Water quality. Sampling-Guidance on sampling of bottom sediments from rivers, lakes and estuarine areas
水质 取样
发布日期:
2017-07-27
BS ISO 5667-12:2017提供了用于测定的松散沉积物取样指南
它们的地质、物理和化学性质,以及生物活性的测定,
水和沉积物界面的微生物和化学特性。关于实现目标的指导
沉积岩芯专门用于测量沉积速率和详细地层
描绘。本文件的主要重点是提供获取沉积物样本的方法。这里的环境被认为是湖泊(河流、溪流和湖泊,自然的和人造的),以及包括港口在内的海岸线。污泥、古湖沼取样和公海取样的工业和污水处理厂
本文件中明确排除了沉积物(ISO 5667-15对其进行了说明),但
有些技巧可能适用于这些情况。悬浮固体的取样不在本标准范围内
本文件和参考文件可参考ISO 5667-
17.这种指导。交叉引用:ISO 5667-15:2009 Ed 2ISO 5667-1:2006 Ed 2(R10)ISO 16665:2014 ED2ISO 5667-19:2004 Ed 1ISO 18400-102:2017EN 14184:2014EN 16260:2012ISO 5667-17:2008EN 13946:2014ISO 6107-2:2006 Ed 4ISO 2854ISO 10870:2012 ED1ISO 2602购买本文件时可提供的所有当前修订版均包含在购买本文件中。
BS ISO 5667-12:2017 provides guidance on the sampling of unconsolidated sediments for the determination
of their geological, physical and chemical properties, as well as the determination of biological,
microbiological and chemical properties at the water and sediment interface. Guidance on achieving
sediment cores is given specifically for the measurement of rates of deposition and detailed strata
delineation. The main emphasis of this document is to provide methods that achieve sediment samples.The environments considered arelimnic (rivers, streams and lakes, natural and man-made), andestuarine, including harbours.Industrial and sewage works for sludges, paleolimnological sampling and sampling of open ocean
sediments are specifically excluded from this document (and are addressed in ISO 5667-15), although
some techniques may apply to these situations. Sampling of suspended solids is outside the scope of
this document and reference can be made to ISO 5667-17 for such guidance.Cross References:ISO 5667-15:2009 Ed 2ISO 5667-1:2006 Ed 2 (R10) ISO 16665:2014 ED2ISO 5667-19:2004 Ed 1ISO 18400-102:2017EN 14184:2014EN 16260:2012ISO 5667-17:2008EN 13946:2014ISO 6107-2:2006 Ed 4ISO 2854ISO 10870:2012 ED1ISO 2602All current amendments available at time of purchase are included with the purchase of this document.