首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32017R0242
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/242 of 10 February 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 (extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) 2017年2月10日欧盟委员会实施条例(EU)2017/242启动了对实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185的审查(将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴和反倾销税扩展至进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)
发布日期: 2017-02-10
2017年2月10日欧盟委员会实施条例(EU)2017/242启动了对实施条例(EU)2016/184和(EU)2016/185的审查(将原产于中华人民共和国或从中华人民共和国托运的进口晶体硅光伏组件和关键组件(即电池)的最终反补贴和反倾销税扩展至进口晶体硅从马来西亚和台湾发货的光伏组件和关键组件(即电池),无论是否声明原产于马来西亚和台湾),以确定是否有可能向一个马来西亚出口生产商免除这些措施,废除对来自该出口生产商的进口产品征收的反倾销税,并对来自该出口生产商的进口产品进行注册
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/242 of 10 February 2017 initiating a review of Implementing Regulations (EU) 2016/184 and (EU) 2016/185 (extending the definitive countervailing and anti-dumping duty on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) consigned from Malaysia and Taiwan, whether declared as originating in Malaysia and in Taiwan or not) for the purposes of determining the possibility of granting an exemption from those measures to one Malaysian exporting producer, repealing the anti-dumping duty with regard to imports from that exporting producer and making imports from that exporting producer subject to registration
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 221-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/221 of 6 February 2019 amending Regulations (EC) No 785/2007, (EC) No 379/2009, (EC) No 1087/2009, (EU) No 9/2010, (EU) No 337/2011 and Implementing Regulations (EU) No 389/2011, (EU) No 528/2011, (EU) No 840/2012, (EU) No 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 and (EU) 2017/896 as regards the name of the holder of the authorisation and the representative of the holder of the authorisat
2019年2月6日委员会实施条例(EU)2019/221修订条例(EC)第785/2007号 (EC)第379/2009号 (EC)第1087/2009号 (EU)第9/2010号 (EU)第337/2011号和实施条例(EU)第389/2011号 (EU)第528/2011号 (EU)第840/2012号 (EU)第1021/2012号 (EU)2016/899 (EU)2016/997 (EU)2017/440和(EU)2017/896关于授权持有人和授权持有人代表的名称
2019-02-06
现行
EU 176-2022
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/176 of 9 February 2022 correcting certain language versions of the Annex to Implementing Regulation (EU) 2021/632 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of animals, products of animal origin, germinal products, animal by-products and derived products, composite products, and hay and straw subject to official c
2022年2月9日的委员会实施条例(EU)2022/176纠正了实施条例(EU)2021/632附件的某些语言版本 规定了欧洲议会和理事会第2017/625号条例(EU)在动物、动物源性产品、生发产品、动物副产品和衍生产品清单方面的应用规则 复合产品 干草和稻草受官方c
2022-02-09
现行
EU 841-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/841 of 17 May 2017 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the extension of the approval periods of the active substances alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis strain: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foram
2017年5月17日委员会实施条例(EU)2017/841修订了第540/2011号实施条例(EU) 涉及延长活性物质α-氯氰菊酯、蛇葡萄球菌quisqualis菌株:aq 10、苯甲氧基、苯达松、联苯氮酯、溴苯腈、卡芬太宗乙基、氯丙嗪、环唑法姆、地塞米松、敌草胺、DPX KE 459(甲基氟吡嘧磺隆)的批准期 依托恶唑、法莫沙酮、芬胺酮、氟米沙嗪、福拉姆
2017-05-17
现行
EU 258-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/258 of 13 February 2017 concerning revised performance targets and appropriate measures included in the national or functional airspace block plan submitted by Switzerland pursuant to Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council that are not adequate in respect to the Union-wide performance targets for the second reference period and setting out obligations for corrective mea
委员会2017年2月13日第2017/258号执行决定(EU) 涉及瑞士根据欧洲议会和理事会第549/2004号法规(EC)提交的国家或职能空域封锁计划中包含的经修订的性能目标和适当措施 这些性能目标和措施不足以作为第二参考纠正性mea的期限和规定义务
2017-02-13
现行
EU 259-2017
Commission Implementing Decision (EU) 2017/259 of 13 February 2017 concerning certain revised performance targets and appropriate measures included in the national or functional airspace block plans submitted pursuant to Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council that are not adequate in respect to the Union-wide performance targets for the second reference period and setting out obligations for corrective measures
委员会2017年2月13日第2017/259号执行决定(欧盟) 涉及根据欧洲议会和理事会第549/2004号法规(EC)提交的国家或职能空域封锁计划中包含的某些修订后的性能目标和适当措施 这些目标和措施不足以实现第二个参考期的欧盟范围性能目标并规定纠正措施的义务
2017-02-13
现行
EU 211-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/211 of 7 February 2017 concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Bacillus subtilis (LMG-S 15136) as a feed additive for poultry, weaned piglets and pigs for fattening, and amending Regulations (EC) No 1259/2004, (EC) No 1206/2005, and (EC) No 322/2009 and repealing Regulation (EC) No 516/2007 (holder of authorisation Beldem, a division of Puratos N
2017年2月7日关于批准枯草芽孢杆菌(LMG-S 15136)生产的内切-1,4-β-木聚糖酶(EC 3.2.1.8)制剂作为家禽、断奶仔猪和肥育猪饲料添加剂的委员会实施法规(EU)2017/211 并修订法规(EC)第1259/2004号 (EC)第1206/2005号 和(EC)第322/2009号以及废除第516/2007号法规(EC)(授权持有人Beldem Puratos N
2017-02-07
现行
EU 230-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/230 of 7 February 2019 correcting certain language versions of Implementing Regulation (EU) 2017/2330 concerning the authorisation of Iron(II) carbonate, Iron(III) chloride hexahydrate, Iron(II) sulphate monohydrate, Iron(II) sulphate heptahydrate, Iron(II) fumarate, Iron(II) chelate of amino acids hydrate, Iron(II) chelate of protein hydrolysates and Iron(II) chelate of glycine hydrate as feed additiv
2019年2月7日委员会实施条例(EU)2019/230修正了实施条例(EU)2017/2330的某些语言版本 涉及授权碳酸铁、六水氯化铁、一水硫酸铁、七水硫酸铁、富马酸铁、水合氨基酸螯合铁 蛋白质水解物的铁(II)螯合物和水合甘氨酸的铁(II)螯合物作为饲料添加剂
2019-02-07
现行
EU 429-2017
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/429 of 10 March 2017 concerning the authorisation of a preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Aspergillus aculeatinus (formerly classified as Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94), endo-1,4-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (formerly classified as Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94), alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) and endo-1,4-beta-xylanas
2017年3月10日委员会实施条例(EU)2017/429关于批准由尖曲霉菌(以前分类为尖曲霉菌)生产的内切-1,3(4)-β-葡聚糖酶(CBS 589.94)、里氏木霉(以前分类为长枝木霉)生产的内切-1,4-β-葡聚糖酶(CBS 592.94)的制剂 解淀粉芽孢杆菌(DSM 9553)和内切-1,4-β-木聚糖酶产生的α-淀粉酶
2017-03-10