首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32010R0772
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Regulation (EU) No 772/2010 of 1 September 2010 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector 2010年9月1日第772/2010号委员会条例(欧盟)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号委员会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
发布日期: 2010-09-01
2010年9月1日第772/2010号委员会条例(欧盟)修订了第555/2008号条例(EC),规定了实施第479/2008号委员会条例(EC)的详细规则,该条例涉及葡萄酒市场的共同组织,涉及支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
Commission Regulation (EU) No 772/2010 of 1 September 2010 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 568/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 568/2012 of 28 June 2012 amending Regulation (EC) No 555/2008 as regards the submission of support programmes in the wine sector
2012年6月28日第568/2012号委员会实施条例(欧盟)修订了关于提交葡萄酒行业支持计划的第555/2008号条例(EC)
2012-06-28
现行
EU 117-2010
Commission Regulation (EU) No 117/2010 of 9 February 2010 amending Regulation (EC) No 904/2008 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the application of the export procedure for goods not covered by Annex I to the Treaty
2010年2月9日第117/2010号委员会条例(欧盟)修订了第904/2008号条例(EC) 规定了对条约附件一未涵盖的货物适用出口程序所需的分析方法和其他技术规定
2010-02-09
现行
EU 342-2013
Commission Implementing Regulation (EU) No 342/2013 of 16 April 2013 amending Regulation (EC) No 589/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs
2013年4月16日第342/2013号委员会实施条例(EU)修订了第589/2008号条例(EC) 规定了实施关于鸡蛋营销标准的第1234/2007号委员会条例(EC)的详细规则
2013-04-16
现行
EC 271-2008
Commission Regulation (EC) No 271/2008 of 30 January 2008 amending Regulation (EC) No 794/2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty
2008年1月30日第271/2008号委员会条例(EC)修订了第794/2004号条例(EC)执行理事会第659/1999号条例(EC) 规定了适用欧共体条约第93条的详细规则
2008-01-30
现行
EU 1239-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1239/2012 of 19 December 2012 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2012年12月19日第1239/2012号委员会实施条例(EU)修订了第543/2008号条例(EC) 规定了关于禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2012-12-19
现行
EU 576-2011
Commission Implementing Regulation (EU) No 576/2011 of 16 June 2011 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
2011年6月16日第576/2011号委员会实施条例(EU)修订了第543/2008号条例(EC) 规定了关于禽肉营销标准的理事会第1234/2007号条例(EC)的应用细则
2011-06-16
现行
EU 1333-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1333/2013 of 13 December 2013 amending Regulations (EC) No 1709/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 972/2006, (EC) No 341/2007, (EC) No 1454/2007, (EC) No 826/2008, (EC) No 1296/2008, (EC) No 1130/2009, (EU) No 1272/2009 and (EU) No 479/2010 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets
2013年12月13日第1333/2013号委员会实施条例(欧盟)修订了关于农业市场共同组织内通知义务的第1709/2003号(EC)条例 (EC)第1345/2005号 (EC)第972/2006号 (EC)第341/2007号 (EC)第1454/2007号 (EC)第826/2008号 (EC)第1296/2008号 (EC)第1130/2009号 (EU)第1272/2009号和(EU)第479/2010号条例
2013-12-13
现行
EU 1191-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1191/2011 of 18 November 2011 amending Regulation (EU) No 479/2010 laying down rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Member States’ notifications to the Commission in the milk and milk products sector
2011年11月18日第1191/2011号委员会实施条例(EU)修订了第479/2010号条例(EU) 规定了关于成员国在牛奶和奶制品行业向委员会发出通知的第1234/2007号理事会条例(EC)的实施规则
2011-11-18
现行
32010D0237
2010/237/: Commission Decision of 27 April 2010 amending Decision 2009/379/EC setting the amounts which, pursuant to Council Regulations (EC) No 1782/2003, (EC) No 378/2007, (EC) No 479/2008 and (EC) No 73/2009 are made available to the EAFRD and the amounts available for EAGF expenditure
2010/237/:2010年4月27日委员会决定修订第2009/379/EC号决定 规定根据理事会条例(EC)第1782/2003号、(EC)第378/2007号、(EC)第479/2008号和(EC)第73/2009号向EAFRD提供的金额以及可用于EAGF支出的金额
2010-04-27
现行
EU 314/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 314/2012 of 12 April 2012 amending Commission Regulations (EC) No 555/2008 and (EC) No 436/2009 as regards the documents accompanying consignments of wine products and wine sector registers to be kept
2012年4月12日第314/2012号委员会实施条例(EU)修订了第555/2008号和第436/2009号委员会条例(EC)中关于葡萄酒产品和葡萄酒行业登记册随附文件的规定
2012-04-12
现行
EU 68-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/68 of 9 January 2017 amending Regulation (EC) No 121/2008 laying down the method of analysis for the determination of starch content in preparations of a kind used in animal feeding (CN code 2309)
欧盟委员会实施条例(EU)2017年1月9日第2017/68号 修订了第121/2008号条例(EC) 规定了测定动物饲料用一种制剂中淀粉含量的分析方法(CN代码2309)
2017-01-09
现行
EU 783-2011
Commission Implementing Regulation (EU) No 783/2011 of 5 August 2011 amending Regulation (EU) No 724/2010 laying down detailed rules for the implementation of real-time closures of certain fisheries in the North Sea and Skagerrak
2011年8月5日第783/2011号委员会实施条例(欧盟)修订了第724/2010号条例(欧盟) 规定了北海和斯卡格拉克某些渔业实时关闭的实施细则
2011-08-05
现行
EU 1991-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1991 of 5 November 2015 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
2015年11月5日欧盟委员会2015/1991号实施条例(EU)修订了第555/2008号条例(EC) 规定了实施第479/2008号理事会条例(EC)的详细规则 该条例涉及葡萄酒市场的共同组织 包括支持计划、与第三国的贸易、生产潜力和葡萄酒行业的控制
2015-11-05
现行
EC 651-2008
Commission Regulation (EC) No 651/2008 of 9 July 2008 amending Regulation (EC) No 1653/2004 on a standard financial regulation for the executive agencies pursuant to Council Regulation (EC) No 58/2003 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes
2008年7月9日第651/2008号委员会条例(EC)根据第58/2003号理事会条例(EC)修订了关于执行机构标准财务条例的第1653/2004号条例(EC) 该条例规定了委托执行机构管理社区计划的某些任务的法规
2008-07-09
现行
EC 707-2008
Commission Regulation (EC) No 707/2008 of 24 July 2008 amending Regulation (EC) No 952/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards the management of the Community market in sugar and the quota system
2008年7月24日第707/2008号委员会条例(EC)修订了第952/2006号条例(EC) 该条例规定了关于糖的共同体市场管理和配额制度的理事会第318/2006号条例(EC)的实施细则
2008-07-24
现行
EU 1054-2010
Commission Regulation (EU) No 1054/2010 of 18 November 2010 amending Regulation (EC) No 391/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2010年11月18日第1054/2010号委员会条例(欧盟)修订了第391/2007号条例(EC) 规定了实施理事会第861/2006号条例(EC)的详细规则 该条例涉及成员国在实施适用于共同渔业政策的监测和控制系统时产生的支出
2010-11-18
现行
EU 118-2010
Commission Regulation (EU) No 118/2010 of 9 February 2010 amending Regulation (EC) No 900/2008 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the application of the arrangements for imports of certain goods resulting from the processing of agricultural products
2010年2月9日第118/2010号委员会法规(欧盟)修订了第900/2008号法规(EC) 规定了适用农产品加工产生的某些货物进口安排所需的分析方法和其他技术规定
2010-02-09
现行
EU 752-2013
Commission Implementing Regulation (EU) No 752/2013 of 31 July 2013 amending Regulation (EC) No 555/2008 as regards national support programmes and trade with third countries in the wine sector
2013年7月31日第752/2013号委员会实施条例(欧盟)修订了第555/2008号条例(EC) 涉及葡萄酒行业的国家支持计划和与第三国的贸易
2013-07-31
现行
EC 770-2008
Commission Regulation (EC) No 770/2008 of 1 August 2008 amending Regulation (EC) No 349/2005 laying down rules on the Community financing of emergency measures and of the campaign to combat certain animal diseases under Council Decision 90/424/EEC
2008年8月1日第770/2008号委员会条例(EC)修订了第349/2005号条例(EC) 根据理事会第90/424/EEC号决定 规定了紧急措施和抗击某些动物疾病运动的社区融资规则
2008-08-01
现行
EU 272-2010
Commission Regulation (EU) No 272/2010 of 30 March 2010 amending Regulation (EC) No 972/2006 laying down special rules for imports of Basmati rice and a transitional control system for determining their origin
2010年3月30日第272/2010号委员会条例(欧盟)修订了第972/2006号条例(EC) 规定了进口巴马提米的特殊规则和确定其原产地的过渡控制制度
2010-03-30