Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability; Part 4: Testing Conformance of CAdES baseline signatures
电子签名和基础设施(ESI);CAdES数字签名——测试一致性和互操作性;第4部分:CAdES基线签名的一致性测试
发布日期:
2016-06-01
本文件定义了测试CAdES签名是否符合
ETSI EN 319 122-1[1]中规定的CAdES基线签名。本文件没有具体说明可得出签字在技术上是否有效的结论的检查(例如:
例如,它没有指定用于确定签名中存在的加密材料是否可能是
被认为有效或无效)。因此,无法推断签名的技术有效性
已通过符合本文件要求的任何工具成功测试。本文件规定的检查仅限于CAdES[1]规定的元素。关于CAdES属性,本文件明确区分了以下结构需求:
定义在构建块上,以及CAdES基线签名合规性规定的要求。本文件有意不与任何软件开发技术相关联,也有意
对实施策略不可知。这就是为什么测试断言集在本文中指定的原因之一
文件包括对CAdES[1]规定的所有元件结构正确性的测试。
The present document defines the set of checks to be performed for testing conformance of CAdES signatures against
CAdES baseline signatures as specified in ETSI EN 319 122-1 [1].The present document does not specify checks leading to conclude whether a signature is technically valid or not (for
instance, it does not specify checks for determining whether the cryptographic material present in the signature may be
considered valid or not). In consequence, no conclusion may be inferred regarding the technical validity of a signature
that has been successfully tested by any tool conformant to the present document.Checks specified by the present document are exclusively constrained to elements specified by CAdES [1].Regarding CAdES attributes, the present document explicitly differentiates between structural requirements that are
defined on building blocks, and the requirements specified for CAdES baseline signatures conformance.The present document is intentionally not linked to any software development technology and is also intentionally
agnostic on implementation strategies. This is one of the reasons why the test assertions set specified in the present
document includes tests on the correctness of the structure of all the elements specified by CAdES [1].