首页 馆藏资源 舆情信息 标准服务 科研活动 关于我们
现行 2015 No. 99
到馆提醒
收藏跟踪
购买正版
The Statutory Shared Parental Pay (Adoptions from Overseas) Regulations (Northern Ireland) 2015 2015年《法定分担父母薪酬(海外收养)规例》(北爱尔兰)
介绍性文本1.引证和推荐2.解释3.一般法规在跨季节收养中的应用4.为了跨季节收养的目的对一般法规的修改5.(1)第2条(定义)修改如下6.在第3条(应用)中,(b)段替换为-7.(1)法规17(领养人享有法定共有父母的权利。8.(1)第18条(合伙人享有法定共有父母的权利。9.(1)第19条(与第10条有关的通知和证据要求。(1)第20条(与第23条第11条有关的通知和证据要求)(当法定共有父母薪酬为第24条(法定分担期内的工作)第13条、第29条(与就业和收入有关的条件)第14条、第31条(与就业的连续性有关的条件)和第32条(索赔人的正常周收入)第15条、附表第16条(1)第12条(儿童死亡)项均为签字解释性说明
Introductory Text1.Citation and commencement2.Interpretation3.Application of the General Regulations to adoptions from overseas4.Modifications to the General Regulations for the purposes of adoptions from overseas5.(1) Regulation 2 (definitions) is modified as follows.6.In regulation 3 (application), for paragraph (b) substitute—7.(1) Regulation 17 (entitlement of adopter to statutory shared parental.8.(1) Regulation 18 (entitlement of partner to statutory shared parental.9.(1) Regulation 19 (notification and evidential requirements relating to the.10.(1) Regulation 20 (notification and evidential requirements relating to the.11.In regulation 23 (when statutory shared parental pay is not.12.In regulation 24 (work during a period of statutory shared.13.In regulation 29 (conditions relating to employment and earnings of.14.In regulation 31 (conditions as to continuity of employment and.15.In regulation 32 (normal weekly earnings of a claimant), in.16.(1) Paragraph 12 (death of child) of the Schedule is.SignatureExplanatory Note
分类信息
关联关系
研制信息
相似标准/计划/法规
现行
2014 No. 3093
The Statutory Shared Parental Pay (Adoption from Overseas) Regulations 2014
2014年法定分担父母薪酬(海外领养)规例
现行
2015 No. 2065
The Statutory Paternity Pay, Statutory Adoption Pay and Statutory Shared Parental Pay (Amendment) Regulations 2015
2015年法定陪产假、法定领养假及法定分担陪产假(修订)规例
现行
2003 No. 1194
The Statutory Paternity Pay (Adoption) and Statutory Adoption Pay (Adoptions from Overseas) (No. 2) Regulation 2003
2003年法定陪产假(领养)及法定领养假(海外领养)(第2号)规例
现行
2003 No. 1192
The Statutory Paternity Pay (Adoption) and Statutory Adoption Pay (Adoptions from Overseas) (Administration) Regulations 2003
2003年法定陪产假(领养)及法定领养假(海外领养)(管理)规例
现行
2003 No. 223
Statutory Paternity Pay (Adoption) and Statutory Adoption Pay (Adoption from Overseas) Regulations (Northern Ireland) 2003
2003年《法定陪产假(领养)及法定领养假(海外领养)规例》(北爱尔兰)
现行
2003 No. 276
Statutory Paternity Pay (Adoption) and Statutory Adoption Pay (Adoptions from Overseas) (Administration) Regulations (Northern Ireland) 2003
2003年《法定陪产假(领养)及法定领养假(海外领养)(行政)规例》(北爱尔兰)
现行
2003 No. 1193
The Statutory Paternity Pay (Adoption) and Statutory Adoption Pay (Adoptions from Overseas)(Persons Abroad and Mariners) Regulations 2003
2003年法定陪产假(领养)及法定领养假(海外领养)(海外人士及海员)规例
现行
2010 No. 1057
The Additional Statutory Paternity Pay (Adoptions from Overseas) Regulations 2010
2010年额外法定陪产假(海外领养)规例
现行
2003 No. 277
Statutory Paternity Pay (Adoption) and Statutory Adoption Pay (Adoptions from Overseas) (Persons Abroad and Mariners) Regulations (Northern Ireland) 2003
2003年《法定陪产假(领养)及法定领养假(海外领养)(海外人士及海员)规例》(北爱尔兰)
现行
2014 No. 3092
The Shared Parental Leave and Paternity and Adoption Leave (Adoptions from Overseas) Regulations 2014
2014年共享育儿假、陪产假和领养假(海外领养)条例
现行
2010 No. 154
The Additional Statutory Paternity Pay (Birth, Adoption and Adoptions from Overseas) (Administration) Regulations 2010
2010年附加法定陪产假(出生、领养及海外领养)(管理)规例
现行
2010 No. 298
The Additional Statutory Paternity Pay (Adoptions from Overseas) Regulations (Northern Ireland) 2010
2010年附加法定陪产假(海外收养)条例(北爱尔兰)
现行
2010 No. 299
The Additional Statutory Paternity Pay (Birth, Adoption and Adoptions from Overseas) (Administration) Regulations (Northern Ireland) 2010
2010年附加法定陪产假(出生、领养及海外领养)(行政)规例(北爱尔兰)