首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32014R1380
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Implementing Regulation (EU) No 1380/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector 2014年12月17日第1380/2014号委员会实施条例(EU)修订了第595/2004号条例(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则 该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
发布日期: 2014-12-17
2014年12月17日第1380/2014号委员会实施条例(EU)修订了第595/2004号条例(EC),规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则,该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
Commission Implementing Regulation (EU) No 1380/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 517-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/517 of 26 March 2015 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
2015年3月26日委员会实施条例(EU)2015/517修订了第595/2004号条例(EC) 规定了实施第1788/2003号理事会条例(EC)的详细规则 该条例规定了牛奶和奶制品行业的征税
2015-03-26
现行
EU 1343-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1343/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
2014年12月17日第1343/2014号委员会实施条例(EU)修订了第951/2007号条例(EC) 规定了根据欧洲议会和理事会第1638/2006号条例(EC)资助的跨境合作计划的实施规则
2014-12-17
现行
EU 1368-2014
Commission Regulation (EU) No 1368/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Commission Regulation (EU) No 1372/2013 amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament an
2014年12月17日第1368/2014号委员会条例(欧盟)修订了欧洲议会和理事会第987/2009号条例(EC) 规定了实施社会保障体系协调第883/2004号条例(EC)和修订社会保障体系协调第883/2004号条例(EC)的第1372/2013号委员会条例(欧盟)欧洲议会第987/2009号法规(EC)
2014-12-17
现行
EU 1356-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 1356/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 1484/95 as regards fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin
2014年12月17日第1356/2014号委员会实施条例(EU)修订了第1484/95号条例(EC) 涉及确定禽肉和鸡蛋行业以及鸡蛋白蛋白的代表性价格
2014-12-17
现行
EU 1355-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1355/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 391/2009 with regard to the adoption by the International Maritime Organization (IMO) of certain Codes and related amendments to certain conventions and protocols Text with EEA relevance
2014年12月17日第1355/2014号委员会实施条例(EU)修订了第391/2009号条例(EC) 该条例涉及国际海事组织(IMO)通过的某些法规以及与EEA相关的某些公约和议定书文本的相关修订
2014-12-17
现行
EU 310-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/310 of 26 February 2015 amending Regulation (EC) No 29/2009 laying down requirements on data link services for the single European sky and repealing Implementing Regulation (EU) No 441/2014 Text with EEA relevance
2015年2月26日委员会实施条例(EU)2015/310修订了第29/2009号条例(EC) 规定了单一欧洲天空的数据链路服务要求 并废除了与EEA相关的第441/2014号实施条例(EU)
2015-02-26
现行
EU 118-2014
Commission Implementing Regulation (EU) No 118/2014 of 30 January 2014 amending Regulation (EC) No 1560/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national
2014年1月30日第118/2014号委员会实施条例(EU)修订了第1560/2003号条例(EC) 规定了适用理事会第343/2003号条例(EC)的详细规则 该条例规定了确定负责审查第三国国民在其中一个成员国提出的庇护申请的成员国的标准和机制
2014-01-30
现行
EU 2333-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2333 of 14 December 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 809/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the integrated administration and control system, rural development measures and cross compliance
2015年12月14日委员会实施条例(EU)2015/2333修订了第809/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会第1306/2013号条例(EU)在综合行政和控制系统、农村发展措施和交叉合规方面的应用规则
2015-12-14
现行
EU 56-2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/56 of 12 January 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 908/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency
2018年1月12日第2018/56号委员会实施条例(EU)修订了第908/2014号实施条例(EU) 规定了欧洲议会和理事会关于支付机构和其他机构、财务管理、账户清算、支票、证券和透明度的第1306/2013号条例(EU)的适用规则
2018-01-12
现行
EU 231-2015
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/231 of 11 February 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 720/2014 on the allocation of import rights for applications lodged for the period 1 July 2014 to 30 June 2015 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 431/2008 for frozen meat of bovine animals and providing for additional quantities to be allocated
2015年2月11日第2015/231号委员会实施条例(EU)修订了2014年7月1日至2015年6月30日期间根据第431/2008号条例(EC)为牛冷冻肉开放的关税配额提出的申请的进口权分配的第720/2014号实施条例(EU) 并规定了要分配的额外数量
2015-02-11
现行
EU 1330-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1330/2014 of 15 December 2014 approving the active substance meptyldinocap, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
2014年12月15日第1330/2014号委员会实施条例(EU)根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第1107/2009号条例(EC)批准了活性物质甲哌替啶 并修订了与欧洲经济区相关的第540/2011号委员会实施条例(EU)文本的附件
2014-12-15
现行
EU 1048-1920
Commission Implementing Regulation (EU) No 1048/2013 of 28 October 2013 amending Regulation (EC) No 828/2009 laying down detailed rules of application for the marketing years 2009/2010 to 2014/2015 for the import and refining of sugar products of tariff heading 1701 under preferential agreements
2013年10月28日第1048/2013号委员会实施条例(EU)修订了第828/2009号条例(EC) 规定了优惠协议下关税税目1701的糖产品进口和精炼2009/2010至2014/2015营销年度的详细应用规则
2013-10-28
现行
EU 470/201
Commission Implementing Regulation (EU) No 470/2011 of 16 May 2011 amending Regulation (EC) No 828/2009 laying down detailed rules of application for the marketing years 2009/2010 to 2014/2015 for the import and refining of sugar products of tariff heading 1701 under preferential agreements
2011年5月16日第470/2011号委员会实施条例(EU)修订了第828/2009号条例(EC) 规定了优惠协议下关税税目1701糖产品进口和精炼2009/2010至2014/2015营销年度的详细应用规则
2011-05-16