生物液体发电发布11.对第30A条(使用相关风力涡轮机的海上风力发电站)的修正12.对第54条(向生物质发电的管理局提供信息)的修正13.生物液体可持续性审计报告14.对第57条(生物液体发电的职能)的修正管理局)15.海上风轮机的登记16.温室气体排放标准和土地标准17.附表2(解释)第1部分的修订18.计算使用生物量排放量的方法19.过渡性符号说明
Introductory Text1.Citation, commencement, extent and interpretation2.Amendments to section 32M of the Electricity Act 1989 (interpretation of sections 32 to 32M)3.Amendments to article 2 of the 2009 Order (interpretation)4.Amendment to article 3 (waste as a renewable source)5.Amendment to article 4 (biomass and fuels which are to be treated as biomass)6.Fossil derived bioliquid7.Amendment to article 17A (generating stations accredited for longer than 20 years)8.Circumstances in which no ROCs are to be issued in respect of offshore wind generating stations9.Amendment to article 22 (circumstances in which no ROCs are to be issued in respect of electricity generated from renewable sources)10.Circumstances in which no ROCs are to be issued in respect of electricity generated from bioliquid11.Amendments to article 30A (offshore wind generating stations using relevant wind turbines)12.Amendments to article 54 (information to be provided to the Authority where electricity is generated from biomass)13.Bioliquid sustainability audit report14.Amendment to article 57 (functions of the Authority)15.Registration of offshore wind turbines16.Greenhouse gas emission criteria and land criteria17.Amendment to Part 1 of Schedule 2 (interpretation)18.Methods for calculating emissions from the use of biomass19.TransitionalsSignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2011 No. 169
The Renewables Obligation (Amendment) Order (Northern Ireland) 2011
2011年《可再生能源义务(修订)令》(北爱尔兰)
现行
2011 No. 2937
The Renewable Transport Fuel Obligations (Amendment) Order 2011
2011年可再生运输燃料义务(修订)令
现行
2010 No. 829
The Renewables Obligation (Amendment) Order 2010
2010可再生能源义务(修订)令
现行
2010 No. 1107
The Renewables Obligation (Amendment) Order 2010
2010可再生能源义务(修订)令
现行
2004 No. 924
The Renewables Obligation (Amendment) Order 2004
2004年可再生能源义务(修订)令
现行
2015 No. 920
The Renewables Obligation Closure (Amendment) Order 2015
2015年可再生能源义务关闭(修订)令
现行
2013 No. 116
The Renewables Obligation (Scotland) Amendment Order 2013
2013年可再生能源义务(苏格兰)修订令
现行
2009 No. 276
The Renewables Obligation (Scotland) Amendment Order 2009
2009年可再生能源义务(苏格兰)修订令
现行
2010 No. 147
The Renewables Obligation (Scotland) Amendment Order 2010
2010年可再生能源义务(苏格兰)修订令
现行
2008 No. 132
The Renewables Obligation (Scotland) Amendment Order 2008
2008年可再生能源义务(苏格兰)修订令
现行
2017 No. 432
The Renewables Obligation (Scotland) Amendment Order 2017
2017年可再生能源义务(苏格兰)修订令
现行
2007 No. 1078
The Renewables Obligation Order 2006 (Amendment) Order 2007
2006年可再生能源义务令(修订)2007年令
现行
2013 No. 816
The Renewable Transport Fuel Obligations (Amendment) Order 2013
2013年可再生运输燃料义务(修订)令
现行
2007 No. 440
The Renewables Obligation (Amendment) Order (Northern Ireland) 2007
2007年《可再生能源义务(修订)令》(北爱尔兰)
现行
2009 No. 843
The Renewable Transport Fuel Obligations (Amendment) Order 2009
2009年可再生运输燃料义务(修订)令
现行
2010 No. 134
The Renewables Obligation (Amendment) Order (Northern Ireland) 2010
2010年《可再生能源义务(修订)令》(北爱尔兰)
现行
2016 No. 457
The Renewables Obligation Closure Etc. (Amendment) Order 2016
2016年可再生能源债务关闭等(修订)令
现行
2015 No. 534
The Renewable Transport Fuel Obligations (Amendment) Order 2015
2015年可再生运输燃料义务(修订)令
现行
2006 No. 1004
The Renewables Obligation Order 2006
2006年可再生能源义务令
现行
2005 No. 926
The Renewables Obligation Order 2005
2005年可再生能源义务令