首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32008M5075
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Decision of 17/06/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5075 - VIENNA INSURANCE GROUP / EBV) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic) 委员会2008年6月17日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5075-维也纳保险集团/EBV)
发布日期: 2008-06-17
委员会2008年6月17日的决定,根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的),宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5075-维也纳保险集团/EBV)
Commission Decision of 17/06/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5075 - VIENNA INSURANCE GROUP / EBV) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
32008M5047
Commission Decision of 23/06/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5047 - REWE / ADEG) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年6月23日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5047-REWE/ADEG)
2008-06-23
现行
32008M5134
Commission Decision of 25/06/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5134 - SPAR / PLUS HUNGARY) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年6月25日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5134-SPAR/PLUS匈牙利)
2008-06-25
现行
32004M3479
Commission Decision of 28/06/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3479 - INVESTCORP / APCOA) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2004年6月28日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.3479-INVESTCORP/APCOA)
2004-06-28
现行
32004M3446
Commission Decision of 28/06/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3446 - UNIQA / MANNHEIMER) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2004年6月28日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.3446-UNIQA/MANNHEIMER)
2004-06-28
现行
32008M5303
Commission Decision of 25/09/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5303 - ARQUES / SHC) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年9月25日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5303-ARQUES/SHC)
2008-09-25
现行
32008M5305
Commission Decision of 25/09/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5305 - STRABAG / DeTe IMMOBILIEN) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年9月25日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5305-STRABAG/DeTe IMMOBILIEN)
2008-09-25
现行
32008M5158
Commission Decision of 15/07/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5158 - STRABAG / KIRCHHOFF) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年7月15日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5158-STRABAG/KIRCHHOFF)
2008-07-15
现行
32008M5341
Commission Decision of 18/12/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5341 - ALLIANZ / COMINVEST) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年12月18日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5341-安联/COMINVEST)
2008-12-18
现行
32008M5200
Commission Decision of 15/09/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5200 - STRABAG / KIRCHNER) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年9月15日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5200-STRABAG/KIRCHNER)
2008-09-15
现行
32008M5250
Commission Decision of 23/07/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5250 - PORSCHE / VOLKSWAGEN) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年7月23日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5250-保时捷/大众)
2008-07-23
现行
32007M4657
Commission Decision of 25/06/2007 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.4657 - SALZGITTER / KW / RSE) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2007年6月25日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.4657-SALZGITTER/KW/RSE)
2007-06-25
现行
32007M4486
Commission Decision of 21/06/2007 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.4486 - LEITNER / STRABAG / NORDPARK) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2007年6月21日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.4486-LEITNER/STRABAG/NORDPARK)
2007-06-21
现行
32007M4628
Commission Decision of 26/06/2007 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.4628 - SALZGITTER / VALLOUREC) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2007年6月26日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.4628-SALZGITTER/VALLOUREC)
2007-06-26
现行
32004M3630
Commission Decision of 17/12/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3630 - VEOLIA / BVAG) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2004年12月17日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.3630-威立雅/BVAG)
2004-12-17
现行
32004M3545
Commission Decision of 03/09/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3545 - REWE / ASP) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2004年9月3日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.3545-REWE/ASP)
2004-09-03
现行
32004M3565
Commission Decision of 15/10/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3565 - TALANX / NEUE LEBEN) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2004年10月15日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.3565-TALANX/NEUE LEBEN)
2004-10-15
现行
32008M5178
Commission Decision of 17/10/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5178 - OEP / PFLEIDERER) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the English text is authentic)
委员会2008年10月17日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有英文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5178-OEP/PFLEIDERER)
2008-10-17
现行
32008M5145
Commission Decision of 17/06/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5145 - STAPLES / CORPORATE EXPRESS) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the English text is authentic)
委员会2008年6月17日的决定 根据理事会第139/2004号条例(EC)(只有英文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5145-STAPLES/CORPORATE EXPRESS)
2008-06-17
现行
32008M5019
Commission Decision of 08/02/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5019 - HOLTZBRINCK / SEVENONE /JV) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
根据理事会第139/2004号法规(EC) 2008年2月8日委员会决定宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5019-HOLTZBRINCK/SEVENONE/JV)(只有德文文本是真实的)
2008-02-08
现行
32008M5030
Commission Decision of 28/02/2008 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.5030 - SWISS LIFE / AWD) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the German text is authentic)
委员会2008年2月28日的决定 根据第139/2004号理事会条例(EC)(只有德文文本是真实的) 宣布集中度与共同市场兼容(案例号COMP/M.5030-瑞士人寿/AWD)
2008-02-28