首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2019 No. 1476
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Official Feed and Food Controls (England) (Miscellaneous Amendments) Regulations 2019 2019年官方饲料及食物管制(英格兰)(杂项修订)规例
介绍性文本1.标题和开始2.官方饲料和食品控制(英格兰)条例20093的修订。在条例2(解释)-(a)在第(1)款-4中。在条例3(主管当局)-(a)在第(1)款中,对于第4条(交换和提供信息)-6条、第5条(获取信息)-a条、第(1)-7条、第6条(发布推荐做法守则的权力)-8条、第12条(上诉权)-,第14条第(1)款至第9款(另一成员的主管当局工作人员)第15条第(委员会专家)第(1)款至第11款(执行和执行)第17条第(a)款第(1)款第12款(本条例本部分的解释)第13款(饲料执行责任)以及主管当局地位—.14.在条例24(食品执法责任和主管当局地位)中—.15.在条例25(专员的职能)中—.16.在条例27(延迟执行和执行)中,在条例29(产品检查)中,在条例(6)中,在条例17中,对于条例30(暂停指定入境点)和条例31(拘留、销毁、特殊待遇,重新发送和其他。20.对于条例32(根据第18条和第19.21条发出的通知,对于条例36(成本和费用),替换为成本和费用。22.在条例41(犯罪和处罚)中,(a)对于第(1)(b)款,23.省略条例43(由额外官方控制引起的费用)。24.省略条例44(由额外官方控制引起的费用)协调协助。25.对于附表1(欧盟立法的定义)替换附表26.对于附表4(为某些目的的主管当局。27.对于附表5(为某些目的的主管当局。28.对于附表6(指定的进口规定)替换附表29.塑料的修正厨房用具(从中国进口的条件)(英国)条例201130。条例7(官方控制产生的费用)31。条例8(通知和行动)32。省略条例10(暂停指定第1点33。修订食品安全和卫生(英国)条例201334。条例2(解释)—(a)在第5条(执法机关)第(1)款至第35条中,在第(9)款至第36条中,对于附表1(欧盟立法的定义),将附表7(与低吞吐量设施有关的减损)第37条、第38条中的动物饲料修正案(卫生,取样等和执行(英国)条例201539。条例15(与分析用样品有关的程序)40。条例33(支出责任)-(a)第(1)款,41。修订签名附表1附表2附表3附表4附表5解释性说明
Introductory Text1.Title and commencement2.Amendment of the Official Feed and Food Controls (England) Regulations 20093.In regulation 2 (interpretation)— (a) in paragraph (1)—4.In regulation 3 (competent authorities)— (a) in paragraph (1), for.5.In regulation 4 (exchanging and providing information)—6.In regulation 5 (obtaining information)— (a) in paragraph (1)—7.In regulation 6 (power to issue codes of recommended practice)—.8.In regulation 12 (right of appeal), in paragraph (1)—9.In regulation 14 (staff of competent authority of another member.10.In regulation 15 (Commission experts), in paragraph (1)—11.In regulation 17 (execution and enforcement)— (a) in paragraph (1),.12.In regulation 22 (interpretation of this Part of these Regulations)—.13.In regulation 23 (feed enforcement responsibilities and competent authority status)—.14.In regulation 24 (food enforcement responsibilities and competent authority status)—.15.In regulation 25 (functions of the Commissioners), for “customs services.16.In regulation 27 (deferred execution and enforcement), in paragraph (6),.17.In regulation 29 (checks on products), in each place it.18.For regulation 30 (suspension of designation of points of entry).19.In regulation 31 (detention, destruction, special treatment, re-dispatch and other.20.For regulation 32 (notices pursuant to Articles 18 and 19.21.For regulation 36 (costs and fees) substitute— Costs and fees.22.In regulation 41 (offences and penalties)— (a) for paragraph (1)(b),.23.Omit regulation 43 (expenses arising from additional official controls).24.Omit regulation 44 (expenses arising in respect of co-ordinated assistance.25.For Schedule 1 (definitions of EU legislation) substitute the Schedule.26.For Schedule 4 (competent authorities for the purposes of certain.27.For Schedule 5 (competent authorities for the purposes of certain.28.For Schedule 6 (specified import provisions) substitute the Schedule that.29.Amendment of the Plastic Kitchenware (Conditions on Imports from China) (England) Regulations 201130.In regulation 7 (expenses arising from official controls)—31.In regulation 8 (notices and actions in the case of.32.Omit regulation 10 (suspension of designation of first point of.33.Amendment of the Food Safety and Hygiene (England) Regulations 201334.In regulation 2 (interpretation)— (a) in paragraph (1)—35.In regulation 5 (enforcement authorities), in paragraph (9)—36.For Schedule 1 (definitions of EU legislation) substitute the Schedule.37.In Schedule 7 (derogations relating to low throughput establishments), in.38.Amendment of the Animal Feed (Hygiene, Sampling etc and Enforcement) (England) Regulations 201539.In regulation 15 (procedure relating to samples for analysis)—40.In regulation 33 (liability for expenditure)— (a) in paragraph (1),.41.ReviewSignatureSCHEDULE 1SCHEDULE 2SCHEDULE 3SCHEDULE 4SCHEDULE 5Explanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2011 No. 136
The Official Feed and Food Controls (England) (Amendment) Regulations 2011
2011年官方饲料及食物管制(英格兰)(修订)规例
现行
2014 No. 2748
The Official Feed and Food Controls (England) and the Food Safety and Hygiene (England) (Amendment) Regulations 2014
2014年官方饲料和食品控制(英格兰)和食品安全与卫生(英格兰)(修订)条例
现行
2019 No. 1482 (W. 266)
The Official Feed and Food Controls (Wales) (Miscellaneous Amendments) Regulations 2019
2019年官方饲料及食物管制(威尔士)(杂项修订)规例
现行
2005 No. 2626
The Official Feed and Food Controls (England) Regulations 2005
2005年英国官方饲料和食品管制条例
现行
2009 No. 3255
The Official Feed and Food Controls (England) Regulations 2009
2009年官方饲料和食品控制(英格兰)条例
现行
2007 No. 3185
The Official Feed and Food Controls (England) Regulations 2007
2007年英国官方饲料和食品控制条例
现行
2008 No. 218
The Official Feed and Food Controls (Scotland) Amendment Regulations 2008
2008年官方饲料及食物管制(苏格兰)修订规例
现行
2011 No. 626 (W. 90)
The Official Feed and Food Controls (Wales) (Amendment) Regulations 2011
2011年官方饲料及食物管制(威尔士)(修订)规例
现行
2014 No. 2714 (W. 271)
The Official Feed and Food Controls (Wales) (Amendment) Regulations 2014
2014年官方饲料和食品控制(威尔士)(修订)条例
现行
2004 No. 1265
The Food (Emergency Control) (England) (Miscellaneous Amendments) Regulations 2004
2004年食物(紧急管制)(英格兰)(杂项修订)规例
现行
2013 No. 291
The Food Safety, Food Hygiene and Official Controls (Sprouting Seeds and Miscellaneous Amendments) Regulations (Northern Ireland) 2013
2013年《食品安全、食品卫生和官方控制(发芽种子和杂项修订)条例》(北爱尔兰)
现行
EU 625-2017
Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products, amending Regulations (EC) No 999/2001, (EC) No 396/2005, (EC) No 1069/2009, (EC) No 1107/2009, (EU) No 1151/2012, (EU) No 652/2014, (EU) 2016/429 and (EU) 2016/2031 of the E
2017年3月15日欧洲议会和理事会关于官方控制和其他官方活动的2017/625号法规(EU) 以确保食品和饲料法、动物健康和福利规则、植物健康和植物保护产品的应用 修订第999/2001号法规(EC)(EC)第396/2005号、(EC)第1069/2009号、(EC)第1107/2009号、(EU)第1151/2012号法规 欧盟第652/2014号、欧盟第2016/429号和欧盟第2016/2031号
2017-03-15