首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2005 No. 3336
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Civil Partnership (Family Proceedings and Housing Consequential Amendments) Order 2005 2005年民事合夥(家庭诉讼及房屋附带修订)令
介绍性文本1.引用、开始和扩展2。(1)第3条,5至10和20延伸至。3.对《19844年婚姻和家庭诉讼法》的修订。对《19865年家庭法》的修订。在第2节(英格兰和威尔士法院的管辖权:.6.在第2A节“婚姻诉讼”之后插入标题)或。7.(1)修订第2A节(与第8节相关的管辖权)在第3节(习惯性(1)修订第6条(监护令的期限和变更)。10.在第7条(第2章的解释)第(a)款之后。11.在第19条“离婚”之后插入标题,解散。12.在第19节(北爱尔兰法院的管辖权)第13节中,在第19A节“婚姻诉讼”后插入标题“或”第14节。(1)修改第19A节(在第20节(儿童的惯常居住地或在场)第15节中或与之相关的管辖权),.16.(1)修订第23条(羁押令的期限及更改)。17.在第24条(第4章的解释)中,在第38条(自动限制移走病房的规定)第(a)18.(1)段后,修订第42条(第一部分的一般解释)为第20条。修订1996年《房屋法》*签署解释注释
Introductory Text1.Citation, commencement and extent2.(1) Articles 3, 5 to 10 and 20 extend to.3.Amendments to the Matrimonial and Family Proceedings Act 19844.Amendments to the Family Law Act 19865.In section 2 (jurisdiction of courts in England and Wales:.6.In the section 2A title after “matrimonial proceedings” insert “or.7.(1) Amend section 2A (jurisdiction in or in connection with.8.In section 3 (habitual residence or presence of the child),.9.(1) Amend section 6 (duration and variation of custody orders).10.In section 7 (interpretation of Chapter 2), after paragraph (a).11.In the section 19 title after “divorce” insert “, dissolution.12.In section 19 (jurisdiction of courts in Northern Ireland in.13.In the section 19A title after “matrimonial proceedings” insert “or.14.(1) Amend section 19A (jurisdiction in or in connection with.15.In section 20 (habitual residence or presence of the child),.16.(1) Amend section 23 (duration and variation of custody orders).17.In section 24 (interpretation of Chapter 4), after paragraph (a).18.(1) In section 38 (automatic restriction on removal of wards.19.(1) Amend section 42 (general interpretation of Part I) as.20.Amendment to the Housing Act 1996SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规