首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 32016L0585
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
Commission Delegated Directive (EU) 2016/585 of 12 February 2016 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annex IV to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards an exemption for lead, cadmium, hexavalent chromium, and polybrominated diphenyl ethers (PBDE) in spare parts recovered from and used for the repair or refurbishment of medical devices or electron microscopes (Text with EEA relevance 为适应技术进步 2016年2月12日委员会授权指令(EU)2016/585修订了欧洲议会和理事会指令2011/65/EU附件四中关于铅、镉、六价铬豁免的规定 以及从医疗器械或电子显微镜中回收并用于维修或翻新的备件中的多溴联苯醚(PBDE)(与欧洲经济区相关的文本)
发布日期: 2016-02-12
为适应技术进步,2016年2月12日委员会授权指令(EU)2016/585修订了欧洲议会和理事会指令2011/65/EU附件四中关于铅、镉、六价铬豁免的规定,以及从医疗器械或电子显微镜中回收并用于维修或翻新的备件中的多溴二苯醚(PBDE)(与欧洲经济区相关的文本)
Commission Delegated Directive (EU) 2016/585 of 12 February 2016 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annex IV to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards an exemption for lead, cadmium, hexavalent chromium, and polybrominated diphenyl ethers (PBDE) in spare parts recovered from and used for the repair or refurbishment of medical devices or electron microscopes (Text with EEA relevance)
分类信息
关联关系
研制信息
归口单位: European Commission
相似标准/计划/法规
现行
EU 861-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/861 of 18 February 2016 correcting Commission Delegated Regulation (EU) No 528/2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for non-delta risk of options in the standardised market risk approach and correcting Commission Delegated Regulation (EU) No 604/2014 supplementing Directive 2013/36/EU of the European Parl
2016年2月18日委员会授权条例(EU)2016/861修正了欧洲议会和理事会关于标准化市场风险方法中期权非delta风险监管技术标准的委员会授权条例(EU)第528/2014号补充条例(EU)第575/2013号 并修正了委员会授权条例(EU)第604/2014号补充欧盟第2013/36/EU号指令
2016-02-18
现行
EU 776-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/776 of 16 May 2019 amending Commission Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1303/2014 and (EU) 2016/919 and Commission Implementing Decision 2011/665/EU as regards the alignment with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and the implementation of specific objectives set out in Commission Delegated Decision (EU) 20
2019年5月16日委员会实施条例(EU)2019/776修订委员会条例(EU)第321/2013号 (EU)第1299/2014号 (EU)第1301/2014号 (EU)第1302/2014号 (EU)第1303/2014号和(EU)2016/919号 以及委员会执行第2011/665/EU号决定 涉及与欧洲议会和理事会指令(EU)2016/797的一致性 以及委员会授权决定(EU)20中规定的具体目标的实施
2019-05-16
现行
EU 778-2016
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/778 of 2 February 2016 supplementing Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the circumstances and conditions under which the payment of extraordinary ex post contributions may be partially or entirely deferred, and on the criteria for the determination of the activities, services and operations with regard to critical functions, and for the determination of the b
欧盟委员会2016年2月2日第2016/778号授权条例(欧盟)补充了欧洲议会和理事会第2014/59/EU号指令 涉及可部分或全部延迟支付特别事后缴款的情况和条件 以及确定活动的标准 与关键功能有关的服务和运营 以及用于确定b
2016-02-02
现行
EU 250-2019
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/250 of 12 February 2019 on the templates for ‘EC’ declarations and certificates for railway interoperability constituents and subsystems, on the model of declaration of conformity to an authorised railway vehicle type and on the ‘EC’ verification procedures for subsystems in accordance with Directive (EU) 2016/797 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulation (EU) No
2019年2月12日关于铁路互操作性组成部分和子系统的“EC”声明和证书模板的委员会实施条例(EU)2019/250 根据欧洲议会和理事会的指令(EU)2016/797 并废除委员会第(EU)号法规 对授权铁路车辆类型的符合性声明模型和子系统的“EC”验证程序进行验证
2019-02-12
现行
EU 209-2016
Commission Implementing Decision (EU) 2016/209 of 12 February 2016 on a standardisation request to the European standardisation organisations as regards Intelligent Transport Systems (ITS) in urban areas in support of Directive 2010/40/EU of the European Parliament and of the Council on the framework for the deployment of Intelligent Transport Systems in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport (notified under
委员会2016年2月12日第2016/209号实施决定(欧盟) 该决定涉及向欧洲标准化组织提出的关于城市地区智能交通系统(ITS)的标准化请求 以支持欧洲议会和理事会关于道路运输领域智能交通系统部署框架的第2010/40/EU号指令与其他运输方式的接口(根据
2016-02-12
现行
EU 340-2021
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/340 of 17 December 2020 amending Delegated Regulations (EU) 2019/2013, (EU) 2019/2014, (EU) 2019/2015, (EU) 2019/2016, (EU) 2019/2017 and (EU) 2019/2018 with regard to energy labelling requirements for electronic displays, household washing machines and household washer-dryers, light sources, refrigerating appliances, household dishwashers, and refrigerating appliances with a direct sales function (Text w
2020年12月17日的委员会授权条例(EU)2021第340号 修订了关于电子显示屏、家用洗衣机和家用洗衣机干燥器、光源、制冷设备、家用洗碗机的能源标签要求的授权条例(EU)2019/2013、(EU)2019/2014、(EU)2019/2015、(EU)2019/2016、(EU/2017)和(EU)2019/2018 以及具有直销功能的制冷设备(文字w
2020-12-17
现行
EU 229-2022
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/229 of 7 January 2022 on amending Delegated Regulation (EU) 2016/1675 supplementing Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council, as regards adding Burkina Faso, Cayman Islands, Haiti, Jordan, Mali, Morocco, the Philippines, Senegal, and South Sudan to the table in point I of the Annex and deleting the Bahamas, Botswana, Ghana, Iraq and Mauritius from this table (Text with EEA rel
委员会2022年1月7日关于修订欧洲议会和理事会第2015/849号指令(EU)2016/1675号授权条例(EU)的第2022/229号授权条例 该条例涉及将布基纳法索、开曼群岛、海地、约旦、马里、摩洛哥、菲律宾、塞内加尔和南苏丹添加到附件第一点的表格中 并删除巴哈马、博茨瓦纳、加纳、 本表中的伊拉克和毛里求斯(文本与EEA rel)
2022-01-07
现行
EU 79-2017
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/79 of 12 September 2016 establishing detailed technical requirements and test procedures for the EC type-approval of motor vehicles with respect to their 112-based eCall in-vehicles systems, of 112-based eCall in-vehicle separate technical units and components and supplementing and amending Regulation (EU) 2015/758 of the European Parliament and of the Council with regard to the exemptions and applicable
2016年9月12日第2017/79号委员会授权法规(EU)确立了关于基于112的车载电子呼叫系统的机动车辆EC型式认证的详细技术要求和测试程序 在112个基于eCall的车载独立技术单元和组件中 补充和修订欧洲议会和理事会关于豁免和适用的法规(EU)2015/758
2016-09-12